最美的英语散文诗精选.docx

上传人:b****6 文档编号:16062709 上传时间:2023-07-10 格式:DOCX 页数:20 大小:22.53KB
下载 相关 举报
最美的英语散文诗精选.docx_第1页
第1页 / 共20页
最美的英语散文诗精选.docx_第2页
第2页 / 共20页
最美的英语散文诗精选.docx_第3页
第3页 / 共20页
最美的英语散文诗精选.docx_第4页
第4页 / 共20页
最美的英语散文诗精选.docx_第5页
第5页 / 共20页
最美的英语散文诗精选.docx_第6页
第6页 / 共20页
最美的英语散文诗精选.docx_第7页
第7页 / 共20页
最美的英语散文诗精选.docx_第8页
第8页 / 共20页
最美的英语散文诗精选.docx_第9页
第9页 / 共20页
最美的英语散文诗精选.docx_第10页
第10页 / 共20页
最美的英语散文诗精选.docx_第11页
第11页 / 共20页
最美的英语散文诗精选.docx_第12页
第12页 / 共20页
最美的英语散文诗精选.docx_第13页
第13页 / 共20页
最美的英语散文诗精选.docx_第14页
第14页 / 共20页
最美的英语散文诗精选.docx_第15页
第15页 / 共20页
最美的英语散文诗精选.docx_第16页
第16页 / 共20页
最美的英语散文诗精选.docx_第17页
第17页 / 共20页
最美的英语散文诗精选.docx_第18页
第18页 / 共20页
最美的英语散文诗精选.docx_第19页
第19页 / 共20页
最美的英语散文诗精选.docx_第20页
第20页 / 共20页
亲,该文档总共20页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

最美的英语散文诗精选.docx

《最美的英语散文诗精选.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《最美的英语散文诗精选.docx(20页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

最美的英语散文诗精选.docx

最美的英语散文诗精选

最美的英语散文诗精选

最美的英语励志诗歌:

青春的渴望

aspirationsofyouth

青春的渴望

------jamesmontgomery

詹姆斯·蒙哥马利

higher,higher,willweclimb,

更高,更高,愿我们

upthemountofglory,

攀登上光荣的阶梯,

thatournamesmaylivethroughtime

我们的名字就能永存

inourcountrysstory;

在我们祖国的史册;

happy,whenherwelfarecalls,

幸福啊,当她一声召唤,

hewhoconquers,hewhofalls!

他就去拼搏,就去攻坚!

deeper,deeper,letustoil

更深,更深,让我们

intheminesofknowledge;

在知识矿藏中开发;

natureswealthandlearningsspoil

自然财富和学术精品

winfromschoolandcollege;

delvewethereforrichergems

星更加光耀。

throughthepathofduty;

从研究院吸纳;愿我们在此发掘的珍宝,thanthestarsofdiadems.向前,向前,愿我们推进这职责的常规;比王冠的星onward,onward,willwepress

virtueistruehappiness,做好事是真正的福分,

excellencetruebeauty.美德却是真正的美。

mindsareofsupernalbirth:

头脑会超尘脱俗地成长:

letusmakeaheavenofearth.

让我们创造人间的天堂。

【1】Rain雨

Rainisfallingallaround,雨儿在到处降落,Itfallsonfieldandtree,它落在田野和树梢,

Itrainsontheumbrellahere,它落在这边的雨伞上,

Andontheshipsatsea.又落在航行海上的船只。

byR.L.Stevenson,1850-1894

【3】OSailor,ComeAshore啊!

水手,上岸吧(PartI)

Osailor,eashore啊!

水手,上岸吧

Whathaveyoubroughtforme?

你给我带来什么?

Redcoral,whitecoral,海里的珊瑚,Coralfromthesea.红的,白的。

(PartII)

Ididnotdigitfromtheground它不是我从地下挖的,

Norpluckitfromatree;也不是从树上摘的;Feebleinsectsmadeit它是暴风雨的海裹Inthestormysea.弱小昆虫做成的。

byC.G.Rossetti

【4】THEWIND风

(PartI)

Whohasseenthewind?

谁曾见过风的面貌?

NeitherInoryou;谁也没见过,不论你或我;Butwhentheleaveshangtrembling,但在树叶震动之际,

Thewindispassingthrough.风正从那里吹过。

(PartII)

Whohasseenthewind?

谁曾见过风的面孔?

NeitheryounorI;谁也没见过,不论你或我;Butwhenthetreesbowdowntheirheads,但在树梢低垂之际,

Thewindispassingby.风正从那里经过。

~byC.G.Rossetti

另一首诗人的风之歌

Owind,whydoyouneverrest,风啊!

为何你永不休止

Wandering,whistlingtoandfro,来来回回的漂泊,

1

呼啸

Bringrainoutofthewest,从西方带来了雨

Fromthedimnorthbringingsnow?

从蒙眬的北方带来了雪。

【5】THECUCKOO布谷鸟

InApril,四月里,

Comehewill,它就来了,InMay,五月里,

Singallday,整天吟唱多逍遥,InJune,六月里,

Changehistune,它在改变曲调,InJuly,七月里,

Preparetofly,准备飞翔,InAugust,八月里,

Gohemust!

它就得离去了!

~byMotherGoose'sNurseryRhyme

【6】COLORS颜色

Whatispink?

Aroseispink什么是粉红色?

Bythefountain'sbrink.喷泉边的玫瑰就是粉红色。

Whatisred?

Apoppy'sred什么是艳红色?

Initsbarleybed.在大麦床里的罂粟花就是艳红色。

Whatisblue?

Theskyisblue什么是蔚蓝色?

天空就是蔚蓝色,

Wherethecloudsfloatthro'.云朵飘过其间。

Whatiswhite?

Aswaniswhite什么是白色?

Sailinginthelight.阳光下嬉水的天鹅就是白色。

Whatisyellow?

Pearsareyellow,什么是黄色?

梨儿就是黄色,

Richandripeandmellow.熟透且多汁。

Whatisgreen?

Thegrassisgreen,什么是绿色?

草就是绿色,

Withsmallflowersbetween.小花掺杂其间。

Whatisviolet?

Cloudsareviolet什么是紫色?

夏日夕阳里的

Inthesummertwilight.彩霞就是紫色。

Whatisorange?

Why,anorange,什么是橘色?

当然啦!

Justanorange!

橘子就是橘色。

byC.G.Rossetti

【8】WhatDoesLittleBirdieSay?

(1)

Whatdoeslittlebirdiesay,小鸟说些什么呢?

Inhernestatpeepofday?

在这黎明初晓的小巢中?

Letmefly,sayslittlebirdie,小鸟说,让我飞,Mother,letmeflyaway,妈妈,让我飞走吧。

Birdie,restalittlelonger,宝贝,稍留久一会儿,Tillthelittlewingsarestronger.等到那对小翅膀再长硬些儿。

Sosherestsalittlelonger,因此它又多留了一会儿,

Thenshefliesaway.然而它还是飞走了。

(2)

Whatdoeslittlebabysay,婴儿说些什么,

Inherbedatpeepofday?

在破晓时分的床上?

Babysays,likelittlebirdie,婴儿像小鸟那样说,Letmeriseandflyaway.让我起来飞走吧。

Baby,sleepalittlelonger,乖乖,稍微多睡一会儿,Tillthelittlelimbsarestronger.等你的四肢再长硬点儿。

Ifshesleepsalittlelonger,如果她再多睡一会儿,Babytooshallflyaway.婴儿必然也会像鸟儿一样地飞走。

byAlfredTennyson,1809-1892

【9】TheStar星星

(1)

Twinkle,twinkle,littlestar!

闪耀,闪耀,小星星!

HowIwonderwhatyouare,我想知道你身形,Upabovetheworldsohigh,高高挂在天空中,Likeadiamondinthesky.就像天上的钻石。

(2)

Whentheblazingsunisgone,灿烂太阳已西沉,Whenhenothingshinesupon,它已不再照万物,Thenyoushowyourlittlelight,你就显露些微光,Twinkle,twinkleallthenight.整个晚上眨眼睛。

(3)

Thedarkblueskyyoukeep留恋漆黑的天空

Andoftenthro'mycurtainspeep,穿过窗帘向我望,

Foryounevershutyoureye永不闭上你眼睛

2

Tillthesunisinthesky.直到太阳又现形。

(4)

'Tisyourbrightandtinyspark你这微亮的火星,Lightsthetravelerinthedark;黑夜照耀着游人,ThoughIknownotwhatyouare虽我不知你身形,Twinkle,twinkle,littlestar!

闪耀,闪耀,小星星!

byJaneTaylor,1783-1824

【10】AtTheSeaside海边

(1)

WhenIwasdownbesidethesea当我到海边时Awoodenspadetheygavetome他们给了我一把木铲

Todigthesandyshore.好去挖掘沙滩。

(2)

Theholeswereemptylikeacup挖成像杯状般的空洞

Ineveryholetheseacampup,让每个洞中的海水涌现

Tillitcouldenomore.直到它不能再涌现。

byR.L.Stevenson

【11】BoatsSailOnTheRivers

(1)

Boatssailontherivers,小舟在河上航行,Andshipssailontheseas;大船在海中操轮,

Butcloudsthatsailacrossthesky,然而白云飘过天空时,

Areprettierfarthanthese.比这些更为悦人。

(2)

Therearebridgesontherivers,河上有桥,

Asprettyasyouplease;如你所愿的那么悦目;Butthebowthatbridgesheaven,然而横跨在穹苍的长虹,

Andovertopsthetrees,却比树梢更高,

Andbuildsaroadfromearthtosky,而能建筑一条通行天际的道路,

Isprettierfarthanthese.比这些更为美好。

byC.G.Rossetti

【12】TheSwing秋千

(1)

Howdoyouliketogoupinaswing,你喜欢荡一趟秋千,

Upintheairsoblue?

置身于蓝蓝的晴空吗?

Oh,Idothinkitthepleasantestthing啊,我认为这是小孩所能做到的

Everachildcando.最愉快的玩耍。

(2)

Upintheairandoverthewall,越过墙外高踞天空,

TillIcanseesowide,直到我能望见如此广大的世界,

Riverandtreesandcattleandall河流、树木、牛群,Overthecountryside----还有整个的乡村。

(3)

TillIlookdownonthegardengreen直到我俯瞰着翠绿的花园

Downontheroofsobrown----以及棕色的屋顶UpintheairIgoflyingagain我又飞上天去,Upintheairanddown!

在天地间上下穿梭!

byR.L.Stevenson

【13】TheBlossom花儿

(1)

Merry,merrysparrow!

愉快,愉快的小麻雀!

Underleavessogreen,在如此翠绿的树叶下,Ahappyblossom一朵幸福的花儿

Seesyou,swiftasarrow,看着你,如箭般地敏捷,Seekyourcradlenarrow在我的胸前寻找Nearmybosom.你那窄小的摇篮。

(2)

Pretty,prettyrobin!

漂亮,漂亮的知更鸟!

Underleavessogreen,在如此翠绿的树叶下,Ahappyblossom一朵幸福的花朵

Hearsyousobbing,sobbing,听到你呜咽,呜咽,Pretty,pretty,robin,漂亮,漂亮的知更鸟!

Nearmybosom.在我的胸前盘旋。

byWilliamBlake,1757-1827

AGrainofSand一粒沙子

WilliamBlake/威廉.布莱克

Toseeaworldinagrainofsand,

Andaheaveninawildfllower,

Holdinfinityinthepalmofyourhand,Andeternityinanhour.从一粒沙子看到一个世界,从一朵野花看到一个天堂,把握在你手心里的就是无限,永恒也就消融于一个时辰。

OntheFeelingofImmortalityinyouth有感于青春常在

WilliamHazlitt/威廉.赫兹里特

Noyoungmanbelievesheshalleverdie.Itwasasayingofmybrother's,andafineone.ThereisafeelingofEternityinyouth,whichmakesusamendforeverything.TobeyoungistobeasoneoftheImmortalGods.Onehalfoftimeindeedisflown-theotherhalfremainsinstoreforuswithallitscountlesstreasures;forthereisnolinedrawn,andweseenolimittoourhopesandwishes.Wemaketheingageourown-

年轻人不相信自已会死。

这是我哥哥的话,可算得一句妙语。

青春有一种永生之感——它能弥补一切。

人在青年时代好像一尊永生的神明。

诚然,生命的一半已以消逝,但蕴藏着不尽财富的另一半还有所保留,我们对它也抱着无穷的希望和幻想。

未来的时代完全属于我们——

Whenyouareold

WhenyouareoldandgreyandfullofsleepAndnoddingbythefire,takedownthisbookAndslowlyread,anddreamofthesoftlookYourseyeshadonce,andoftheirshadows

deep

HowmanylovedyourmomentsofgladgraceAndlovedyourbeautywithlovefalseortrueButonemanlovedthepilgrimsoulinyouAndlovedthesorrowsofyourchangingface

Andbendingdownbesidetheglowingbars

Murmur,alittlesadly,howlovefled

3

AndpaceduponthemountainsoverheadAndhidhisfaceamidacrowdofstars

我却眼波微转,兀自成霜。

离骚版:

君乐雨兮启伞枝,君乐昼兮林蔽日,君乐风兮栏帐起,君乐吾兮吾心噬。

一棵开花的树席慕容

如何让你遇见我

“Yousaythatyouloverain,butyouopenyour

umbrellawhenitrains.

Yousaythatyoulovethesun,butyoufind

ashadowspotwhenthesunshines.Yousaythatyoulovethewind,butyouclose

yourwindowswhenwindblowsThisiswhyiamafraid,whenyousaythat

youlovemetoo.”诗经版:

子言慕雨,启伞避之。

子言好阳,寻荫拒之。

子言喜风,阖户离之。

子言偕老,吾所畏之。

七律版:

江南三月雨微茫,罗伞叠烟湿幽香。

夏日微醺正可人,却傍佳木趁荫凉。

霜风清和更初霁,初蹙峨眉锁朱窗。

怜卿一片相思意,犹恐流年拆鸳鸯。

文艺版:

你说烟雨微芒,兰亭远望;后来轻揽婆娑,深遮霓裳。

你说春光烂漫,绿袖红香;后来内掩西楼,静立卿旁。

你说软风轻拂,醉卧思量;后来紧掩门窗,漫帐成殇。

你说情丝柔肠,如何相忘;

4

在我最美丽的时刻为这

我已在佛前求了五百年求佛让我们结一段尘缘佛於是把我化做一棵树长在你必经的路旁阳光下

慎重地开满了花

朵朵都是我前世的盼望当你走近请你细听那颤抖的叶是我等待的热情

而当你终於无视地走过在你身後落了一地的朋友啊那不是花瓣

那是我凋零的心ABloomingTreeHuYongfang(胡永芳译MayBuddhaletusmeetinmymostbeautifulhours,Ihaveprayedforitforfivehundredyears.Buddhamademeatreebythepathyoumaytake,

InfullblossomsI'mwaitinginthesuneveryflowercarryingmyprevioushope.Asyouarenear,listencarefully

thequiveringleavesaremywaitingzeal,Asyoupassbythetreewithoutnoticingme,

Myfriend,uponthegroundbehindyou

isnotthefallenpetalsbutmywitheredheart.

CLOSENESSOFTHEBELOVEDby-JohannWolfgangvonGoethe

Ithinkofyou,

whenIseethesun'sshimmerGleamingfromthesea.

Ithinkofyou,

whenthemoon'sglimmer

Isreflectedinthesprings.

Iseeyou,

whenonthedistantroad

Thedustrises,

Indeepnight,

whenonthenarrowbridge

Thetravelertrembles.

Ihearyou,

whenwithadullroar

Thewavesurges.

InthequietgroveIoftengotolistenWhenallissilent.

Iamwithyou,

howeverfarawayyoumaybe,Youarenexttome!

Thesunisset

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 自然科学 > 物理

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2