TED英语演讲接受生活中的小意外.docx

上传人:b****6 文档编号:16331384 上传时间:2023-07-12 格式:DOCX 页数:10 大小:25.86KB
下载 相关 举报
TED英语演讲接受生活中的小意外.docx_第1页
第1页 / 共10页
TED英语演讲接受生活中的小意外.docx_第2页
第2页 / 共10页
TED英语演讲接受生活中的小意外.docx_第3页
第3页 / 共10页
TED英语演讲接受生活中的小意外.docx_第4页
第4页 / 共10页
TED英语演讲接受生活中的小意外.docx_第5页
第5页 / 共10页
TED英语演讲接受生活中的小意外.docx_第6页
第6页 / 共10页
TED英语演讲接受生活中的小意外.docx_第7页
第7页 / 共10页
TED英语演讲接受生活中的小意外.docx_第8页
第8页 / 共10页
TED英语演讲接受生活中的小意外.docx_第9页
第9页 / 共10页
TED英语演讲接受生活中的小意外.docx_第10页
第10页 / 共10页
亲,该文档总共10页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

TED英语演讲接受生活中的小意外.docx

《TED英语演讲接受生活中的小意外.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《TED英语演讲接受生活中的小意外.docx(10页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

TED英语演讲接受生活中的小意外.docx

TED英语演讲接受生活中的小意外

TED英语演讲:

接受生活中的小意外

演说题目:

Knowyourworth,andthenaskforit

演说者:

TimHarford

LateinJanuary1975,a17-year-oldGermangirlcalledVeraBrandeswalkedoutontothestageoftheCologneOperaHouse.Theauditoriumwasempty.Itwaslitonlybythedim,greenglowoftheemergencyexitsign.ThiswasthemostexcitingdayofVeraslife.

1975年的一月下旬,一个叫维拉布兰德斯的17岁的德国女孩从幕后走上了科隆歌剧院的舞台。

观众席上空无一人。

全场仅仅被一个绿色安全出口标志的昏暗的光微微照亮。

这一天是维拉生命中最最激动的一天。

ShewastheyoungestconcertpromoterinGermany,andshehadpersuadedtheCologneOperaHousetohostalate-nightconcertofjazzfromtheAmericanmusician,KeithJarrett.1,400peoplewerecoming.Andinjustafewhours,Jarrettwouldwalkoutonthesamestage,hedsitdownatthepianoandwithoutrehearsalorsheetmusic,hewouldbegintoplay.

她在当时是德国最年轻的演奏会经纪人,她说服了科隆歌剧院举办美国音乐家基思杰瑞特的一个爵士深夜场音乐会。

1400位观众即将到场。

再过几个小时,杰瑞特就会走上那个舞台,坐在钢琴旁,不经过排练,没有乐谱,就开始他的演奏。

Butrightnow,VerawasintroducingKeithtothepianoinquestion,anditwasntgoingwell.Jarrettlookedtotheinstrumentalittlewarily,playedafewnotes,walkedaroundit,playedafewmorenotes,mutteredsomethingtohisproducer.ThentheproducercameovertoVeraandsaid...Ifyoudontgetanewpiano,Keithcantplay.

但那时候,维拉向基思展示的钢琴出了些问题,而且情况不是太好。

杰瑞特仔细地看了看那个钢琴,弹了几个音,绕着钢琴走了一圈之后,又弹了几个音,跟他的制作人嘟囔了几句。

然后制作人过去跟维拉说如果你们弄不来一台新的钢琴,基思今天就弹不成了。

Theredbeenamistake.Theoperahousehadprovidedthewronginstrument.Thisonehadthisharsh,tinnyupperregister,becauseallthefelthadwornaway.Theblacknotesweresticking,thewhitenoteswereoutoftune,thepedalsdidntworkandthepianoitselfwasjusttoosmall.ItwouldntcreatethevolumethatwouldfillalargespacesuchastheCologneOperaHouse.

其实当时是出错了。

歌剧院没准备好乐器。

那台钢琴的高音部听起来又尖又刺耳,因为其中的所有毛毡都磨损坏了。

黑键听起来感觉拖拖拉拉,白键走调了,脚踏板也坏了,而且那台钢琴也特别小。

那钢琴根本弹不出足够大的声音来让像科隆歌剧院这么大空间里的观众都听到。

SoKeithJarrettleft.Hewentandsatoutsideinhiscar,leavingVeraBrandestogetonthephonetotrytofindareplacementpiano.Nowshegotapianotuner,butshecouldntgetanewpiano.Andsoshewentoutsideandshestoodthereintherain,talkingtoKeithJarrett,begginghimnottocanceltheconcert.Andhelookedoutofhiscaratthisbedraggled,rain-drenchedGermanteenager,tookpityonher,andsaid,Neverforget...onlyforyou.

所以基思杰瑞特就走了。

他走出去坐在他的车里,留下了维拉布兰德斯在那里打电话试着弄来一台能用的钢琴。

她找到了个钢琴调音师,但她弄不到新钢琴。

然后她也出去了,站在雨中,开始跟基思杰瑞特交谈,求他不要取消那场音乐会。

他看向车外那个全身被雨浇透的德国年轻人,心中升起了同情,说道,别忘了啊我只为你这样做。

Andsoafewhourslater,Jarrettdidindeedstepoutontothestageoftheoperahouse,hesatdownattheunplayablepianoandbegan.

然后几个小时之后,杰瑞特真的走到了歌剧院的舞台上,他坐到那个弹不了的钢琴旁边开始了演奏。

Withinmomentsitbecameclearthatsomethingmagicalwashappening.Jarrettwasavoidingthoseupperregisters,hewasstickingtothemiddletonesofthekeyboard,whichgavethepieceasoothing,ambientquality.Butalso,becausethepianowassoquiet,hehadtosetuptheserumbling,repetitiveriffsinthebass.Andhestooduptwisting,poundingdownonthekeys,desperatelytryingtocreateenoughvolumetoreachthepeopleinthebackrow.

当音乐逐渐响起的时候,神奇的事情发生了。

杰瑞特避开了那些高音部分,他一直用键盘上的中音区部分演奏,这使得音乐非常舒缓,还有环绕音的效果了。

而且,因为那台钢琴的声音太小了,他要在低音区制造一些有轰隆隆声的即兴重复片段。

他还站起来转身用力敲击琴键,极力地想要弹出大一些的音量好让后排的观众们都能听见。

Itsanelectrifyingperformance.Itsomehowhasthispeacefulquality,andatthesametimeitsfullofenergy,itsdynamic.Andtheaudiencelovedit.AudiencescontinuetoloveitbecausetherecordingoftheK?

lnConcertisthebest-sellingpianoalbuminhistoryandthebest-sellingsolojazzalbuminhistory.

那次表演很令人兴奋。

既有安静的质感,同时又充满力量,非常有活力。

观众们很喜欢这次演出。

而观众们在演出之后继续保持了对它的热爱,因为那场科隆音乐会的录音是有史以来最畅销的钢琴曲专辑和有史以来最畅销的爵士独奏专辑。

KeithJarretthadbeenhandedamess.Hehadembracedthatmess,anditsoared.ButletsthinkforamomentaboutJarrettsinitialinstinct.Hedidntwanttoplay.Ofcourse,Ithinkanyofus,inanyremotelysimilarsituation,wouldfeelthesameway,wedhavethesameinstinct.Wedontwanttobeaskedtodogoodworkwithbadtools.Wedontwanttohavetoovercomeunnecessaryhurdles.

基思杰瑞特遇到了个麻烦。

他容忍了那个麻烦,并想出了解决的创意。

但让我们想一想杰瑞特的直觉。

他其实一开始并不想演奏。

当然,我想我们每一个人,当遇到类似的情况时,可能都会有同样的感觉,我们可能会有同样的直觉。

我们不想被要求用糟糕的工具干出好活。

我们也不愿意克服不必要的麻烦。

ButJarrettsinstinctwaswrong,andthankgoodnesshechangedhismind.AndIthinkourinstinctisalsowrong.Ithinkweneedtogainabitmoreappreciationfortheunexpectedadvantagesofhavingtocopewithalittlemess.Soletmegiveyousomeexamplesfromcognitivepsychology,fromcomplexityscience,fromsocialpsychology,andofcourse,rocknroll.

但是杰瑞特的直觉是错的,不过感谢老天他改了主意。

我觉得我们的直觉也是错的。

我觉得我们需要对那些因为必须解决一些小麻烦而获得的出人意料的优势而心怀感激。

我来给大家举一些例子,从认知心理学,复杂性科学,社会心理学,当然还有摇滚乐的角度来看一看。

Socognitivepsychologyfirst.Weveactuallyknownforawhilethatcertainkindsofdifficulty,certainkindsofobstacle,canactuallyimproveourperformance.Forexample,thepsychologistDanielOppenheimer,afewyearsago,teamedupwithhighschoolteachers.Andheaskedthemtoreformatthehandoutsthattheyweregivingtosomeoftheirclasses.Sotheregularhandoutwouldbeformattedinsomethingstraightforward,suchasHelveticaorTimesNewRoman.

那么首先是认知心理学。

我们都已经很明白了一些特定的困难和一些特定的障碍的存在实际上可以提升我们的表现。

举例来说,心理学家丹尼尔奥本海默几年前和一些高中老师进行了一次合作。

他要求老师们重新规定他们的一些课堂教课所用讲义的格式。

普通讲义的格式都是很直截了当的,比如Helvetica或TimesNewRoam字体。

Buthalftheseclassesweregettinghandoutsthatwereformattedinsomethingsortofintense,likeHaettenschweiler,orsomethingwithazestybounce,likeComicSansitalicized.Now,thesearereallyuglyfonts,andtheyredifficultfontstoread.Butattheendofthesemester,studentsweregivenexams,andthestudentswhodbeenaskedtoreadthemoredifficultfonts,hadactuallydonebetterontheirexams,inavarietyofsubjects.

但其中一半的课堂将会得到重新规定格式的讲义,比如用Haettenschweiler这种棱角分明的字体,或者是斜体ComicSans这种看起来有跳跃性的漫画字体。

这些字体是很丑的,并且不易读。

但在那个学期的期末,学生们考试的时候,那些被要求读了一个学期复杂字体的学生们,最后很多学科的成绩反而更好。

Andthereasonis,thedifficultfonthadslowedthemdown,forcedthemtoworkabitharder,tothinkabitmoreaboutwhattheywerereading,tointerpretit...andsotheylearnedmore.

原因就是,读更复杂的字体让他们塌下心来,逼着他们付出更多的努力,对他们正在读的东西就会多一些思考,可以更好地理解所以他们学到的就更多。

Anotherexample.ThepsychologistShelleyCarsonhasbeentestingHarvardundergraduatesforthequalityoftheirattentionalfilters.WhatdoImeanbythat?

WhatImeanis,imagineyoureinarestaurant,yourehavingaconversation,thereareallkindsofotherconversationsgoingonintherestaurant,youwanttofilterthemout,youwanttofocusonwhatsimportanttoyou.

再看另一个例子。

心理学家谢利卡尔森给哈佛大学的毕业生做测试来研究他们注意力的过滤能力。

知道我说的是什么意思吗?

我的意思就是,想象你在一个餐厅中,正在和人交谈,而餐厅中有很多各种各样的交谈正在进行着,你想要从中过滤出信息,你想要专注于对你有用的信息。

Canyoudothat?

Ifyoucan,youhavegood,strongattentionalfilters.Butsomepeoplereallystrugglewiththat.SomeofCarsonsundergraduatesubjectsstruggledwiththat.Theyhadweakfilters,theyhadporousfilters--letalotofexternalinformationin.Andsowhatthatmeantistheywereconstantlybeinginterruptedbythesightsandthesoundsoftheworldaroundthem.Iftherewasatelevisiononwhiletheyweredoingtheiressays,theycouldntscreenitout.

你能做到吗?

如果你可以的话,你就有很好、很强的注意力过滤能力。

但是有些人确实不容易做到。

一些卡尔森实验的毕业生也或多或少地缺乏这种能力。

他们的过滤能力不强,容易把很多关键信息漏掉但却会引入很多外部信息。

意思就是说他们会不断地被他们周围世界中的声色所干扰。

如果当他们写作的时候旁边有一台开着的电视,他们排除不了电视的干扰。

Now,youwouldthinkthatthatwasadisadvantage...butno.WhenCarsonlookedatwhatthesestudentshadachieved,theoneswiththeweakfilterswerevastlymorelikelytohavesomerealcreativemilestoneintheirlives,tohavepublishedtheirfirstnovel,tohavereleasedtheirfirstalbum.Thesedistractionswereactuallygriststotheircreativemill.Theywereabletothinkoutsidetheboxbecausetheirboxwasfullofholes.

现在,你可能会觉得这是个缺点但并不是。

当卡尔森观察这些学生的表现时,那些过滤能力较弱的学生极有可能在他们的一生中建立真正的创造性的里程碑,更可能出版他们的第一部小说,或者发行第一张唱片。

这些外部的干扰实际上激发了他们的创意机能。

他们可以跳出固有的思维模式,因为他们的思维模式中全是小孔。

Letstalkaboutcomplexityscience.Sohowdoyousolveareallycomplex--theworldsfullofcomplicatedproblems--howdoyousolveareallycomplicatedproblem?

让我们聊一聊复杂性科学。

那么你们是怎么解决一个真正复杂的这个世界充满了复杂的问题你们是怎么解决一个确实复杂的问题的呢?

Forexample,youtrytomakeajetengine.Therearelotsandlotsofdifferentvariables,theoperatingtemperature,thematerials,allthedifferentdimensions,theshape.Youcantsolvethatkindofproblemallinonego,itstoohard.Sowhatdoyoudo?

Well,onethingyoucandoistrytosolveitstep-by-step.Soyouhavesomekindofprototypeandyoutweakit,youtestit,youimproveit.Youtweakit,youtestit,youimproveit.

比如,你试着去制造一台喷气式发动机。

这工作存在着很多不同的可变因素,工作温度、材料、所有不同的维度、形状。

你不能一次性解决全部这些问题,那太难了。

那你会怎么做呢?

你所能做的就是试着一步一步地解决。

你做出了几种原型出来,然后你会做出一些改变,做一下测试之后再改进。

再做出一些改变,做一下测试之后再改进。

Now,thisideaofmarginalgainswilleventuallygetyouagoodjetengine.Anditsbeenquitewidelyimplementedintheworld.Soyoullhearaboutit,forexample,inhighperformancecycling,webdesignerswilltalkabouttryingtooptimizetheirwebpages,theyrelookingforthesestep-by-stepgains.

这种边际增益的理念最终可以让你做出一个很好的喷气式发动机。

这种方法在全世界都广泛应用。

你可能会听说,比如在高性能循环领域,网页设计师会讨论试图优化他们的网站,他们会寻找这些逐步收益。

Thatsagoodwaytosolveacomplicatedproblem.Butyouknowwhatwouldmakeitabetterway?

Adashofmess.Youaddrandomness,earlyonintheprocess,youmakecrazymoves,youtrystupidthingsthatshouldntwork,andthatwilltendtomaketheproblem-solvingworkbetter.Andthereasonforthatisthetroublewiththestep-by-stepprocess,themarginalgains,istheycanwalkyougraduallydownadeadend.Andifyoustartwiththerandomness,thatbecomeslesslikely,andyourproblem-solvingbecomesmorerobust.

这是一个解决复杂困难问题的好方法。

但你知道更好的方法是什么吗?

针对一系列的麻烦。

你可以随意一点,在工作的初期阶段,你可以做一些疯狂的事,你可以试着做一些并不管用的傻事情,而这可能会使解决问题的效果更好。

原因就是一步一步地解决问题,所谓的边际增益,会逐渐带你走进死胡同。

但如果你一开始就随意一些,那结果就会不太一样了,你解决问题会变得更加高效。

Letstalkaboutsocialpsychology.Sothepsychol

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 工作范文 > 行政公文

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2