小王子里的经典语录中英文.docx

上传人:b****7 文档编号:15864526 上传时间:2023-07-08 格式:DOCX 页数:6 大小:20.37KB
下载 相关 举报
小王子里的经典语录中英文.docx_第1页
第1页 / 共6页
小王子里的经典语录中英文.docx_第2页
第2页 / 共6页
小王子里的经典语录中英文.docx_第3页
第3页 / 共6页
小王子里的经典语录中英文.docx_第4页
第4页 / 共6页
小王子里的经典语录中英文.docx_第5页
第5页 / 共6页
小王子里的经典语录中英文.docx_第6页
第6页 / 共6页
亲,该文档总共6页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

小王子里的经典语录中英文.docx

《小王子里的经典语录中英文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《小王子里的经典语录中英文.docx(6页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

小王子里的经典语录中英文.docx

小王子里的经典语录中英文

小王子里的经典语录中英文

  小王子是很多人的最爱,也是很多人爱情的根源。

小王子经典语录,喜欢小王子的你,一定不要错过!

以下是小编为你精心整理的小王子经典语录,希望你喜欢。

  小王子经典语录中英文【精选版】  1)Forshedidnotwanthimtoseehercrying。

Shewassuchaproudflower…她其实是不愿意让小王子看到自己哭泣。

她曾经是多么高傲的一朵花……

  2)Itisthetimeyouhavewastedforyourrosethatmakesyourrosesoimportant。

你在你的玫瑰花身上耗费的时间使得你的玫瑰花变得如此重要。

  3)Flowersaresoinconsistent!

ButIwastooyoungtoknowhowtoloveher…花总是表里不一,而我太年轻了,不知道该怎样爱护她……

  4)Thehouse,thestars,thedesert–whatgivesthemtheirbeautyissomethingthatisinvisible!

古屋、星星和沙漠——赋予它们美丽的是某种看不见的东西……

  5)Whatmakesthedesertbeautifulisthatsomewhereithidesawell…沙漠之所以美丽,是因为在它的某个角落隐藏着一口井水……

  6)Andnogrown-upswilleverunderstandthatthisisamatterofsomuchimportance!

但是,大人们永远也不会了解这件事有多么重要!

  7)Youknow—onelovesthesunset,whenoneissosad…你知道的——当一个人情绪低落的时候,他会格外喜欢看日落……

  8)Thestarsarebeautiful,becauseofaflowerthatcannotbeseen。

星星真美,因为有一朵看不见的花。

  9)Myflowerisephemeral,andshehasonlyfourthornstodefendherselfagainsttheworld。

AndIhaveleftonmyplanet,allalone!

我的花生命是短暂的,她只有四根刺可以保护自己,抵御世界,我却将她独自留在我的星球上了!

  10)IthoughtthatIwasrich,withaflowerthatwasuniqueinalltheworld;andallIhadwasacommonrose。

Acommonrose…我总以为自己很富有,拥有一朵世上独一无二的花;实际上,我所拥有的不过是一朵普通的玫瑰而已。

一朵普通的玫瑰花……

  小王子经典语录中英文【最新版】  1)Thepeoplehavenoimagination。

Theyrepeatwhateveronesaystothem…OnmyplanetIhadaflower;Shealwayswasthefirsttospeak…人没有想象力。

只会重述着别人对他们说过的话……在我的行星上,有一朵花,总是她先开口对我说话……

  2)Itisyourownfault,Ineverwishedyouanysortofharm;butyouwantedmetotameyou……butnowyouaregoingtocry!

Thenithasdoneyounogoodatall!

这是你的错,我根本无意伤害你,可是你却愿意让我驯服你……可是你现在却想哭!

那驯服根本对你毫无好处!

  3)Menhavenotmoretimetounderstandanything。

Theybuythingsalreadymadeattheshops。

Butthereisnoshopanywherewhereonecanbuyfriendship,andsomenhavenofriendsanymore。

人是没有多余的时间去了解其它事情的。

他们到商店购买现成的东西。

但是世上却没有可以买到友情的商店,所以人不会再有朋友了。

  4)Whatmovesmesodeeply,aboutthislittleprincewhoissleepinghere,ishisloyaltytoaflower–theimageofarosethatshinethroughhiswholebeingliketheflameofalamp,evenwhenheisasleep…这个熟睡的小王子最叫我感动的地方是,他对一朵玫瑰的感情——甚至他睡着了,那朵玫瑰花的影子,仍像灯光一样照亮他的生命……

  5)Hisflowerhadtoldhimthatshewasonlyoneofherkindinalluniverse。

Andherewerefivethousandofthem,allalike,inonesinglegarden!

他的花朵曾经告诉他,自己是宇宙间仅有的一种花;可是仅仅在这座花园里,就有五千朵和她一模一样的花!

  6)Mystarwillbejustoneofthestars,foryou。

Andsoyouwilllovetowatchallthestarsintheheavens……Theywillbeyourfriends。

我的星星对你而言,只不过是众星中的一颗。

你会喜欢仰望天际所有的繁星……它们都会是你的朋友。

  7)Itisofsomeusetomyvolcanoes,anditisofsomeusetomyflower,thatIownthem。

Butyouareofnousetothestars。

我对火山和花都有用处,所以我才拥有它们。

但是,你对星星们却一点用处也没有啊!

  8)Ithasdonemegood,becauseofthecolorofthewheatfields。

Goandlookagainattheroses。

Youwillunderstandnowthatyoursisuniqueinalltheworld。

驯服对我是有好处的——因为麦田的颜色。

再回头看那些玫瑰花吧!

到时你就明白你的玫瑰花仍是举世无双的一朵花。

  9)Youunderstand…Itistoofar。

Icannotcarrythisbodywithme。

Itistooheavy。

Butitwillbelikeanoldabandonedshell。

Thereisnothingsadaboutoldshells…你知道……路途太遥远了。

我的身躯太沉重了,带不走它……但它只不过是一具被丢弃了的旧躯壳。

不必为一具旧躯壳感到伤心难过。

  10)Thethingthatisimportantisthethingthatnotseen…Itisjustasitiswiththeflower。

Ifyouloveaflowerthatlivesonastar,itissweettolookattheskyatnight。

Allthestarsareabloomwithflowers…重要的东西用眼睛是看不到的……就好比花一样。

假如你喜欢某个行星上的一朵花,在夜晚仰望星空的时候心情就会很愉快,感觉所有的行星都开满了花……

  11)Youknow–myflower…Iamresponsibleforher。

Andsheissoweak!

Sheissona?

ve!

Shehasfourthorns,ofnouseatall,toprotectherselfagainsttheworld…therenow–thatisall…你知道——我的花……我要对她负责。

她是那么脆弱!

那么纯真!

她也只有四根无用的刺可以自卫、抵御这个世界……就是这样,没有其它的……

  12)InoneofthestarsIshallbeliving。

InoneofthemIshallbelaughing。

Andsoitwillbeasifallthestarswerelaughing,whenyoulookattheskyatnight…You–onlyyou–willhavestarsthatcanlaugh…我就在繁星中的一颗上生活。

我会站在其中的一颗星星上微笑。

当你在夜间仰望天际时,就仿佛每一颗星星都在笑……你——只有你——才能拥有会笑的星星……

  13)Menhaveforgottenthistruth。

Butyoumustnotforgetit。

Youbecomeresponsible,forever,forwhatyouhavetamed。

Youareresponsibleforyourrose…人们早已忘记了这个道理。

可是你不应将它遗忘。

你必须永远对自己所驯服的东西负责。

你要对你的玫瑰花负责。

  14)Asforme,ifIhadfifty-threeminutestospendasIliked,Ishouldwalkatmyleisuretowardaspringoffreshwater。

如果是我,要是我有五十三分钟可以自由运用,那我会悠哉游哉向一道清泉走去。

  15)Onlythechildrenknowwhattheyarelookingfor。

Theywastetheirtimeoveraragdollanditbecomesveryimportanttothem;andifanybodytakesitawayfromthem,theycry…只有小孩子知道自己在找什么。

他们把时间花费在布洋娃娃身上。

因此对他们而言,洋娃娃就变得很重要。

一旦有人将娃娃拿走,他们就会号啕大哭……

  16)Youknow,itwillbeverynice。

I,too,shalllookatthestars。

Allthestarswillbewellswitharustypulley。

Allthestarswillpouroutfreshwaterformetodrink…Thatwillbesoamusing!

Youwillhavefivehundredmillionlittlebells,andIshallhavefivehundredmillionspringsoffreshwater…你知道,一切都会很好。

我也会抬头看星星,每一颗星星都有一口井,上头都有一个生绣的滑轮。

每一颗星星也会为我沁出甘醇的井水给我止渴……多有趣啊!

你将拥有五亿个小铃铛,我也能拥有五亿道清泉……

  17)Themenwhereyoulive,raisefivethousandrosesinthesamegarden–andtheydonotfindinitwhattheyarelookingfor。

Andyetwhattheyarelookingforcouldbefoundinonesinglerose,orinalittlewater。

Buteyesareblind。

Onemustlookwiththeheart…你所居住的星球上的人们,在同一座花园培育了五千朵玫瑰——却无法从中找到他们所要寻找的东西。

但是,他们所寻找的,其实是可以从一朵玫瑰花或一滴水中找到的。

然而眼睛往往是盲从的。

人还是必须用心去看……

  18)Thewheatfieldshavenothingtosaytome。

Andthatissad。

Butyouhavehairthatisthecolorofgold。

Thinkhowwonderfulthatwillbewhenyouhavetamedme!

Thegrain,whichisalsogolden,willbringmebackthethoughtofyou。

AndIshalllovetolistentothewindinthewheat。

麦田和我没有任何关联,真令人沮丧。

不过,你有金黄色的头发。

想想看,如果你驯服了我,那该有多好啊!

小麦也是金黄色的,那会使我想起你。

我会喜欢听麦田里的风声……

  19)Ifsomeonelovesaflower,ofwhichjustonesingleblossomgrowsinallthemillionsandmillionsofstars,itisenoughtomakehimhappyjusttolookatthestars。

Hecansaytohimself,“Somewhere,myfloweristhere…”Butifthesheepeatstheflower,inonemomentallhisstarswillbedarkened…Andyouthinkthatisnotimportant!

倘若一个人对一朵花情有独钟,而那花在浩瀚的星河中,是独一无二的,那么,他只要仰望繁星点点,就心满意足了。

他会喃喃自语:

“我的花就在星河的某个角落……”可是,这花一旦被羊吃掉了,一瞬间,所有星星都将随之黯淡无光……那你也认为这不重要吗?

  20)Andwhenyoursorrowiscomfortedtimesoothesallsorrowsyouwillbecontentthatyouhaveknownme。

Youwillalwaysbemyfriend。

Youwillwanttolaughwithme。

Andyouwillsometimesopenyourwindow,so,forthatpleasure…Andyourfriendswillbeproperlyastonishedtoseeyoulaughingasyoulookupatthesky!

Thenyouwillsaytothem,“Yes,thestarsalwaysmakemelaugh!

”当你不再感到伤心的时候(时间会冲淡一切伤痛),你就会因认识我而感到心满意足。

你是我永远的朋友。

将会和我一起欢笑。

为了欢乐,你会经常打开窗子……当你的朋友看到你因仰望天空而大笑时,一定会感到莫名其妙!

到时候,你可以对他们说:

“是的,星星总让我开心而笑!

  21)Allmenhavethestars,buttheyarenotthesamethingsfordifferentpeople。

Forsome,whoaretravelers,thestarsareguides。

Forotherstheyarenomorethanlittlelightsinthesky。

Forothers,whoarescholars,theyareproblems。

Formybusinessmantheywerewealth。

Butallthesestarsaresilent。

You–youalone–willhavethestarsasnooneelsehasthem…每一个人都有自己的星星,但其中的含意却因人而异。

对旅人而言,星星是向导;对其他人而言,它们只不过是天际中闪闪发光的小东西而已;对学者而言,星星则是一门待解的难题;对我那位商人来说,它们就是财富。

不过,星星本身是沉默的。

你——只有你——了解这些星星与众不同的含义……

  22)Tome,youarestillnothingmorethanalittleboywhoisjustlikeahundredthousandotherlittleboys。

AndIhavenoneedofyou。

Andyou,onyourpart,havenoneedofme。

Toyou,Iamnothingmorethanafoxlikeahundredthousandotherfoxes。

Butifyoutameme,thenweshallneedeachother。

Tome,youwillbeuniqueinalltheworld。

Toyou,Ishallbeuniqueinalltheworld。

对我而言,你只是一个小男孩,和其他成千上万的小男孩没有什么不同。

我不需要你。

你也不需要我。

对你而言,我也和其它成千上万的狐狸并没有差别。

但是,假如你驯服了我,我们就彼此需要了。

对我而言,你就是举世无双的;对你而言,我也是独一无二的……

  小王子内容简介  小说叙述者是个飞行员,他在故事一开始告诉读者,他在大人世界找不到一个说话投机的人,因为大人都太讲实际了。

  接着,飞行员讲了六年前他因飞机故障迫降在撒哈拉沙漠遇见小王子故事。

神秘的小王子来自另一个星球。

飞行员讲了小王子和他的玫瑰的故事。

小王子为什么离开自己的星球;在抵达地球之前,他又访问过哪些星球。

他转述了小王子对六个星球的历险,他遇见了国王、爱虚荣的人、酒鬼、商人、点灯人、地理学家、蛇、三枚花瓣的沙漠花、玫瑰园、扳道工、商贩、狐狸以及我们的叙述者飞行员本人。

  飞行员和小王子在沙漠中同拥有过一段极为珍贵的友谊。

当小王子离开地球时,飞行员非常悲伤。

他一直非常怀念他们共度的时光。

他为纪念小王子写了这部小说。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 幼儿教育 > 幼儿读物

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2