英语课后翻译.docx
《英语课后翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语课后翻译.docx(5页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
英语课后翻译
1. Sheissoshythatshedarenotsinginpublic.
她很腼腆,不敢在众人面前唱歌。
2. Accordingtotheauthor’sadvice,wheninRomeweshoulddoas theRomansdo.
根据作者的建议,我们应该入乡随俗。
3. Themanwalksaheadofthewomensoastoopenthe door for them.
那位男士走在一群女士前面以便为她们开门。
4. Asfarasgreetingstyleisconcerned,therearebigdifferencesbetweenChineseandWesterncultures.
就打招呼的方式而言,中国文化和西方文化之间存在很大的差异。
5. Honestydeservesrespectmorethananythingelse.
诚实比任何东西都更能赢得别人的尊重。
6. Wearen’tsupposedtosmokeintheclassroom.
我们不应该在教室吸烟。
7. Oneimportantaspectofgoodmannersistorespect,understandandhelpothers.
尊重别人,理解别人,帮助别人等是礼貌的重要方面。
8. TheGoldenRuleformaintainingfriendshipistrustingeach other.
信任对方是保持友谊的金科玉律。
Unit2
1. Ingeneral,peoplelivinginagoodenvironmentlivelonger.
一般说来,生活在良好环境里的人容易长寿。
2. Thegovernmentrequiredthatthefactorybeclosedtomakesurethatthetouristsite wouldnotbepolluted.
政府要求关闭那家工厂以确保这一旅游胜地不受到污染。
3. Wewouldrathermoveawaybecausethenoisehereistooloud.
我们宁愿搬走,因为这里的噪音太厉害了。
4. XiaoMinghitonagoodideatodealwiththepollutedwater.
小名想到一个处理废水的好办法。
5. Thestreetiscleanatonetime,andverydirtyatanothertime.
这条街一会儿干干净净,一会儿又很脏。
6. Whetherarestaurantcanattractcustomersalwaysdependsonitsenvironment.
饭店能否吸引顾客,往往取决于他的环境。
7. Thecity’scleanenvironmentaddstoitsattraction.
这个城市的卫生环境增添了它的吸引力。
8. Weareinclinedtoplanttreesandflowersonbothsidesofthestreet.
我们倾向于在街道的两边种植一些花草。
Unit3
1.Thegroceryprovidessuchdrinksastea,Coke,Sprite,mineralwater,andsoon.
这家小店供应的饮料有茶、可乐、雪碧、矿泉水,等等。
2. IlikeburgersmostwhenitcomestoWesternfastfood.
就西式快餐而言,我最喜欢汉堡。
3Thecustomershouldtellthewaiter/waitressloudandclearwhenhe/sheneeds.
顾客在点菜时应该明白无误地告诉服务员自己需要什么。
4.Thatrestaurantplacesalotofemphasisonthequalityoffoodprovided.
那家饭店十分重视菜肴的质量。
5.Ourrestaurant’sspecialiscrispyduck.
本店的特色菜是香酥鸭。
6.Mysonisunusedtospicyfood.
我儿子不习惯吃辣的食物。
7.Foodattheschoolcanteenlacksvariety.
学校餐厅的饭菜缺少变化。
8.Thedishlookslikeabonsaiflower.
这道菜看上去像一盆花。
Unit4
(1)Shoppingonlineisanewexperiencetome.
网上购物对我们来说是一种新的体验。
(2)Couponsaremadeavailabletocustomerswhospendaminimumof200yuan.
最低消费达到200元者可以获得优惠卷。
(3)Thisbrandofmobilephoneisquitepopularamongyoungster.
这款品牌的手机很受年轻人的欢迎。
(4) AtlastImanagedtopersuademyfathertobuymealaptopcomputer.
我终于说服爸爸给我买了一台笔记本电脑。
(5) Purchasersofrefrigeratorsenjoyfreedelivery.
购买冰箱者可以享受免费送货。
(6) At the checkout counter there is a queue of customers waiting to payfor their purchases.
收银处排着一队顾客等着付款。
(7)Pleaseenquirethedepartmentmanageraboutthediscountdetails.
有关打着详情,敬请垂询部门经理。
(8)TheamountIspentinthesupermarketcametoatotalof150yuan.
我去超市买东西总共花去150元。
Unit5.
(1)Alltypesofmobilephonesareondisplayinthestore.
商店里陈列着各种型号的手机。
(2) Pleasereadthroughthemanualcarefullybeforestartingtousethemobilephone.
在使用这部手机前请详细浏览一下用户手册。
(3) YoucanrefertothewebsiteofZhangDong'sschoolforhisphonenumber.
有关张东的电话号码,你可以查阅他所在学校的网页。
(4) Yesterday Xiao Wang was searching online all day long for relevant information about awriter.
小王昨天从早到晚都在网上找一位作家的相关资料。
(5)Onlinechattingusersshouldberestrictedtoadults.
网上聊天功能的使用这应该限制为成年人。
(6)ThenumberofInternetusersinthiscityalmostdoubledlastyear.
本市的因特网用户去年几乎增加了一背。
(7) WecannotrelyontheInternettotelluseverything
我们不能指望因特网告诉我们一切。
Telephonesareimportanttothelifeoftheyoungandtheoldalike
电话在年轻人和老年人的生活中一样重要。
Unit6
1. Thesecretofalonglifeisabalanceddiet.
长寿的秘诀在与饮食的平衡。
2. Pleasefollowthedirectionsontheboxwhenyoutakethemedicine.
服药时请遵照盒子上的说明。
3. Near-sightednessdeprivedLiMingoftheopportunitytojointhearmy.
李明视力差,这时的他不能参军。
4. Hewalksforanhouradayonaverageinordertostayhealthy.
为了保持健康,他平均每天散步一小时。
5. Fromamedicalpointofview,smokingisharmfultothelung.
从医学的角度看,吸烟对肺有伤害。
6. Generallyspeaking,cancerinanearlyphaseiscurable.
早期癌症一般是可以治愈的。
7. Hisbloodpressuresankafterhetookafewtablets.
他吃了几片药后血压降下去了。
8. ManypeopleintheworlddieofAIDSeveryday.
现在世界上每天有许多人死于艾滋病。
Unit7
1. YoungpeoplelikeMcDonald’s,whereastheirparentsdon’t.
年轻人喜欢上麦当劳,而他们的父母却不喜欢。
2. Totheold,whethertheyoungrespectthemornotmeansalot.
对于年长者来说,年轻人是否尊重他们这一点很重要。
3. Formanyoldpeople,healthisthefirstconcern.
对于许多年长者来说,健康是受要考虑。
4. Allparentshavegreatexpectationsoftheirchildren,
父母对孩子都抱有很大的期望。
5. Hefearedthathisparentswouldbeagainsthischoice.
他担心自己的选择会遭到父母的反对。
6. Communicationbetweenyoungpeopleandtheirparentsishighlyrewarding.
年轻人与他们父母的交流是很有益的。
7. The generationgapoftenresultsfrom a lackofcommunication between twogenerations.
代沟往往是因为两代人之间缺少交流而产生的。
8. Theyoungshouldhaveasenseofsocialresponsibility.
年轻人应该具有社会责任感。
Unit8
1.Inalmosteveryrespect,womenarenotinferiortomen.
几乎在所有方面,女性都不必男性逊色。
2.Itsuddenlyoccurredtomethatthepresidentsofseveralcountriesarewomen.
我突然想起已经有好几个国家的总统是女性。
3.Numerousjobsatpresentareheld bywomen,suchassecretary,babysitter,andnurse.
许多工作目前主要有女性承担,如做秘书、照顾孩子、当护士等。
4.Wecannotjudgewhichgenderissuperiororinferioronthebaseofphysicalstrength.
我们不能根据体力大小来判断男女孰优孰劣。
5.Ourultimateobjectiveistoputanendtotheunjusttreatmenttowardswomen.
我们的最终目的就是要结束对付女的不公平对待。
6.Wecannotsimplyblametheunequalemploymentongenderdifferences.
我们不能简单地将就业。
7.Heknewinadvancethatthetopicofthemeetingwasequalworkforequalpay.
他事先就知道这次会议的话题。
8.Menandwomenhaveslightdifferencesinthewaytheyjudgestrangers.
在对陌生人的判断上,男女有一点细微的差别。
Unit9
1.Despitethefactthattherewerelotsofinterviewees,hefinallysucceededingettingthejob.
尽管有很多人参加面试,他还是成功地得到了那份工作。
2.Hismoneyranoutsoonafterhisunemployment.
他失业后不久前就花光了。
3.Generallyspeaking,anemployerwantstoknowaboutanapplicant’sworkexperience.
一般来说,雇主比较想知道求职者的工作经历。
4.Theworkersareworriedthattheymaybedismissed.
工人们很担心会被解雇。
5.Ican’tfindanysuitablepersonavailableforthisjobnow.
我现在很难找到适合的人干这个工作。
6.Myelderbrotherquithisjoblastmonth.
上个月,我哥哥辞职了。
7.Hehasthequalificationstoapplyforthejob.
他有资格应聘那份工作。
8.Thatfactoryisnowstartingtoturnforthebetter.
那家工厂的情况正在好转。