货殖列传.docx

上传人:b****0 文档编号:16844140 上传时间:2023-07-19 格式:DOCX 页数:19 大小:37.18KB
下载 相关 举报
货殖列传.docx_第1页
第1页 / 共19页
货殖列传.docx_第2页
第2页 / 共19页
货殖列传.docx_第3页
第3页 / 共19页
货殖列传.docx_第4页
第4页 / 共19页
货殖列传.docx_第5页
第5页 / 共19页
货殖列传.docx_第6页
第6页 / 共19页
货殖列传.docx_第7页
第7页 / 共19页
货殖列传.docx_第8页
第8页 / 共19页
货殖列传.docx_第9页
第9页 / 共19页
货殖列传.docx_第10页
第10页 / 共19页
货殖列传.docx_第11页
第11页 / 共19页
货殖列传.docx_第12页
第12页 / 共19页
货殖列传.docx_第13页
第13页 / 共19页
货殖列传.docx_第14页
第14页 / 共19页
货殖列传.docx_第15页
第15页 / 共19页
货殖列传.docx_第16页
第16页 / 共19页
货殖列传.docx_第17页
第17页 / 共19页
货殖列传.docx_第18页
第18页 / 共19页
货殖列传.docx_第19页
第19页 / 共19页
亲,该文档总共19页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

货殖列传.docx

《货殖列传.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《货殖列传.docx(19页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

货殖列传.docx

货殖列传

货殖列传

老子曰:

“至治之极,邻国相望,鸡狗之声相闻,民各甘其食,美其服,安其俗,乐其业,至老死不相往来。

”必用此为务,挽近世涂民耳目,则几无行矣。

 

《老子》一书中说:

“最清平的政治达到顶峰,(应该是)邻近国家的居民可以互相望见,鸡犬的声音也能互相听到,百姓们各自品尝着甘甜的食品,穿戴着美丽的服装,习惯于安宁的风俗,从事于快乐的职业,直至老死之时也不相互往来。

”如果一定要按照这种方式去生活,那么,对于近世来说,无疑等于堵塞了人民的耳目,(实际上)则是行不通的。

 

  

太史公曰:

夫神农以前,吾不知已。

至若诗书所述虞夏以来,耳目欲极声色之好,口欲穷刍豢之味,身安逸乐,而心夸矜埶能之荣使。

俗之渐民久矣,虽户说以眇论,终不能化。

故善者因之,其次利道之,其次教诲之,其次整齐之,最下者与之争。

太史公认为:

说到神农氏以前的情况,我不知道。

至于象《诗经》与《书经》上所描述的虞舜以及夏朝以来的情况,则是人们总是要使自己的耳目尽情地得到音乐和女色的享受,使口中尽多地品尝牲畜肉类的美味,身躯尽量安处于舒适而快乐的环境,而精神上还要炫耀自己的权势与才能的荣耀,使这种风俗浸染百姓的思想已经很悠久了,即使用老子那样微妙的言辞逐家逐户地去劝说他们,终究也不能使他们的精神淳化。

所以,(掌权者对于人民),最高明的办法是听其自然,其次是诱导他们,再其次是教育他们,又其次是(用典章制度来)束缚他们,最愚蠢的办法是与百姓争利。

 

   

夫山西饶材、竹、谷、纑、旄、玉石;山东多鱼、盐、漆、丝、声色;江南出棻、梓、姜、桂、金、锡、连、丹沙、犀、玳瑁、珠玑、齿革;龙门、碣石北多马、牛、羊、旃裘、筋角;铜、铁则千里往往山出釭置:

此其大较也。

皆中国人民所喜好,谣俗被服饮食奉生送死之具也。

故待农而食之,虞而出之,工而成之,商而通之。

此宁有政教发征期会哉?

人各任其能,竭其力,以得所欲。

故物贱之征贵,贵之征贱,各劝其业,乐其事,若水之趋下,日夜无休时,不召而自来,不求而民出之。

岂非道之所符,而自然之验邪?

 

太行山以西饶有木材、竹子、楮木、野麻、旄牛尾和玉石,太行山以东多出鱼、盐、漆、丝和音乐、女色,江南盛产楠木、梓木、生姜、木犀、金、锡、铅矿石、丹砂、犀牛角、玳瑁、珠玑、兽角、皮革,龙门山、碣石山以北广产马、牛、羊、毛毡、毛皮和兽筋、兽角,铜、铁则往往在千里山峦中布满,如同摆满棋子的棋盘一般。

这还仅仅是物产分布的大概情况。

这些物品都是中原人民所喜爱的,是百姓们衣着饮食与养生送死所必备的东西。

所以,人们依赖农民耕种来供给他们食物,虞人开出木材来(供给他们使用),工匠做成器皿来(供他们的所需),商人输通这些财物(供他们选购)。

这难道还需要政令教导、征发人民如期集会来完成吗?

人们各自以自己的才能来行事,竭尽自己的力量,以此来满足自己的欲望。

因此,物价低廉,他们就寻求买货的门路,物价昂贵,他们就寻求销售的途径,各自勤勉而致力于他们的本业,乐于从事自己的工作,如同水向低处流,日日夜夜而永无休止,他们不待召唤自己就赶来,物产不须征求而百姓们自己就生产出来。

这难道不是合乎规律的而自然就是如此的证明吗?

 

  

周书曰:

“农不出则乏其食,工不出则乏其事,商不出则三宝绝,虞不出则财匮少。

”财匮少而山泽不辟矣。

此四者,民所衣食之原也。

原大则饶,原小则鲜。

上则富国,下则富家。

贫富之道,莫之夺予,而巧者有馀,拙者不足。

故太公望封于营丘,地舄卤,人民寡,于是太公劝其女功,极技巧,通鱼盐,则人物归之,襁至而辐凑。

故齐冠带衣履天下,海岱之间敛袂而往朝焉。

其后齐中衰,管子修之,设轻重九府,则桓公以霸,九合诸侯,一匡天下;而管氏亦有三归,位在陪臣,富于列国之君。

是以齐富强至于威、宣也。

《周书》上说:

“农民不生产出来粮食,食物就要匮乏,工匠不生产出器物,劳动与生活就要陷于困厄,商人不进行流通,那么粮食、器物、财富就要断绝,虞人不开发山泽,资源就会缺少。

”反过来,资源缺少,山泽也就不能重新得到开发。

这四种行业,是人民衣着食物的源泉。

源泉广阔,就会富饶起来;源泉窄小,就会贫穷下去。

它们对上可以使国家富强,对下可以使家族富有。

贫富的形成,没有入能给予他们,也没有人能剥夺他们,只是聪明的人能使财富有余,愚蠢的人只能使财物不足。

所以姜太公吕望被封在营丘,那里的土地本来是盐碱地,人口稀少,于是姜太公就鼓励女子纺绩,极力提倡工艺技巧,把鱼、盐运到别处去销售。

这样,其他地方的人民归附于他,货物也源源不断地运来了,象钱串一般,络绎不绝,又如车辐一般,向这里集中。

所以,齐国生产的帽子、带子,衣服、鞋子畅销天下,从海滨到泰山之间的诸侯都整好衣袖来齐国朝拜。

此后,齐国中经衰落,管仲又修治姜太公的事业,设立调整物价的九个官府,而齐桓公因此能够称霸天下,多次以霸主的雄姿盟会诸侯,匡正了整个天下的政治,而管仲自己也修筑了三归台,他的地位在陪臣之列,财富却胜于列国的君王。

从此,齐国又富强起来,一直持续到齐威王、齐宣王时期。

   

故曰:

“仓廪实而知礼节,衣食足而知荣辱。

”礼生于有而废于无。

故君子富,好行其德;小人富,以适其力。

渊深而鱼生之,山深而兽往之,人富而仁义附焉。

富者得埶益彰,失埶则客无所之,以而不乐。

夷狄益甚。

谚曰:

“千金之子,不死于市。

”此非空言也。

故曰:

“天下熙熙,皆为利来;天下壤壤,皆为利往。

”夫千乘之王,万家之侯,百室之君,尚犹患贫,而况匹夫编户之民乎!

 

 

所以说:

“仓库充实了,百姓才能懂得礼节,衣食丰富了,百姓才知道荣耀与耻辱。

”礼仪产生于富有而废弃于贫穷。

所以,君子富有了,喜欢行仁德之事,小人富有了,就把力量用在适当的地方。

潭渊深了,里面就会有鱼,山林深了,野兽就会到那里去,人民富了,仁义也就归附于他们了。

富有者得势,越加显赫;失势了,客人也就没有去处,因此也就心情不快。

谚语说:

“千金之家的子弟就不会因犯法而死于市井。

”这并不是空话。

所以说:

“天下之人,熙熙壤壤;为利而来,为利而往。

”即使有千乘兵车的天子,有万家封地的诸侯,有百室封邑的大夫,尚且担心贫穷,何况编在户口册子上的普通百姓呢!

  

昔者越王句践困于会稽之上,乃用范蠡、计然。

计然曰:

“知斗则修备,时用则知物,二者形则万货之情可得而观已。

故岁在金,穰;水,毁;木,饥;火,旱。

旱则资舟,水则资车,物之理也。

六岁穰,六岁旱,十二岁一大饥。

夫粜,二十病农,九十病末。

末病则财不出,农病则草不辟矣。

上不过八十,下不减三十,则农末俱利,平粜齐物,关市不乏,治国之道也。

积着之理,务完物,无息币。

以物相贸易,腐败而食之货勿留,无敢居贵。

论其有余不足,则知贵贱。

贵上极则反贱,贱下极则反贵。

贵出如粪土,贱取如珠玉。

财币欲其行如流水。

”修之十年,国富,厚赂战士,士赴矢石,如渴得饮,遂报强吴,观兵中国,称号“五霸”。

从前,越王勾践被围困在会稽山上,于是任用范蠡、计然。

计然说:

“知道要打仗,就要做好战备;了解货物何时为人需求购用,才算懂得商品货物。

善于将时与用二者相对照,那么各种货物的供需行情就能看得很清楚。

所以,岁在金时,就丰收;岁在水时,就歉收;岁在木时,就饥馑;岁在火时,就干旱。

旱时,就要备船以待涝;涝时,就要备车以待旱,这样做符合事物发展的规律。

一般说来,六年一丰收,六年一干旱,十二年有一次大饥荒。

出售粮食,每斗价格二十钱,农民会受损害;每斗价格九十钱,商人要受损失。

商人受损失,钱财就不能流通到社会;农民受损害,田地就要荒芜。

粮价每斗价格最高不超过八十钱,最低不少于三十钱,那么农民和商人都能得利。

粮食平价出售,并平抑调整其他物价,关卡税收和市场供应都不缺乏,这是治国之道。

至于积贮货物,应当务求货物的完好牢靠,不要使用需要支付利息的钱。

买卖货物,凡属容易腐败和腐蚀的物品不要久藏,切忌冒险囤居以求高价。

研究商品过剩或短缺的情况,就会懂得物价涨跌的道理。

物价贵到极点,就会返归于贱;物价贱到极点,就要返归于贵。

当货物贵到极点时,要及时卖出,视同粪土;当货物贱到极点时,要及时购进,视同珠宝。

货物钱币的流通周转要如同流水那样。

”勾践照计然策略治国十年,越国富有了,能用重金去收买兵士,使兵士们冲锋陷阵,不顾箭射石击,就像口渴时求得饮水那样,终于报仇雪耻,灭掉吴国,继而耀武扬威于中原,号称“五霸”之一。

   

范蠡既雪会稽之耻,乃喟然而叹曰:

“计然之策七,越用其五而得意。

既已施于国,吾欲用之家。

”乃乘扁舟浮于江湖,变名易姓,适齐为鸱夷子皮,之陶为朱公。

朱公以为陶天下之中,诸侯四通,货物所交易也。

乃治产积居。

与时逐而不责于人。

故善治生者,能择人而任时。

十九年之中三致千金,再分散与贫交疏昆弟。

此所谓富好行其德者也。

后年衰老而听子孙,子孙修业而息之,遂至巨万。

故言富者皆称陶朱公。

 

范蠡既已协助越王洗雪了会稽被困之耻,便长叹道:

“计然的策略有七条,越国只用了其中五条,就实现了雪耻的愿望。

既然施用于治国很有效,我要把它用于治家。

”于是,他便乘坐小船漂泊江湖,改名换姓,到齐国改名叫鸱夷子皮,到了陶邑改名叫朱公。

朱公认为陶邑居于天下中心,与各地诸侯国四通八达,交流货物十分便利。

于是就治理产业,囤积居奇,随机应变,与时逐利,而不责求他人。

所以,善于经营致富的人,要能择用贤人并把握时机。

十九年期间,他三次赚得千金之财,两次分散给贫穷的朋友和远房同姓的兄弟。

这就是所谓君子富有便喜好去做仁德之事了。

范蠡后来年老力衰而听凭子孙,子孙继承了他的事业并有所发展,终致有了巨万家财。

所以,后世谈论富翁时,都称颂陶朱公。

子赣既学于仲尼,退而仕于卫,废着鬻财于曹、鲁之间,七十子之徒,赐最为饶益。

原宪不厌糟糠,匿于穷巷。

子贡结驷连骑,束帛之币以聘享诸侯,所至,国君无不分庭与之抗礼。

夫使孔子名布扬于天下者,子贡先后之也。

此所谓得埶而益彰者乎?

  

子贡曾在孔子那里学习,离开后到卫国做官,又利用卖贵买贱的方法在曹国和鲁国之间经商,孔门七十多个高徒之中,端木赐(即子贡)最为富有。

孔子的另一位高徒原宪穷得连糟糠都吃不饱,隐居在简陋的小巷子里。

而子贡却乘坐四马并辔齐头牵引的车子,携带束帛厚礼去访问、馈赠诸侯,所到之处,国君与他只行宾主之礼,不行君臣之礼。

使孔子得以名扬天下的原因,是由于有子贡在人前人后辅助他。

这就是所谓得到形势之助而使名声更加显著吧?

白圭,周人也。

当魏文侯时,李克务尽地力,而白圭乐观时变,故人弃我取,人取我与。

夫岁孰取谷,予之丝漆;茧出取帛絮,予之食。

太阴在卯,穰;明岁衰恶。

至午,旱;明岁美。

至酉,穰;明岁衰恶。

至子,大旱;明岁美,有水。

至卯,积着率岁倍。

欲长钱,取下谷;长石斗,取上种。

能薄饮食,忍嗜欲,节衣服,与用事僮仆同苦乐,趋时若猛兽挚鸟之发。

故曰:

“吾治生产,犹伊尹、吕尚之谋,孙吴用兵,商鞅行法是也。

是故其智不足与权变,勇不足以决断,仁不能以取予,强不能有所守,虽欲学吾术,终不告之矣。

”盖天下言治生祖白圭。

白圭其有所试矣,能试有所长,非苟而已也。

白圭是西周人。

当魏文侯在位时,李克正致力于开发土地资源,而白圭却喜欢观察市场行情和年景丰歉的变化,所以当货物过剩低价抛售时,他就收购;当货物不足高价索求时,他就出售。

谷物成熟时,他买进粮食,出售丝、漆;蚕茧结成时,他买进绢帛绵絮,出售粮食。

他了解,太岁在卯位时,五谷丰收;转年年景会不好。

太岁在午宫时,会发生旱灾;转年年景会很好。

太岁在酉位时,五谷丰收;转年年景会变坏。

太岁在子位时,天下会大旱;转年年景会很好,有雨水。

太岁复至卯位时,他囤积的货物大致比常年要增加一倍。

要增长钱财收入,他便收购质次的谷物;要增长谷子石斗的容量,他便去买上等的谷物。

他能不讲究吃喝,控制嗜好,节省穿戴,与雇用的奴仆同甘共苦,捕捉赚钱的时机就像猛兽猛禽捕捉食物那样迅捷。

因此他说:

“我干经商致富之事,就像伊尹、吕尚筹划谋略,孙子、吴起用兵打仗,商鞅推行变法那样。

所以,如果一个人的智慧够不上随机应变,勇气够不上果敢决断,仁德不能够正确取舍,强健不能够有所坚守,虽然他想学习我的经商致富之术,我终究不会教给他的。

”因而,天下人谈论经商致富之道都效法白圭。

白圭大概是有所尝试,尝试而能有所成就,这不是马虎随便行事就能成的。

   

猗顿用盬盐起。

而邯郸郭纵以铁冶成业,与王者埒富。

   

乌氏倮畜牧,及众,斥卖,求奇缯物,间献遗戎王。

戎王什倍其偿,与之畜,畜至用谷量马牛。

秦始皇帝令倮比封君,以时与列臣朝请。

而巴寡妇清,其先得丹穴,而擅其利数世,家亦不訾。

清,寡妇也,能守其业,用财自卫,不见侵犯。

秦皇帝以为贞妇而客之,为筑女怀清台。

夫倮鄙人牧长,清穷乡寡妇,礼抗万乘,名显天下,岂非以富邪?

 

乌氏倮经营畜牧业,等到牲畜繁殖众多之时,便全部卖掉,再购求各种奇异之物和丝织品,暗中献给戎王。

戎王以十倍于所献物品的东西偿还给他,送他牲畜,牲畜多到以山谷为单位来计算牛马的数量。

秦始皇诏令乌氏倮位与封君同列,按规定时间同诸大臣进宫朝拜。

而巴郡寡妇清的先祖自得到朱砂矿,竟独揽其利达好几代人,家产也多得不计其数。

清是个寡妇,能守住先人的家业,用钱财来保护自己,不被别人侵犯。

秦始皇认为她是个贞妇而以客礼对待她,还为她修筑了女怀清台。

乌氏倮不过是个边鄙之人、畜牧主,巴郡寡妇清是个穷乡僻壤的寡妇,却能与皇帝分庭抗礼,名扬天下,这难道不是因为他们富有吗?

  

汉兴,海内为一,开关梁,弛山泽之禁,是以富商大贾周流天下,交易之物莫不通,得其所欲,而徙豪杰诸侯强族于京师。

   

汉朝兴起,天下统一,便开放关卡要道,解除开采山泽的禁令,因此富商大贾得以通行天下,交易的货物无不畅通,他们的欲望都能满足,汉朝政府又迁徙豪杰、诸侯和大户人家到京城。

关中自汧、雍以东至河、华,膏壤沃野千里,自虞夏之贡以为上田,而公刘适邠,大王、王季在岐,文王作丰,武王治镐,故其民犹有先王之遗风,好稼穑,殖五谷,地重,重为邪。

及秦文、、缪居雍,隙陇蜀之货物而多贾。

献公徙栎邑,栎邑北却戎翟,东通三晋,亦多大贾。

昭治咸阳,因以汉都,长安诸陵,四方辐凑并至而会,地小人众,故其民益玩巧而事末也。

南则巴蜀。

巴蜀亦沃野,地饶卮、姜、丹沙、石、铜、铁、竹、木之器。

南御滇僰,僰僮。

西近邛笮,笮马、旄牛。

然四塞,栈道千里,无所不通,唯襃斜绾毂其口,以所多易所鲜。

天水、陇西、北地、上郡与关中同俗,然西有羌中之利,北有戎翟之畜,畜牧为天下饶。

然地亦穷险,唯京师要其道。

故关中之地,于天下三分之一,而人众不过什三;然量其富,什居其六。

  

关中地区从汧、雍二县以东至黄河、华山,膏壤沃野方圆千里。

从有虞氏、夏后氏实行贡赋时起就把这里作为上等田地,后来公刘迁居到邠,周太王、王季迁居岐山,文王兴建丰邑,武王治理镐京,因而这些地方的人民仍有先王的遗风,喜好农事,种植五谷,重视土地的价值,把做坏事看得很严重。

直到秦文公、德公、穆公定都雍邑,这里地处陇、蜀货物交流的要道,商人很多。

秦献公迁居栎邑,栎邑北御戎狄,东通三晋,也有许多大商人。

秦孝公和秦昭襄王治理咸阳,汉朝藉此做为都城;长安附近的诸陵,四方人、物辐凑集中于此,地方很小,人口又多,所以当地百姓越来越玩弄奇巧,从事商业。

关中地区以南则有巴郡、蜀郡。

巴蜀地区也是一片沃野,盛产栀子、生姜、朱砂、石材、铜、铁和竹木之类的器具。

南边抵御滇、僰,僰地多出僮仆。

西边邻近邛、笮,笮地出产马和旄牛。

然而巴蜀地区四周闭塞,有千里栈道,与关中无处不通,唯有褒斜通道控扼其口,勾联四方道路,用多余之物来交换短缺之物。

天水、陇西、北地和上郡与关中风俗相同,而西面有羌中的地利,北面有戎狄的牲畜,畜牧业居天下首位。

可是这里地势险要,只有京城长安要约其通道。

所以,整个关中之地占天下三分之一,人口也不过占天下十分之三;然而计算这里的财富,却占天下十分之六。

 

昔唐人都河东,殷人都河内,周人都河南。

夫三河在天下之中,若鼎足,王者所更居也,建国各数百千岁,土地小狭,民人众,都国诸侯所聚会,故其俗纤俭习事。

杨、平阳陈西贾秦、翟,北贾种、代。

种、代,石北也,地边胡,数被寇。

人民矜懻忮,好气,任侠为奸,不事农商。

然迫近北夷,师旅亟往,中国委输时有奇羡。

其民羯羠不均,自全晋之时固已患其僄悍,而武灵王益厉之,其谣俗犹有赵之风也。

故杨、平阳陈掾其间,得所欲。

温、轵西贾上党,北贾赵、中山。

中山地薄人众,犹有沙丘纣淫地馀民,民俗懁急,仰机利而食。

丈夫相聚游戏,悲歌慷慨,起则相随椎剽,休则掘冢作巧奸冶,多美物,为倡优。

女子则鼓鸣瑟,跕屣,游媚贵富,入后宫,遍诸侯。

 

古时,唐尧定都河东晋阳,殷人定都河内殷墟,东周定都河南洛阳。

河东、河内与河南这三地居于天下的中心,好像鼎的三个足,是帝王们更迭建都的地方,建国各有数百年乃至上千年,这里土地狭小,人口众多,是各国诸侯集中聚会之处,所以当地民俗为小气俭省,熟悉世故。

杨与平阳两邑人民,向西可到秦和戎狄地区经商,向北可到种、代地区经商。

种、代在石邑以北,地靠匈奴,屡次遭受掠夺。

人民崇尚强直、好胜,以扶弱抑强为己任,不愿从事农商诸业。

但因邻近北方夷狄,军队经常往来,中原运输来的物资,时有剩余。

当地人民强悍而不务耕耘,从三家尚未分晋之时就已经对其慓悍感到忧虑,而到赵武灵王时就更加助长了这种风气,当地习俗仍带有赵国的遗风。

所以杨和平阳两地的人民经营驰逐于其间,能得到他们所想要的东西。

温、轵地区的人民向西可到上党地区经商,向北可到赵、中山一带经商。

中山地薄人多,在沙丘一带还有纣王留下的殷人后代,百姓性情急躁,仰仗投机取巧度日谋生。

男子们常相聚游戏玩耍,慷慨悲声歌唱,白天纠合一起杀人抢劫,晚上挖坟盗墓、制作赝品、私铸钱币;多有美色男子,去当歌舞艺人。

女子们常弹奏琴瑟,拖着鞋子,到处游走,向权贵富豪献媚讨好,有的被纳入后宫,遍及诸侯之家。

  

然邯郸亦漳、河之间一都会也。

北通燕、涿,南有郑、卫。

郑、卫俗与赵相类,然近梁、鲁,微重而矜节。

濮上之邑徙野王,野王好气任侠,卫之风也。

   

夫燕亦勃、碣之间一都会也。

南通齐、赵,东北边胡。

上谷至辽东,地踔远,人民希,数被寇,大与赵、代俗相类,而民雕捍少虑,有鱼盐枣栗之饶。

北邻乌桓、夫馀,东绾秽貉、朝鲜、真番之利。

   

燕国故都蓟也是渤海、碣石山之间的一个都市。

南面通齐、赵,东北面与胡人交界。

从上谷到辽东一带,地方遥远,人口稀少,屡次遭侵扰,民俗大致与赵、代地区相似,而百姓迅速捷凶悍,不爱思考问题,当地盛产鱼、盐、枣、栗。

北面邻近乌桓、夫余,东面处于控扼秽貊、朝鲜、真番的有利地位。

洛阳东贾齐、鲁,南贾梁、楚。

故泰山之阳则鲁,其阴则齐。

  

洛阳东去可到齐、鲁经商,南去可到梁、楚经商。

所以泰山南部是鲁国故地,北部是齐国故地。

 

齐带山海,膏壤千里,宜桑麻,人民多文采布帛鱼盐。

临菑亦海岱之间一都会也。

其俗宽缓阔达,而足智,好议论,地重,难动摇,怯于众斗,勇于持刺,故多劫人者,大国之风也。

其中具五民。

  

齐地被山海环抱,方圆千里一片沃土,适宜种植桑麻,人民多有彩色丝稠、布帛和鱼盐。

临淄也是东海与泰山之间的一个都市。

当地民俗从容宽厚,通情达理,而又足智多谋,爱发议论,乡土观念很重,不易浮动外流,怯于聚众斗殴,而敢于暗中伤人,所以常有劫夺别人财物者,这是大国的风尚。

这里士、农、工、商、贾五民俱备。

 

而邹、鲁滨洙、泗,犹有周公遗风,俗好儒,备于礼,故其民龊龊。

颇有桑麻之业,无林泽之饶。

地小人众,俭啬,畏罪远邪。

及其衰,好贾趋利,甚于周人。

而邹、鲁两地滨临洙水、泗水,还保存着周公传留的风尚,民俗喜好儒术,讲究礼仪,所以当地百姓小心拘谨。

颇多经营桑麻产业,而没有山林水泽的资源。

土地少,人口多,人们节剑吝啬,害怕犯罪,远避邪恶。

等到衰败之时,人们爱好经商追逐财利,比周地百姓还厉害。

   

夫自鸿沟以东,芒、砀以北,属巨野,此梁、宋也。

陶、睢阳亦一都会也。

昔尧作成阳,舜渔于雷泽,汤止于亳。

其俗犹有先王遗风,重厚多君子,好稼穑,虽无山川之饶,能恶衣食,致其蓄藏。

   

从鸿沟以东,芒山、砀山以北,直到巨野,这是过去梁、宋的地方。

陶邑、睢阳也是都会。

以前,唐尧兴起于成阳,虞舜在雷泽打过鱼,商汤曾定都于毫。

这里的民俗还存有先王遗风,宽厚庄重,君子很多,喜好农事,虽然没有富饶的山河物产,人们却能省吃俭用,以求得财富的积蓄。

越、楚则有三俗。

夫自淮北沛、陈、汝南、南郡,此西楚也。

其俗剽轻,易发怒,地薄,寡于积聚。

江陵故郢都,西通巫、巴,东有云梦之饶。

陈在楚夏之交,通鱼盐之货,其民多贾。

徐、僮、取虑,则清刻,矜己诺。

  

越、楚地带有西楚、东楚和南楚三个地区的不同风俗。

从淮北沛郡到陈郡、汝南、南郡,这是西楚地区。

这里民俗慓悍轻捷,容易发怒,土地贫瘠,少有蓄积。

江陵原为楚国国都,西通巫县、巴郡,东有云梦,物产富饶。

陈在楚、夏交接之处,流通鱼盐货物,居民多经商。

徐、僮、取虑一带的居民清廉苛严,信守诺言。

 

彭城以东,东海、吴、广陵,此东楚也。

其俗类徐、僮。

朐、缯以北,俗则齐。

浙江南则越。

夫吴自阖庐、春申、王濞三人招致天下之喜游子弟,东有海盐之饶,章山之铜,三江、五湖之利,亦江东一都会也。

  

彭城以东,包括东海、吴、广陵一带,这是东楚地区。

这里风俗与徐、僮一带相似。

朐、缯以北,风俗与齐地相同。

浙江以南风俗与越地相同。

吴地从吴王阖闾、楚春申君和汉初吴王刘濞招致天下喜好游说的子弟以来,东有丰富的海盐,以及章山的铜矿,三江五湖的资源,也是江东的一个都市。

 

衡山、九江、江南、豫章、长沙,是南楚也,其俗大类西楚。

郢之后徙寿春,亦一都会也。

而合肥受南北潮,皮革、鲍、木输会也。

与闽中、干越杂俗,故南楚好辞,巧说少信。

江南卑湿,丈夫早夭。

多竹木。

豫章出黄金,长沙出连、锡,然堇堇物之所有,取之不足以更费。

九疑、苍梧以南至儋耳者,与江南大同俗,而杨越多焉。

番禺亦其一都会也,珠玑、犀、玳瑁、果、布之凑。

 

衡山、九江、江南、豫章、长沙一带是南楚地区。

这里风俗与西楚地区大体相似。

楚失郢都后,迁都寿春,寿春也是一个都市。

而合肥县南有长江,北有淮河,是皮革、鲍鱼、木材汇聚之地。

因与闽中、于越习俗混杂,所以南楚居民善于辞令,说话乖巧,少有信用。

江南地方地势低下,气候潮湿,男子寿命不长。

竹木很多。

豫章出产黄金,长沙出产铅、锡。

但矿产蕴藏量极为有限,开采所得不足以抵偿支出费用。

九疑山、苍梧以南至儋耳,与江南风俗大体相同,其中混杂着许多杨越风俗。

番禺也是当地的一个都市,是珠玑、犀角、玳瑁、水果、葛布之类的集中地。

  

颍川、南阳,夏人之居也。

夏人政尚忠朴,犹有先王之遗风。

颍川敦愿。

秦末世,迁不轨之民于南阳。

南阳西通武关、郧关,东南受汉、江、淮。

宛亦一都会也。

俗杂好事,业多贾。

其任侠,交通颍川,故至今谓之“夏人”。

 

颍川、南阳是原夏朝人居住之地。

夏人为政崇尚忠厚朴实,还有先王传留下来的风尚。

颍川人敦厚老实。

秦朝末年,曾经迁徙不法之民到南阳。

南阳西通武关、郧关,东南面临汉水、长江、淮水。

宛也是一个都市。

当地民俗混杂,好事。

多以经商为业。

居民以抑强扶弱为己任,与颍川地区相交往,所以直到现在还被称做“夏人”。

 

 

夫天下物所鲜所多,人民谣俗,山东食海盐,山西食盐卤,领南、沙北固往往出盐,大体如此矣。

  

天下物产各地不均,有少有多,民间习俗各有不同,山东地区吃海盐,山西地区吃池盐,岭南和大漠以北本来也有许多地方出产盐,这方面情况大体如此。

 

总之,楚越之地,地广人希,饭稻羹鱼,或火耕而水耨,果隋蠃蛤,不待贾而足,地埶饶食,无饥馑之患,以故呰窳偷生,无积聚而多贫。

是故江淮以南,无冻饿之人,亦无千金之家。

沂、泗水以北,宜五谷桑麻六畜,地小人众,数被水旱之害,民好畜藏,故秦、夏、梁、鲁好农而重民。

三河、宛、陈亦然,加以商贾。

齐、赵设智巧,仰机利。

燕、代田畜而事蚕。

总而言之,楚越地区,地广人稀,以稻米为饭,以鱼类为菜,刀耕火种,水耨除草,瓜果螺蛤,不须从外地购买,便能自给自足。

地形有利,食物丰足,没有饥馑之患,因此人们苟且偷生,没有积蓄,多为贫穷人家。

所以,江淮以南既无挨饿受冻之人,也无千金富户。

沂水、泗水以北地区,适合种植五谷桑麻,饲养六畜,地少人多,屡次遭受水旱灾害,百姓喜好积蓄财物,所以秦、夏、梁、鲁地区勤于农业而重视劳力。

三河地区以及宛、陈等地也是这样,再加上经商贸易。

齐、赵地区的居民聪明灵巧,靠投机求财利。

燕、代地区的居民能种田、畜

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 自然科学 > 物理

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2