煤炭买卖合同019.docx

上传人:b****2 文档编号:17078694 上传时间:2023-07-21 格式:DOCX 页数:7 大小:20.16KB
下载 相关 举报
煤炭买卖合同019.docx_第1页
第1页 / 共7页
煤炭买卖合同019.docx_第2页
第2页 / 共7页
煤炭买卖合同019.docx_第3页
第3页 / 共7页
煤炭买卖合同019.docx_第4页
第4页 / 共7页
煤炭买卖合同019.docx_第5页
第5页 / 共7页
煤炭买卖合同019.docx_第6页
第6页 / 共7页
煤炭买卖合同019.docx_第7页
第7页 / 共7页
亲,该文档总共7页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

煤炭买卖合同019.docx

《煤炭买卖合同019.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《煤炭买卖合同019.docx(7页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

煤炭买卖合同019.docx

煤炭买卖合同019

Contractno.CH2012-C-3ZY-2CONTRACT(No.CH2012-C-3ZY-2)FORSALEANDPURCHASEOFTRENDHARDCOKINGCOAL29MAY2012Thiscontractmadeasof29May,2012.BETWEEN:

Contractno.CH2012-C-3ZY-2XXXXXANDxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx(hereinaftercalledthe“Buyer”)Whereas,SellerhasagreedtosellanddeliveryandBuyerhasagreedtopurchaseandacceptCoalinaccordancewiththetermsandconditionshereinaftersetforth.Now,therefore,itisagreedbyandbetweensellerandbuyerasfollows:

ARTICLEIDEFINITIONS(a)“Tonne”shallmeanametrictonof1,000kilograms.(b)“ContractYear”shallmeantwelve-monthperiodcommencingJan1ofanyyearandendingonDec31oftheyearimmediatelyfollowing.(c)“Price”shallmeancostandfreight(CFRFO)priceatPortofDischarging,INCOTERMS2010(d)“Dollars”,“Cents”or“$”shallbeconstruedascurrencyoftheUnitedStatesofAmericaunlessotherwisespecified.(e)“Coal”shallmeantheTrendHardCokingCoalwhichisthesubjectofthisContractasreferredtoinArticleIIIrespectively.(f)“LoadingPort”shallmeanRidleyTerminal,PortofPrinceRupert,BCCanada.(g)“DischargingPort”shallmeanQingdaoorRizhaoport,China.(h)“ADB”shallmeanAirDriedBasis.ARTICLEIITERMSOFCONTRACTSellershallsellanddeliverandBuyershallpurchaseandacceptCoal.ARTICLEIIITYPICALSPECIFICATIONSSection3.01-TypicalSpecificationofCoalThetypicalspecificationsoftheCoaltobedeliveredbytheSellertotheBuyerpursuanttotheContractare:

~2~

Contractno.CH2012-C-3ZY-2TotalMoisture(asreceivedbasis)9.5%AshContent(drybasis)8.5%AshTolerance0.5%TotalSulphur(drybasis)0.46%VolatileMatter(drybasis)24.5%CrucibleSwellingNumber(C.S.N.)7-7.5GieselerTest-MaximumFluidity150-200ddpmSize(Nominal)50x0mmSection3.02-AnalysismethodAllanalysisshallbedeterminedinaccordancewiththefollowingstandardsoftheInternationalTestingandMaterialsunlessanyotherstandardsshallhavebeenagreeduponbetweenBuyerandSeller:

(a)„AnalysisStandards‟meanstherelevantASTMStandard;(b)„SamplingStandards‟meanstherelevantASTMStandard;and(c)„IndependentExpert‟meansanindependentsurveyor.ARTICLEIVQUANTITYANDPRICEOFCOALSection4.01-QUANTITYSellershallsellanddeliverandBuyershallbuyandtakedeliveryofoneshipmentbycapsizedvesselofapproximately49,000MetricTonnes(+/-10%),atseller‟soption,ofTrendHardCokingCoalwithshipmentoflaycaninJunesubjecttoloadingport‟sschedule.Section4.02–PRICEUS$188.00perMetricTonnesCFRFOQingdaoorRizhaoPort,ChinaSection4.03–TIMEShipmentperiod:

inJune–July2012~3~

Contractno.CH2012-C-3ZY-2Section4.04–DISCHARGETERMDischargingport:

OnesafeportofonesafeberthatQingdaoorRizhaoport,China.Dischargerate:

18,000TonnesPerWeatherWorkingDaySHINCatQingdaoorRizhaoport,China.Dem/Des:

USD15,000perdayperhour/HalfofdemurrageBuyerhastodeclarethenameofdischargingportbeforecompletionofloading.Section4.05–VESSELNOMINATIONTheSellershalladvisetheBuyerofthevessel‟particularsbyfaxoremailbeforeSeller‟svesselnomination,andtheBuyerwillgivefeedbackwithinoneworkingday.TheSellershouldgivetheBuyeravesselnominationnoticewhichwillspecifythenameofthevessel,thevessel‟sageandflag,thedemurrage/dispatchrate,ETAatloadingport,thevessel‟sestimatedarrivaldraft,theestimatedquantity,thetypeofMaterialandotherinformationabouttheshipwithinthreedaysafterthenominatedvesselhasbeencharteredorsigningofthiscontract,whicheverislater.Section4.06–SHIPMENTADVICETheSellershall,aftervesselsailedfromloadingport,informBuyerbyfax/emailofthecontractnumber,nameofvessel,nameofcommodity,approximatedinvoicevalue,B/Lweight,B/Ldate,andETAatthedischargeportwithinfiveworkingdaysaftertheshipmentdate.Section4.07–NOTICEOFARRIVALTheSellershallarrangemasterofthevesseltogiveBuyerthree(3)noticesoftheETAofthevesselatthedischargeport,thefirstnoticetobegivenatleastfive(5)dayspriortotheETAofthevessel.Thesecondandthethirdnoticestobegivenforty-eight(48)hoursandtwenty-four(24)hoursrespectivelypriortothevessel‟sETAatdischargeport.Section4.08–DISCHARGETERM-Lighteningand/orlighterage,ifany,willbeforBuyer‟saccount.-NoticeofReadinessshallbetendereduponvessel‟sarrivaldischargingportW.W.W.WSHINCandlaytimecommenceatdischargingporttobecounted12hoursaftertenderingofN.O.R.,unlesssoonerloadingordischargingoperationcommenced,inwhichcaseactualtimeusedtocount.~4~

Contractno.CH2012-C-3ZY-2-Laytimeisnon-reversible.-LaytimeisallowedatDischargeportshallbecalculatedbydividingthetotalBillsofLadingweightoftheshipmentbytheDischargeRate-ShiftingattheSeller‟srequestaftervesselisberthedduetovessel‟ssizeorforanyotherreasonshallnotcountaslaytimeandthecostofsuchshiftingshallbefortheSeller‟saccount.-ShiftingattheBuyer‟sorthePortAuthorityrequestaftervesselisberthedshallcountaslaytimeandthecostofsuchshiftingshallbefortheBuyer‟saccount,exceptbunkersconsumedwhilstshiftingwhichtobefortheSeller‟saccount.-Shiftingfromanchoragetoberthshallnotcountaslaytime.-Oncevesselisondemurragealwaysdemurrage.-BuyerwillproposeBuyer‟sagentattheDischargePorttoSellerbeforevesselarrivalbeforevesselarrivalatSingaporeforappointmentbytheshipownerssubjecttoreasonableandcompetitiveportdisbursementquotation.-Dischargingshallcompleteuponthelastgrabofcargoleavinghatches.-Demurrageordispatch,ifany,isbasedonfractionsproratafromtheBillofLadingweightandtobesettledwithin30daysaftercompletionofdischargingandSeller‟spresentationofsupportingdocuments.-BUYERshallpaytoSELLERdemurrageforalltimelostinexcessofallowedlaytimeattheDischargingPortandSELLERshallpaytoBUYERdispatchforthetimesavedattheDischargingPortagainsttheallowedlaytime.-Incaseofabsenceoforiginalbillofladingatdischargingport,SellerguaranteestodischargetheentirecargoagainstletterofindemnityinstandardPNIwording.However,nocargoshallbereleasedtothebuyerwithoutpresentationoforiginalbillofladingatdischargingport.-Anytimeusedduetobadweatherconditionsorportclosureorpoweroffdeclaredbyportauthorityandprovidedthatthereisnodischargingoperationatanyberth,thenthetimeusedshallnotbecountedaslaytime.Ifvesselhasalreadybeenondemurrage,allthesetimeusedincludingbadweatherandportclosureshallcountaslaytime.ARTICLEVPENALTIESThefollowingpenalties,basedonthefinalanalysisatthePortofLoading,shallbedeductedfromthePriceofCoal.Section5.01-TrendHardCokingCoal(a)AdjustmentofMoisture;WheretheTotalMoistureexceeds9.5%(asreceivedbasis),forthepurposesofdeterminingtheInvoiceWeight,theweightoftheCoaldeterminedwillbereducedby1%forevery1%thattheTotalMoistureexceeds9.5%(fractionsareproratafromBillofLadingweight).~5~

Contractno.CH2012-C-3ZY-2(b)AdjustmentforAsh;WheretheAshcontentexceeds9.0%(drybasis),theContractPricewillbereducedbyUS$1.5perTonneforevery1%thattheAshcontentexceeds8.5%(fractionsprorata).(c)AdjustmentforSulphur;WheretheTotalSulphurexceeds0.5%(drybasis),theContractPricewillbereducedbyUS$0.40perTonneforevery0.1%thattheTotalSulphurexceeds0.5%(fractionsprorata).ARTICLEVIWEIGHTANDANALYSISTheSellerisresponsibleforpaymentoftheIndependentExpert‟scostsofdeterminingthequalityandweightofCoalinaccordancewithSection6.01andSection6.02.Section6.01–SamplingandCertificatesofAnalysisUnlessotherwisespecifiedintheContract,anindependentexpertwillbeappointedbytheSellerandnotifiedtotheBuyer(“IndependentExpert”).TheIndependentExpertisresponsiblefor:

(a)collectionofarepresentativesampleofCoalastheCoalisloadedonboardthevesselattheLoadingportinaccordancewiththeSamplingStandardsspecifiedinSection3.02;andanalysisoftherepresentativesampleinaccordancewiththeAnalysisStandards(b)specifiedinSection3.02.Section6.02–WeightTheweightofCoalmustbedeterminedtothenearestTonneattheLoadingPortbytheIndependentExpertbytheuseofaninitialandafinaldraftsurveyusingthehydrostatictablesfortheVessel.TheweightofCoalloadedontotheVesselwillbeapportionedbetweenholdsonthebasisoftheSeller‟sbeltweightometerreadingsorsuchotherbasisasismutuallyagreedbytheBuyerandtheSeller.Section6.03–RepresentativeBuyer,atBuyer‟scost,shallhavetherighttoappointarepresentativetoattendandobserveeitherorboththedeterminationorcomputationoftheweightofanyshipmentofCoalinaccordancewithSection6.01ofthisArticleaswellastheanalysisthereofbytheindependenttestinglaboratory.~6~

Contractno.CH2012-C-3ZY-2ARTICLEVIIPAYMENT(a)UponcompletionofloadingoftheshipmentofCoal,SellershallsendthefollowingoriginaldocumentsbyinternationallyrecognizedexpresscouriertothebankdefinedinArticleVII(b)andacopyofthefollowingdocumentstotheBuyer:

1)Fullset3/3oforiginalnegotiableCleanOnBoardBillsofLadingandthree(3)nonnegotiablecopies,madeouttoorder,endorsedinblank,marked„freightpayableaspercharterpartyandnotifyto“Toorder”.2)OneoriginalandtwocopiesoftheCertificateofWeightiss

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 高等教育 > 其它

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2