AFS项目英文申请表填表说明.docx
《AFS项目英文申请表填表说明.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《AFS项目英文申请表填表说明.docx(18页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
AFS项目英文申请表填表说明
AFS项目英文申请表填表说明
填写AFS项目英文申请表
AFS申请表是为了让潜在的接待家庭和接待社区的志愿者了解AFS参加者的一种方法。
AFS参加者各不相同,家庭也各不相同。
因此,表格填写的清晰和整洁是很重要的。
AFS项目候选人应该在填写所有表格时牢记这一点。
(请将所有信息填写在横线上方)。
封面
AFS“候选人申请表”的封面是所有潜在的接待家庭将会看到的第一页。
所以,这页填写得完整和整洁是很重要的。
封面最重要的部分是照片。
请将候选人的近照(用好一点儿的胶水或订书钉)固定在封面上。
候选人的面部形象要清晰,最好要微笑或至少看上去比较开朗和友善。
一张不吸引人的照片通常会导致为这位候选人寻找接待家庭变得很困难。
除了照片以外,候选人还要在下面填上两行信息。
第一行,女候选人请在“Ms.”上画圈,男候选人请在“Mr.”上画圈。
然后在横线的上方填写完整的姓名,先写名(Firstname),再写中间名(中国人没有中间名),后写姓(Lastname)。
在主要的姓下面划上横线。
例如“MariaTeresaPerezLedesma”或“JacobCarstenPedersen”。
(中国人的姓名举例:
张小红,应写成“XiaohongZhang”或欧阳玉茜,应写成“YuqianOuyang”。
)
照片下第二行横线上请写上家庭所在城市,所在州或省份,所在国家和出生日期。
出生日期请务必按照“日/月/年”的顺序填写,例如,25/12/87。
候选人不用填写“Forofficeuseonly”这一项。
表1—个人的基本信息
请注意申请表的所有页上都有“AFSID#”,这项内容由AFS工作人员或办公室填写。
把表格中所有这一项空格都空出来,候选人不要填写。
1—候选人姓名
在这行里,女候选人在“Ms.”上画圈,男候选人在“Mr.”上画圈。
然后在横线上方填写完整的姓名,先写名(Firstname),再写中间名(中国人没有中间名,不用填写),后写完整的姓(Lastname)。
在主要的姓下面划上横线。
例如“MariaTeresaPerezLedesma”或“JacobCarstenPedersen”。
(中国人的姓名举例:
张小红,应写成“XiaohongZhang”或欧阳玉茜,应写成“YuqianOuyang”。
)候选人的姓名应与他或她的护照上相同。
在这行结尾的空白处写上候选人喜欢的名字或小名。
如果候选人喜欢的名字与自己的本名相同请在此处再写一遍(例:
张小红喜欢别人叫她“小红”,则在此填“Xiaohong”)。
如果喜欢的小名与本名不同,那就在此处写上小名(例:
李二柱喜欢别人叫他“Sunny”,则在此填上“Sunny”。
2--通信地址
在这部分的第一行请填入你用于接收信件的通信地址。
换句话说,如果你有一个接信的邮箱或有一个不同于家庭住址的通信地址,请在此处填上这个通信地址及接信人姓名(此项非常重要,请务必填写清楚)。
在第二行,请填入你所在的城市和省份,接着填入邮政编码。
在第三行,请填入你家的电话号码和传真号码。
在第四行,如果有的话,请填入你的E-mail地址。
还有你的出生日期,请务必按照日/月/年的顺序填写,例如:
25/12/87。
3--用于申请签证的信息
在这部分的第一行,请填入候选人的出生城市,接着填上出生的国家。
这个信息务必与护照上的内容一致。
在第二行,请填入候选人的国籍,接着填入候选人所在国家的国名。
在第三行,如果候选人已经持有护照,请填入护照号码和发护照的日期。
如果候选人还没有护照,请空出此行不填,但请务必尽快开始申请护照。
在第四行,如果候选人已经持有护照,请填入护照的发照机关和护照有效期限。
当然,如果候选人还没有护照,请空出此行不填。
一旦候选人领取了护照,AFS组织急需这些有关信息。
如果你现在还没有,请在领取护照后把这些信息通知当地AFS办公室或与你联系的志愿者。
4—与我住在一起的家庭成员信息
候选人应该核对以下信息(有者请打勾)越多越好。
与候选人共同居住的人(按以下顺序)是:
父亲、母亲、继父、继母和父母以外的其他监护人。
然后你应该选择监护人父母。
如果你的双亲离异而你随母亲居住但是你的父亲和母亲都有监护权,那么,你应该在“母亲”左边的方框中打勾以表示你随母亲居住,然后在“母亲”和“父亲”双方都是监护人的方框中打勾。
对于学校项目参加者可以忽略这部分的最后一行,这一行是为成人项目设置的。
5—关于同你居住的父母/监护人信息
这部分的第一行,你得选择与你同住的父母或监护人所扮演的角色。
例如,如果你随父亲和继母同住,你应该选这部分的第一区给“父亲”,而把第二区给继母。
然后请填入每区的有关信息,在第一行填入包括他们的法定姓名(先写名字,后写姓)和工作单位电话或手机。
然后在这部分的各区第二行填入他们的出生年份,出生时所在的国家,职务,工作单位和E-mail地址。
请把所有被要求的信息都清楚和仔细地填写出来。
如果你需要更多的空间,可另附纸条贴在此表中。
对于“职业”一栏,尽量使用在其他国家也容易理解的职业名称例如用“医生”代替“儿科手术师”。
如果职业的名称不太清楚,可以使用另外的称呼例如“汽车厂技师”代替“流水线工人”。
或用“护士”代替“夜班看护”,用“学院办公室职员”来代替“入学注册协调员”。
6—任何一方不与你同住的生身父母的详细联系信息
在这部分你要提供包括和以上相同多的信息,只不过这次提供的是不与你同住的那一方父母。
例如,如果你已经在前面填过了你父亲和继母的信息,那你有个生身母亲不与你同住,请在此处填入她的信息。
或者,如果你一直都是与你的祖父母居住而且他们是你的监护人,你应该把祖父母的信息填在第5部分,而在此部分填入你父母任一方或双方的信息。
如果你与亲生父母一起居住而他们又是你的法定监护人,那么此项不必填写.同样,如果你需要更多空间,可以另附纸条贴入此表。
7—紧急联系人
在这部分你应该填入在紧急情况下AFS能够联系到的人的信息。
建议你在你家居住的社区选择一个人。
如果你喜欢让一位住在别处的亲戚来接听来自AFS的紧急电话,这也是可以的。
请把联系人的全名(先写名,后写姓)写上,然后把与候选人的关系写上(可以是祖母、叔伯、邻居、家庭朋友、牧师或其他联系人)。
最后,把紧急联系人的电话写上,一定要包括家庭电话和工作单位电话。
如果他们有移动电话,也一定要写上。
一定要保证在任何情况下都能与此人取得联络。
如果,空格太小,你可以另附一张纸条用曲别针夹在这张表上。
8、兄弟姐妹的姓名和出生日期
此处请填上候选人的所有兄弟姐妹的姓名和出生日期。
生日请务必按照日/月/年的顺序填写,例如25/12/87。
举例说明:
你的兄弟叫爱瓦.史密斯,你就写上:
爱瓦.史密斯17/12/90。
9、与AFS的联系
在这部分,我们想了解该候选人和他/她的家庭是否接待过AFS或住在国外的亲属或朋友。
第一个问题是“你的家庭接待过AFS吗,”如回答“是”,请告诉我们被接待者的姓名、他们是哪国人及他们住在你们家的时间。
第二个问题是“你们家有人参加过AFS项目吗,”如回答“是”,请告诉我们家庭成员中AFS参加者的姓名,与你是何关系(例如,妈妈、兄弟、姑姑等等)及他们是何时去的何地参加AFS项目的。
第三个问题是“你家任何朋友或亲属住在国外吗,”
这部分的最后一个问题是“你参加过任何其他的交流项目,出国或在其他国家居住过吗,”如回答“是”,请说出你所参加的项
目名称,是何时去何地出国或居住过。
如果空格不够,请另附纸用曲别针夹在这张表上。
表2-安置信息
1、候选人姓名
在这栏,如果你是女性,应该在“Ms”上划圈,男性应该在“Mr”上划圈。
然后在线上填入候选人的名、然后写姓,最后写上候选人所在的国家名。
2、医疗必需的条件或健康方面的限制
这栏的第一个问题是“你有哪些身体方面的限制、创伤或过敏症的情况,会限制安置选择范围或将会影响参加日常家庭活动或学校活动,”如果回答“YES”,请用两行字描述这些情况及由此造成的局限性。
例如,你也许可以这样写“我对猫和干果过敏。
我需要住在没有猫的家庭,而且希望帮助我避免食用所有食物中的干果。
”
如果回答“NO”,你即可离开这栏内容。
这栏的最后一行问你是否能够与家里养猫、狗或其他宠物在屋内或屋外的接待家庭同住。
请核对所有的选择框。
如果你不能与家里屋内或屋外养猫的家庭同住,请在“Cats”右边“Indoors?
”和“Outdoors?
”的左边方框内打“?
”。
同样,对狗和其他宠物也是一样。
如果你在“Otherpets”后面的方框打“?
”,请在后面的横线上方注明是什么宠物。
3、饮食禁忌
此栏请解释候选人所存在的任何饮食禁忌。
例如,如果由于宗教原因你忌食猪肉,请在此写明。
如果你由于政治原因或纯属个人习惯而不吃任何红色的肉,也请说明。
我们想知道的是什么禁忌以及禁忌的原因。
还有,如果你是素食者,请核对你可能吃的食物左边的方框,此处列出了三个选择:
鱼,家禽(鸡、鸭、鹅等总称)或牛乳制品。
有很多不同禁忌的素食主义者,我们想知道你的禁忌是什么。
通常情况下,多数家庭是无法提供与其他家庭成员不同的食物的。
所以,在接待家庭同意接待他或她之前,充分了解候选人的饮食禁忌对于接待家庭来说是非常重要的。
4、宗教信仰
如果你想让别人了解你的宗教联系,请在此栏提供信息。
如果你愿意,说出宗教名称及教派(教派内的特殊群体)。
例如,“基督教的浸礼宗”,“犹太教改革派”,或“伊斯兰逊尼派”。
如果没有,请填”无”并离开此项.
这部分的第二个问题是问你多长时间参加一次宗教仪式。
可供选择的有“每周”、“每月”、“偶尔”、“从不参加”。
如果你愿意,请在对应方框标注。
这部分的最后一个问题是,你是否介意你的接待家庭信仰与你不同的宗教派别,你希望他们和你信同样的宗教教派的愿望有多么强烈,请在“要求”或“没有必要”对应的方框中标注。
5、吸烟
如果你吸烟请在吸烟的“YES”方框标注,不吸烟在“NO”方框标注。
通常接待家庭对住在他们家中有吸烟习惯的年轻人感觉很刺眼。
所以你诚实地回答这个问题很有必要。
候选人如果不说明自己有吸烟的习惯,在他到达后会有严重的问题。
此栏第二部分是说“在某些文化环境里很难找到能接待吸烟者的家庭。
因此,请吸烟者应该在以下选项选一个:
我不会在我的接待家庭里吸烟,或者我会在我的接待家庭中吸烟。
”如实回答这第二部分的问题对为吸烟的候选人寻找到合适的接待家庭至关重要。
6、喜好和活动
此部分请你告诉我们你的主要活动和你多长时间参加一次活动。
越详细越好。
告诉我们关于你的活动越多,越容易对你的潜在接待家庭描述你的兴趣爱好。
7、语言
此栏的第一行写上你的母语,或第一语言。
第二部分为你列出了你可能学过的另外三种语言。
每一种语言请写上该语言的名称,学习了几年,然后选择一个方框能够最准确地说明你运用该种语言的能力:
poor不好,fair一般,good好,excellent很棒。
8、教育背景
此栏第一部分写上你(预期)将在哪年哪月从中学毕业。
第二部分是要求成人项目候选人写上何年何月取得的最高学历证明。
弃权书
弃权书说“我理解接待国可能无法接纳申请人填写的禁忌和要求,并且这些偏好被接受并不代表AFS项目认为其是高尚的。
”
下面第一行是候选人签字和日期。
第二行是家长或监护人签字和日期。
所有中学生项目和候选人在居住国不到法定年龄的项目都要求家长或监护人签字。
表3A、健康证明
请候选人的医生完整填写并签字。
该医生不应与候选人有亲属或熟人关系。
对3-9,11-13中的问题如果回答是“YES”,请分别附上解释这些问题的详细报告。
如果该候选人在项目中遇到了医疗方面的限制条件,AFS保留进一步询问和确认的权利。
该候选人及家长/监护人也必须签字。
在第一行,你若是女性应该圈上“Ms”,男性应该圈上“Mr.”。
然后在线上写上候选人的名字,先写名(Firstname),后写姓(Lastname)。
最后,写上候选人的所在国家和出生日期。
出生日期请务必按照日/月/年的顺序填写,例25/12/87。
1、要填写身高、体重、血压值、心率和呼吸。
2、询问医生,“你可发现任何有关身高、体重(包括在未来六个月里潜在的增加或减少)血压,心率或呼吸的反常现象吗,”如果医生选择“Yes”,她或他要解释他们的意见。
在表的下一部分里,要询问医生“选择“是”或“否”。
候选人有以下列出的疾病/情况吗,”疾病/情况列表如下:
a)麻疹**如果知道,请给出a-c项的滴定率及日期。
“b)腮腺炎*
c)风疹*
d)水痘
e)脊髓灰质炎
f)肝炎
g)结核病
h)风湿热
i)咳嗽(持续性,复发性)
j)头痛(持续性,复发性)
k)梦游
l)遗尿
m)阑尾炎
n)寄生虫(体内)
如果对以上任何选项选择“是”,医生须给出详细说明和日期,如须可另附纸张。
以下5个选项询问如果候选人曾经有:
3—痤疮
4—过敏
5—哮喘
6—糖尿病
7—机能紊乱导致的疾病发作
如果对以上任何选项选择“YES”,医生须证实类型,任何使用的药物,其名称,剂量和次数。
8、询问候选人是否曾经得过任何疾病,伤害或反常:
a)腹部内脏,消化系统
b)肺部,呼吸系统
c)骨骼,连接处,运动系统
d)生殖—尿路系统
e)心血管
f)鼻或喉部扁桃体
g)血液,内分泌系统
h)眼睛/视力,耳朵/听力
如果以上任何选项选择“YES”,请医生说明细节,如需可另附纸张。
9、询问候选人是否曾经住院。
如果“YES”,请给出每个事件的日期,诊断和结果。
表3B—健康证明(第二页)
在第一行上,需印上候选人的名字,以名在前,姓在后的顺序。
最后,请填上候选人的祖籍。
10、询问“候选人最近是否进行过药物或针剂治疗(以上提及之外的),”如果“是”,证实药物,使用原因,剂量和次数。
11(询问“候选人可曾因紧张,情绪化或饮食混乱而向神经病学者、心理学家或其他专家咨询过,
12、询问“是否有情绪化、紧张或饮食混乱的历史或正在有此征兆,”如果对选项10,11或12任何一项选择“是”,需将完整的专家报告和自身关于病症及其他特别情况的陈述装在已封缄的信封附上。
注意:
对于情绪上感到频繁压力者,其接待国的家庭、学校和社区在作相关安置时均会有所调整,将尽力通过治疗为参加者消除精神压力,放松情绪。
如果候选人正遭受精神、体能、个人或家庭方面的困扰,由于AFS组织的相关要求,可能会给候选人带来困扰甚至恶化病情。
因此,要仔细评估候选人至今为止的健康和治疗情况,和他或她在外国环境中处理焦虑和压力的能力。
13、询问“在家庭和学校安置时,候选人的健康状况在参加活动、体育运动或医药护理时有否有特殊限制和约束,”如果“是”,请详细描述。
14、询问“候选人是否戴框架眼镜或隐型眼镜,”
15、询问“候选人最后一次牙齿检查是什么时候,”第二行询问“候选人戴牙齿矫正器吗,”第三行询问“如果“是”,在项目过程中是否有牙齿矫正方面护理的需要,如果“是”,请阐明需要的次数。
”
16、说明“候选人是否有以下免疫记录请特别列出详细年月日”然后在候选人已免疫的疾病选项右边方框打勾,有5行给医生用于填写免疫时间(如有的需每隔几年做一次)并且要求以日/月/年的格式填写。
除“Other”外,所有项目必须填写,不得有任何空项。
需要候选人提供免疫记录的疾病如下:
麻疹
腮腺炎
风疹
白喉
百日咳
破伤风
脊髓灰质炎
卡介菌
B型肝炎
其他
在表后,下一个问题是TB(结核)测试。
包括“曼托实验”(结核感染检验)或“结核菌素实验”2种结核测验类型。
然后把时间填写在线上。
其结果如果是“+”即代表正,如果是“,”即代表负。
下一行,“如果结果为正,是否做过,光透视,”之后有两个选择,“Yes”或“No”,如果做了,光透视,请在“YES”旁边的方框打勾,把日期填在横线上,并写上结果,“+”代表正,“,”代表负。
如没做,在“No”旁边的方框内打勾。
然后,在签字栏上方文字内容是:
“我,在此签名,证明该候选人已经做了全面的体格检查,包括3A和3B表上列出的所有重要并有效的医疗信息,没有遗漏任何有关信息,同时该候选人的健康状况可以旅行。
我明白,遗漏任何信息,都有可能妨碍该候选人的健康治疗并导致该候选人被提前终止AFS项目。
”
文字下方的横线请写上医生的姓名、级别和签字。
再下一行写上医生的地址及签字日期,并要求医院盖章。
下面一栏写着“你在下面的签名证明你了解并接受在AFS参加者协议书上陈述过的AFS医疗政策,3A和3B表格上的信息是正确和完整的,如果这些信息不正确或不完整,可能会妨碍该候选人的健康治疗并导致该候选人被提前终止AFS项目。
”
文字下方的第一行要求该候选人签字,并写上日期。
最下方一行要求该候选人的父母或法定监护人签字,并写上日期。
表4—向接待你的家庭做的介绍
在第一行应印上候选人的姓名,以名在前,姓在后的顺序填写。
然后依次填上候选人所在城市,州或省份,所在国家。
下一部分是“照片展示页”,介绍中讲到“为帮助你向接待家庭介绍自己,汇集一组你自己、你的家人和朋友的照片。
可以尽量生动,发挥自己的想象力~”
*11英寸型号)贴上照片,并在照片下附小段说明。
在“照片展示页”在一张纸上(A4或8.5
及每张照片背面印上自己的姓名和国籍。
如果可能的话,彩色复印这页纸;这样可以方便AFS向国外寄送,你可以保留原件。
最后一部分名为“给接待家庭的信”,介绍中讲到“这是一个以信的形式向你未来的接待家庭展示自己的机会。
”结合你对以下问题的回答,以便了解你是个什么样的人及你参加AFS出国交流的初衷。
请不要出现你所感兴趣的国家的名称。
即使你用其他语言写第二封信,但此信请用英语。
你的信大约需要2页纸长。
请多斟酌,这是你给接待家庭的第一印象。
因此,型号要利于辨认,字色为黑色。
请在信的正文中回答以下问题:
1.你的家人和朋友认为你性格怎么样,
2.你描述一下你与家人和朋友的关系如何,比如,你与你的兄弟姐妹及朋友有什么不同之
情况下你会向父母寻求建议,处,你在家里是什么角色,在哪些3.在社会交往中你的不同角色都是什么,(比如:
学校、运动和社区活动)对你来讲最重要的是什么,
4.如果一个家庭挑选交流学生,为什么要挑选你呢,请阐述你很有亲和力的具体事例并给接待家庭和社区一个好的自我推荐。
5.日常生活中你遇到过什么困难或者什么事情使你受到挫折,6.你是否有过成就感,请描述你的生活中遇见挫折的代表性事例和你是如何克服困难的.
7.请描述你对未来的学习或工作的计划.
表5—父母声明
请注意此表需要翻译成英语。
因在其他国家很少有人懂中文,此表务请家长设法翻译成英文。
在第一行应写上候选人的姓名,以名在前,姓在后的顺序填写。
最后,请填写候选人的国籍。
此表的介绍说道,“请涵盖以下问题,写一小段对您儿子/女儿的陈述。
”:
1—您儿子/女儿与你和其他家庭成员的关系
2—您儿子/女儿与你和周围人的关系。
3—您儿子/女儿对意见分歧和惩罚的反映。
4—您给予您的子女多少独立自主的权利,
5—您的孩子是如何处理挑战或面对困难的,
6—过去您儿子/女儿对出门在外的反映。
在安置您的孩子在一个新环境下生活时,请您在认
为应考虑的其他方面谈一谈。
(如。
饮食、体能或健康方面的限制)
请使用计算机(并将打印的文章用曲别针附至此表上),字型易于辨认,字色为黑色。
此外,家长们还有另一种途径。
他或她既可以自己很清楚的打上或写在表上,也可以用曲别针将打印出来的介绍附在表上。
家长怎么方便怎么做。
注意:
请在此表最下方的横下上方签上家长姓名及填表日期。
表6—父母的授权表
在第一行应印上候选人的姓名,以名在前,姓在后的顺序填写。
然后填上候选人的国籍和日期。
第一部分为“允许使用照片和录象带”这部分阐述“我们明白候选人相关的照片、录影和录象(影象)可以被AFS使用做宣传材料。
签定这个协议,我们授与AFS权力使用它们,在法律允许的情况下,在候选人与AFS合作过程中从采访、信件、影象和录影带等任何候选人的平面或活动影象中摘录选取,进行印刷和/或再制作,并使用候选人的姓名。
我们明白如果我们不希望候选人的影象通过这种形式被使用,我们必须在下面的方块中标注并签字。
若此栏空缺,则将视为我们同意此种用法。
”
如果您不同意AFS合法使用您孩子的信件、影象和录影带,可以在下面的方块中签字。
第二部分为“紧急医疗救护的授权”。
声明中写到“任何形式的紧急医疗事件发生时,如时间允许,AFS全国管理办公室会通知我们并申请进行外科或其他必须的医疗手段的许可;但是,如果在AFS单方面认为时间和环境不允许联系我们的情况下,我们授予AFS权力接受外科医生和内科医生的要求和建议,并在医生的总体安排和特别监督下,采取医疗手段,实行X光检查,麻醉,输血,医药或外科手术诊断或治疗以及住院护理,制定医疗撤离安排和伤员运送。
这将被视为适当可取的。
我们被告知当地政府或学校部门为了让我们的孩子参加学校或社区活动可能要求参加者按规定接种牛痘。
我们明白我们有责任支付这些要求的相关费用。
第四部分名为“允许参加学校组织的活动(仅适用于以学校为基地的项目)”。
声明中讲到“我们在我们的儿子/女儿在参加AFS项目期间,授予AFS接待家长权利来履行家长职责,按照我们的儿子或女儿接待学校的要求,监督我们的儿子或女儿参加学校组织的任何活动,事件或项目。
”
第五部分名为“学校承诺(仅适用于以学校为基地的项目)”声明中讲到“学生完全了解AFS项目是学校发起的通过接待家庭来适应环境的国际交流项目。
在交换期间,学生有责任参加所有学校活动,完成所有作业和学校布置的工作。
我们明白学校教育是强制性的,很严肃的。
如果学生忽视以上条款,学校有权利谢绝他或她继续参加班级活动并将他或她遣送回家。
”
最后一部分名为“同意和接受”,下面的三条线依次为父母双方和候选人签字。
表7A—在校记录/成绩副本
在第一行应填写候选人的姓名,依照名在前,姓在后的顺序。
然后请填写学生毕业年度。
接下来的大写字母写到:
“此表应全部由校方填写。
注意:
请确定当前和前两年的课程和年级也包括在内。
如果当前年级成绩尚缺,请列出当前课程。
”、学校信息1
此栏请依次填写以下内容:
学校名称
地址
电话和传真
电子邮件
校长名字
项目协调工作人员名字
然后是:
请从以下情况中选择学校性质(核对所有选项):
公立、私立、大学预科、职业教育、其他(请在对应的方框打勾)2、学生情况:
目前是学生在校的第几年(最好是他们的累积年度,比如在中学的11或12年级,而不是2或3年)
在班级或其他小组中的排名位置(这将是20/150或3/26或其他使用的组别)
目前(GPA)平均分或平均成绩(这将包括所有在目前年度分数平均值)
如果你学校不按排名划分位置,注明学生班级与其他人相比较得出的位置.选项依次是:
前1/4,中上等,中下等或后1/4。
3、评分系统的解释:
(请用分数值或字母表达与下面词语相对等的概念,例:
优秀=90-100,很好=80-90,好=70-80,差=70-60,不及格=50-60等等。
)优秀=
很好=
好=
差=
不及格=
4、语言熟练程度:
右边方框包括如下问题:
外语(请列出主修的第二种语言)
指出英语熟练程度(如果英语不是母语),其他主要语言同此。
使用以下范围规定:
P=差,F=不及格,G=好,E=优秀