英语中的部分否定的表达方式及否定句式常见错误分析.docx

上传人:b****7 文档编号:15800914 上传时间:2023-07-07 格式:DOCX 页数:8 大小:22.09KB
下载 相关 举报
英语中的部分否定的表达方式及否定句式常见错误分析.docx_第1页
第1页 / 共8页
英语中的部分否定的表达方式及否定句式常见错误分析.docx_第2页
第2页 / 共8页
英语中的部分否定的表达方式及否定句式常见错误分析.docx_第3页
第3页 / 共8页
英语中的部分否定的表达方式及否定句式常见错误分析.docx_第4页
第4页 / 共8页
英语中的部分否定的表达方式及否定句式常见错误分析.docx_第5页
第5页 / 共8页
英语中的部分否定的表达方式及否定句式常见错误分析.docx_第6页
第6页 / 共8页
英语中的部分否定的表达方式及否定句式常见错误分析.docx_第7页
第7页 / 共8页
英语中的部分否定的表达方式及否定句式常见错误分析.docx_第8页
第8页 / 共8页
亲,该文档总共8页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

英语中的部分否定的表达方式及否定句式常见错误分析.docx

《英语中的部分否定的表达方式及否定句式常见错误分析.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语中的部分否定的表达方式及否定句式常见错误分析.docx(8页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

英语中的部分否定的表达方式及否定句式常见错误分析.docx

英语中的部分否定的表达方式及否定句式常见错误分析

英语中的部分否定的表达方式及否定句式常见错误分析

|文章作者:

佚名|文章来源:

网络|收集整理:

嘉兴英语网|更新时间:

2007-5-6|字体:

小大|

英语中的部分否定(即不完全否定)有如下一些表示方法:

一、all的否定式:

notall…(或:

all…not)表示"并非都……"、"不是所有的都……"例如:

Notallmencanbemasters.(=Allmencannotbemasters.)并非人人都能当头头。

Notallbamboogrowstall.并非所有的竹子都会长得很高。

二、both的否定式:

not…both(或:

both…not)"并非两个……都……"例如:

Idon'twantboththebooks.我不是两本书都要。

Both(the)windowsarenotopen.两扇窗子并不都开着。

三、every…的否定式:

"不是每……都……"例如:

Noteverybookiseducative.(或:

Everybookisnoteducative.)不是每本书都有教育意义的。

Noteveryonelikesthisbook.并非人人都喜欢这本书。

Thisflowerisnotseeneverywhere.这花并不是随处可见的。

四、always的否定式:

"并非总是(并非一直)……"例如:

Heisnotalwayssosad.他并不是一直都这样悲伤。

五、entirely,altogether,completely和quite的否定式:

"不完全……","并非完全……"例如:

Thebusinessmanisnevertobeentirelytrusted.不可以完全信任商人。

Hefeltnotaltogethersatisfied.他并不完全满意。

Idon'tagreecompletely.我并不完全同意。

Whathedidwasnotquiteproper.他做的不十分妥当。

六、allthetime的否定式:

"并非一直……"、"未必老是……"例如:

Afoolishmandoesn'tmakeamistakeallthetime.笨人未必老是犯错误。

七、not…and…的否定式,被否定的往往是and后面的那一部分。

例如:

Hedidnotspeakclearlyandcorrectly.他讲得清楚但不正确。

Thisfilmisnotinterestingandinstructive.这部电影有趣但无教育意义。

Shecannotsinganddance.她会唱歌但不会跳舞。

如果将and换成or,not对其后面的两部分就全盘否定了。

Hedidnotspeakclearlyorcorrectly.他讲的既不清楚也不正确。

如要对上述的all,both,every,always,以及entirely,altogether,completely,quite和allthetime等词作完全否定,那就分别要用与之相对应的全否定词,如no,none,neither,noone,never,not(never)…atall等。

例如:

Allofthemcandoit.---Noneofthemcandoit.

Botharegood.---Neitherisgood.

Everybodylikesit.---Nobodylikesit.

Heisalwayslate.---Heisneverlate.

Wedon'ttrustthementirely.---Wenevertrustthematall.

Hewashereallthetime.---Hewasneverhere.

否定句式常见错误及分析

英语和汉语在否定的表达形式上存在着许多差异,我国学生往往会以中国人的思维方式和习惯用法去套英语,这样在汉译英时难免会出现一些错误。

部分常见的错误举例如下:

  1、未经允许,任何人不得入内。

误:

Anybodycannotcomeinwithoutpermission.正:

Nobodycancomeinwithoutpermission."任何……不"是汉语中常用的否定句式,而在英语中与any构成的合成词或被any修饰的词语作主语时,谓语动词不能用否定式,因此any...not的表达形式不符合英语的习惯。

翻译这类句子时须用"否定形式的主语+肯定形式的谓语"。

但当any的合成词或any所修饰的词带有后置定语时,谓语可以用否定式,如:

干那种事的人都是不诚实的。

Anyonewhodoesthatisn'thonest.

  2、听到这个消息后,没有一个人不感到兴奋。

误:

Havingheardthenews,nobodydidnotfeelexcited.正:

Havingheardthenews,everybodyfeltexcited.汉语中常用"没有+主语+不+谓语"这一双重否定的结构,而英语中否定形式的主语习惯上不能与否定形式的谓语连用。

因此nobody...not的结构不符合英语的表达习惯。

翻译这类句子时,

(1)可把主语和谓语都改成肯定形式;

(2)也可用另一结构的双重否定式:

therebe+否定的主语+否定形式的定语从句,如:

Therewasnobodywhodidnotfeelexcited.或:

Therewasnobodybutfeltexcited.

  3、这两本书都不是英国出版的。

误:

BothofthebooksarenotpublishedinEngland.正:

NeitherofthebooksispublishedinEngland.我不同意所有这些方案。

误:

Idon'tagreetoalltheseprojects.正:

Iagreetononeoftheseprojects.或:

Idon'tagreetoanyoftheseprojects.英语中的概括词all,every,both,以及与every构成的合成词,用语否定句式时,只表示部分否定,常译成"并非……都",因此两个错误译句的含义分别为:

并非两本书都是英国出版的,并非所有这些方案我都同意。

要表达全部否定意义时,英语须用全否定词语,如noneneither,no,nobody,nothing,not…any,not…either等。

  4、这台车床不能再用了,那台也一样。

误:

Thislathecannotbeusedanylonger,andthatonecan't,too.正:

Thislathecannotbeusedanylonger,andthatonecna'teither.或:

Thislathecannotbeusedanylonger,neither(nor)canthatone.否定句中的"也"不能译成too,而须用either,或用neither(nor)的倒装句型。

  5、你不必为你的军衔和薪金担心。

误:

Youwon'thavetoworryaboutrankandpay.正:

Youwon'thavetoworryaboutrankorpay.在肯定句中用and来连接两个并列成分,表示"和",但在否定句中and应改为or,这时否定词对or的前后部分同时加以否定。

  6、这些规章制度多不完善!

误:

Hownotperfecttherulesandregulationsare!

正:

Howimperfecttherulesandregulationsare!

汉语中的感叹句可用否定式,如:

多不光彩呀!

多不容易呀!

而英语中的感叹句不能用否定式,我们可用反义词或带有否定词缀的词来表示。

  7、我认为这不值得一试。

误:

Ithinkthisisnotworthtrying.正:

Idon'tthinkthisisworthtrying.英语中表臆想、猜测的动词think,believe,fancy,expect,guess,imagine,suppose等,如果带有否定的宾语从句,宾语从句中的否定词通常提前,用来否定主句的谓语动词。

尤其是think,按习惯用法,否定词只能置于think前。

  8、他来这儿不是为了求得我们的帮助。

误:

Hecameherenottoaskusforhelp.正:

Hedidnotcomeheretoaskusforhelp.否定状语时,英语中的否定词一般不直接置于被否定词语前,通常置于谓语动词前。

只有当两个部分加以对比时,即"不是……而是"时,否定词才可直接置于状语前。

如:

他来这儿不是为了求得我们的帮助,而是来给我们提供一些信息。

Hecameherenottoaskusforhelp,buttogiveussomeinformation.即使在这一结构中,英语还是常把否定词置于谓语动词前。

  9、他的设计肯定还没完成。

误:

Hemustn'thavecompletedhisdesign.正:

Hecan'thavecompletedhisdesign.对比较有把握的推测,肯定句中用must,而否定句中用can't,对过去的推测,在must和can't后接完成形式。

Notwopersonsthinkalike.(没有两人想法是一样的。

   Nonewsisgoodnews.(没有消息便是好消息。

   第一句中,no的否定范围扩大到全句,整个句子的意思被否定了,应属于一般否定。

但第二句中的no,仅限于否定主语,是特指否定。

有时,同是一个句子,孤立地去理解字面意义会产生歧义。

例如:

   Noworkwillkillhim.(什么工作都压不垮他。

   Noworkwillkillhim。

(不做工作就会把他折磨死。

   第一句用降升调处理,no的否定范围扩大到全句,属一般否定;第二句用升降调处理,no只否定主语,属特指否定。

究竟该取何种意义,则取决于上下文和语调。

   2.语法特点不同

   在一般否定句中通常不用also,still,already,而必须用(not)yet,neither(或not…either):

但在特指否定句却可以使用。

如:

   Hewasstillnotabrilliantcontroversialist.

   Youbehaveasifyouweremarriedtoheralready.Youarenotmarriedtoheralready,……

   有时,特指否定句和一般否定句可以相互转换,意义彼此相同,但某些词语必须作相应的改变。

比较下列各组例句,A句是特指否定,B句是一般否定:

   A:

Wesawnothingyesterday.

   B:

Wedidn'tseeanythingyesterday.

   A:

Heisnolongerourfriend.

   B:

Heisn'tourfriendanylonger.

   A:

Icouldreciteneitherthispoemnorthisstory.

   B:

Icouldn'treciteeitherthispoemorthisstory.

   3.特指否定与一般否定的某些混合与交替现象

   有些句子形式上是特指否定,可是意思上却是一般否定。

例如:

   Oliverstoppedtomakenoreply.(=Oliverdidnotstoptomakea(any)reply.)

   相反,有时形式上虽是一般否定,但意思上却是特指否定。

例如:

Hedidnotcometoworkbybus.(=Hecametoworknotbybus.)

   应当说明,这类句子用一般否定是正常的,特指否定常常只有在对照时才使用:

   Hecametoworknotbybus,butonfoot.

   二、完全否定与部分否定

   在英语中,根据否定的程度大小,可确定其是完全否定,还是部分否定。

   1.完全否定是百分之百地否认一个事物的存在、成立或真实性。

表示完全否定的否定词有no,not,nothing,nobody,none,nowhere,never,neither,nor,nowise等,例如:

   Nothingeverpleasesher.

   Mypenisnowheretobeseen.用not+any/anyone/anybody/anything/anywhere/either或not+half也可表示完全否定(=notatall),通常在口语中使用。

例如:

   Idon'tlikeeitherofthefilms.

   Youdon'tmeanhalfwhatyouaresaying.

   带否定词缀的词,也可表示完全否定:

   Bacteriaareinvisibletothenakedeye.

   Alltheproblemsremainedunsettled.

   2.部分否定通常由not+all/both/each/everybody/everything等来表达。

例如:

   Notallhesaidwastothepoint.

   Noteverybodycandothesame.

   但部分否定并不总是用这种方式表达,有时也以一般否定句的形式出现,即把否定主语的not与谓语动词放在一起。

例如:

   Allisnotgoldthatglisters.

   not也可以对某些状语、宾语作部分否定:

   Therulesdon'tapplytoallcases.

   Idon'twhollyagreewithyou.

   部分否定也可以是对较大数量或较大程度的否定。

因此,可以用not+many/much/verymuch/some来表示部分否定。

例如:

   Therearenotmanybooksontheshelf.

   Hisbehaviourdoesnotaccordwithhisprincipleverymuch.

   此外英语中有一种介于完全否定和部分否定之间的“否定”,即基本否定。

所谓基本否定就是在语气上将否定对象基本上否定,即百分之九十以上否定,肯定部分仅占很小部分。

   比较:

Nobodybelievesthat.(完全否定)

   Hardlyanybodybelievesthat.(基本否定)

   Notallthepeoplebelievethat.(部分否定)

   基本否定的表达方式主要是用不完全否定词hardly,scarcely,rarely,barely,seldom,few,little等,来表达否定意义。

这些词很接近never,not,no,none等词,不过语气较弱,而且在否定意义上留有余地,不象never,no等词那样绝对。

    三、双重否定与重复否定

   在英语否定句中,有时否定不止一次,可能否定两次或两次以上。

在这种情况下,必须分清是双重否定,还是重复否定。

因为,这两种否定在语义上有着根本区别,反映出说话人两种不同的语言心理和思维方式。

   1.双重否定是指两个否定成分限定同一个词或词素;或是一个否定词否定另一个否定词,取得肯定意义的表达形式。

否定之否定成为肯定,这是合乎逻辑的。

表达双重否定的形式有三种。

   (1)把否定词not放在带有否定前缀的单词前面:

   Hewasnotunabletodothejobbyhimself.

   Apparentlyhewasnotdispleasedwithmyanswer.

   这类双重否定形式,是一种委婉说法,削弱了句子意义,语气通常比单纯的肯定句弱。

   (2)将not和without+名语连用,用not去否定without+名词,一般作状语:

   Ihavebroughtbackyourman—notwithoutriskanddanger.

   Hereplied,notwithouthesitation,thathewasreadytogo.相反,用cannot+行为动词跟without+名词或动名词连用,其语气不是减弱而是加强了。

否定词也可以是no,never,或用not(not)跟but连用。

例如:

   Wecannotlivewithoutair.

Icouldn'tbutlaughwhenIheardsuchastory.

   (3)用否定词来否定含有否定意义的谓语动词。

例如:

   Theydonotdenythattheirworkleavesmuchtobedesired.

   Weshallnotfailtohelpyouwhennecessary.

   not/never/none跟too搭配,也属双重否定,too暗含否定意义。

例如:

   Wecannotworktoomuchforthepeople.(为人民服务的工作做得越多越好。

   Youarrivednonetooearly.(你到得不算太早。

   此外,还可以用否定跟含否定意义的连接词unless,until,but等词连用,构成双重否定;句型too…notto+动词原形,也可以说是一种双重否定,用来表示强烈的肯定。

Jesperson说得好:

“语言有它自己的逻辑,在这里语言逻辑有其可取之处。

只要两个否定词指的确实是同一个概念或同一个词(作为特殊否定),结果总是肯定的。

任何语言概不例外。

   2.重复否定是由两个或更多的否定词,接二连三地用在一起而形成的。

有时,否定句中本来应该用不定词,却用了否定词,结果形成了多次否定。

重复否定是一种强调否定,不象双重否定那样,以一个否定词,抵消了另一个否定词的否定意义,使之转化为肯定。

所以双重否定的含义是肯定的,而重复否定的意义,无论重复否定多少次,意义总是否定的。

例如:

   Iwon'ttroublenobodyaboutnothingnomore.

   Nobread,nobutter,nocheese,nonothing.

   例句中重复出现的否定词均起强调否定语气的作用,读者不能用双重否定的规则来理解这类句子。

这种重复否定在很多语言中都十分常见,在标准英语中被视为是不合规则的,但英美人常如此使用也就约定俗成了。

这种用法也常出自某些文学家之笔。

例如:

   Ican'tdonothingwithoutmystaff.—Hardy

   Youwon'tlosenothingbyit.—Herrick

   Youain'tnevermindtoletmythingsalonenomore.—Mansfield

   此外,与双重否定和重复否定相似的有多项否定和延续否定。

这两种否定必须引起注意,务必跟上述两种否定区别开来。

多项否定是指前面有一项否定,后面接着又有一项或几项否定:

   Hecan'tdoit,norcanI,norcanyou,norcananybody.

   InoldChinatherewashardlyanymachine—buildingindustry,tosaynothingofanaviationindustry.

   延续否定则是一个否定概念在句中得到多次重复(用相同方式或不同方式)。

其目的是为了更明确地表达否定意思,它既不是双重否定,也不是重复否定。

在否定句后加一些具体的内容加以否定,以补充强调前面的否定。

它有三种表达形式:

   (1)一个或多个意义相近的否定词,在句中重复出现。

   Oh,notnow,notnow.

   Noneofthemisnotready;notone.

   (2)在否定句后,延续否定词放在一个状语短语或状语从句前。

   Hewouldn'tcometoyourhouse,noteventhekinghimselfshouldaskhimto.

   Ibeggedhimnotmarrythegirlyet……notatleastuntilhehadknownherforalongertime.

   (3)有时延续否定词也放在另一个句子里,用两个否定句来否定同一个对象。

   Ihaven'ttakenyourumbrella;norhaveIseenit.

   Wedon'tlikeidling.Weneverwill.

   从以上对英语各类否定的对比中,可以看出英语否定意义与表达形式的多样性与复杂性。

因此,我们在英语学习中,对否定语句的理解不能停留在表层结构而望文生义,应该根据英语否定意义及其表达形式的规律,从深层把握其确切含意

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 自然科学 > 物理

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2