合同英文标准格式.docx

上传人:b****0 文档编号:17215466 上传时间:2023-07-23 格式:DOCX 页数:16 大小:24.21KB
下载 相关 举报
合同英文标准格式.docx_第1页
第1页 / 共16页
合同英文标准格式.docx_第2页
第2页 / 共16页
合同英文标准格式.docx_第3页
第3页 / 共16页
合同英文标准格式.docx_第4页
第4页 / 共16页
合同英文标准格式.docx_第5页
第5页 / 共16页
合同英文标准格式.docx_第6页
第6页 / 共16页
合同英文标准格式.docx_第7页
第7页 / 共16页
合同英文标准格式.docx_第8页
第8页 / 共16页
合同英文标准格式.docx_第9页
第9页 / 共16页
合同英文标准格式.docx_第10页
第10页 / 共16页
合同英文标准格式.docx_第11页
第11页 / 共16页
合同英文标准格式.docx_第12页
第12页 / 共16页
合同英文标准格式.docx_第13页
第13页 / 共16页
合同英文标准格式.docx_第14页
第14页 / 共16页
合同英文标准格式.docx_第15页
第15页 / 共16页
合同英文标准格式.docx_第16页
第16页 / 共16页
亲,该文档总共16页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

合同英文标准格式.docx

《合同英文标准格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《合同英文标准格式.docx(16页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

合同英文标准格式.docx

合同英文标准格式

CONTRACT

CONTRACTNO.:

JU2000E4-DNS-PO-

TheBuyer:

DALIANSHIPBUILDINGINDUSTRY(DSIC)

Address:

No.1HAIFANGSTREET,DALIAN,.China

Tel:

(86-411)Fax:

(86-411)

TheSeller:

Address:

Tel:

Fax:

TheUser:

CHINAOILFIELDSERVICESLIMITED(COSL)

ThisContractismadebyandbetweentheBuyerandtheSeller;wherebytheBuyeragreestobuyandtheSelleragreestoselltheunder-mentionedcommodityaccordingtothetermsandconditionsstipulatedbelow:

1.DETAILSOFCOMMODITIES

HULLNO.

COMMODITY,SPECIFICATIONS

UNIT

QTY.

UNITPRICE

TOTALAMOUNT

JU2000E-04

(ScopeofsupplyasperthedetailsspecifiedinTechnicalAgreement)

USD-

CIFDALIAN

USD

TOTALVALUE:

SAYCIFDALIANUSDOLLARONLY

ShouldtheBuyer(s)furtherorderthesameCommodityatthesameyearandnextyear,theSellersherebyagreetoprovidetheCommoditywithsameunitpriceandqualityasdescribeherein.

2.COUNTRYOFORIGINANDMANUFACTURER

3.PACKING

UnlessotherwisespecifiedinContract,thesuppliedgoodsshallbepackedbyexportstandardprotectivemeasures.Suchpackingshallbesuitableforlongdistanceoceanandinlandtransportationandwellprotectedagainstdampness,moisture,shocks,rustandroughhandlingsoastoensurethatthegoodswillsafelyarriveatthesitewithoutanydamageduetotheabovementionedreasons.

TheSellershallbeliableforanyrust,damageandlosscausedbyinadequateorimproperpackingorprotectivemeasuresprovidedbySeller.

TheSellershallprovidetheBuyertheshippingdocumentstogetherwithquarantinecertificateforwoodenpackingmaterials.Twocopiesoftheeachpackinglistandthequalitycertificateshallbepackedineachpackage.Onecopyisinsideandtheotheroutside.

Packingmaterialsshallnotallowusingthewoodenwithskinandwormoranyaliveegg.

4.SHIPPINGMARK

TheSellershallmarkonthefouradjacentsidesoftheeachpackagewithfadelesspaintthepackagenumberorserialnumberofthepackage,grossweight,netweight,measurement,contractNo.,portofdestinationandnecessarywordingssuchas“KEEPAWAYFROMMOISTURE”,“HANDLEWITHCARE”,“THISSIDEUP”and“KEEPDRY”etc.Andtheshippingmark:

ContractNo.JU2000E4-DNS-PO-

DALIANSHIPBUILDINGINDUSTRY

Dalian,HULLNO.:

JU2000E-04

Destination

TheSellershallmarkontwosidesofeachpackagewhichweightistonormoreorcubageisonecubemeterormoreinEnglishwithappropriatetransportationmarkscommonininternational,the“centerofgravity”and“pointofslinging”inordertofacilitateloading,dischargingandhandling.

5.TIMEOFSHIPMENT:

6.PORTOFSHIPMENT:

7.PORTOFDESTINATION:

DALIAN,the.CHINA

8.INSURANCE

a)UnderEXW,FOB,FCAandC&Fterms,insurancetobecoveredbytheBuyer.

b)UnderCIFandCIP,insurancetobecoveredbytheSellerwiththeBuyerasthebeneficiaryfor110%ofinvoicevalueofthegoodsshippedagainstallrisks.

9.PAYMENT

a)ByDirectRemittance(T/T)

PaymentshallbeeffectedbytheBuyer,byTelegraphicTransferwithinForty-five(45)businessdaysuponreceiptfromtheSellerofthegoodsandallsupportingdocumentations,specifiedinClause10ofthisContractandsubjecttoAcceptanceReport.

b)ByLetterofCredit(L/C)90%

①UnderLetterofCredit:

TheBuyer,uponreceiptfromtheSelleroftheshippingadvicespecifiedinClause12hereof,shallwithin20calendardayspriortothedateofshipment,opensanirrevocableLetterofCreditwithBankofChina,BankofChina,LiaoningBranch,Dalian,China,infavoroftheSeller,for90%oftotalvalueofcontract.ThecreditshallbeavailableagainstSeller’sdraft(s)drawnatsightontheopeningbankfor100%invoicevalueaccompaniedbytheshippingdocumentsspecifiedinClause10hereof.Theopeningbankshalleffectpayment(bytelegraphictransfer)againstpresentationtothemofaforementioneddraft(s)anddocuments.Theletterofcreditshallbevaliduntilthe21thdayaftertheshipmentiseffected

②TheBuyershallpaytheremainderoftotalvalueoftheContracttotheSellerwithin60thbusinessdaysbyTelegraphicTransfer(T/T)afteracceptanceanduponreceiptofaWARRANTYBONDoraBankGuaranteewhichamountshouldequalto10%oftotalcontractvalueoraftertheCERTIFICATEOFACCEPTANCEispresentedbytheBuyer.ThispaymentshallbedeductedbyanypenaltiesincurredinthisContract.

Note:

thefollowingaddressisappliedtoL/CandT/Tpayment.

Beneficiary:

Address:

NameofBank:

AccountNo.:

BankAddress:

SwiftCode:

BankPhone&Fax:

c)AllthebankingchargesincurredinChinashallbebornebytheBuyerwhileallbankingchargesincurredoutsideChinashallbebornebytheSeller.

10.DOCUMENTS

(1)BillofLading/AirwayBill

A)Incaseofseafreight

Threeoriginalsandtwocopiescleanonboardoceanbillsofladingmarked“FreightPrepaid”(CIFandC&F)/“FreighttoCollect”(FOB),ContractNo.andshippingmarkmadeouttoorderandblankendorsed,notifyingtheBuyerwithtypingitscompleteaddressandtelephonenumber.

B)Incaseofairfreight

Oneoriginalandtwocopiesairwaybillmarked“FreightPrepaid”(CPT,CIFandC&F)/“FreighttoCollect”(FOB),ContractNo.andshippingmarkandconsignedtotheBuyer.

(2)Invoiceinthreeoriginalsandtwocopiesindicatingcontractnumberandshippingmark(incaseofmorethanoneshippingmark,theinvoiceshallbeissuedseparately),madeoutindetailsaspertherelatedcontract.

(3)Packinglistinthreeoriginalsandtwocopieswithindicationofshippingweight,shippingmark,numbersofboxes,sizesandinvoicenumber.

(4)CertificateofQualityandQuantityinoneoriginalandtwocopiesissuedbytheManufacturers/Seller.

(5)CertificatesofHEATTREATMENTinoneoriginalissuedbyLocalAuthority(suchasDepartmentofAgriculture,etc.)forconifersolidwoodpacking.

(6)CopyoffaxtotheBuyeradvisingparticularsofshipmentimmediatelyaftershipmentismade.

(7)CertificateofOrigininoneoriginalandtwocopies.

(8)TechnicalDocumentsconcerned.

11.SHIPMENT

(1)TheSellershallshipthegoodswithintheshipmenttimefromtheportofshipmenttotheportofdestination.

(2)Trans-shipmentandpartialshipmentarenotallowed(unlessspecifiedelsewhereinthisContract).Allfeesrelatedtohandling,transportationandCustomclearanceshallbebornebytheSellerfortheshipmentsbeyondwhichspecifiedinthisContract.

(3)Avesselflying/AaircraftpaintedtheflagofthecountrythattheBuyercannotacceptshallnotcarrythecontractedgoods.

12.SHIPPINGADVICE

UnderpaymenttermsofT/T:

Immediatelyafterthegoodshavebeenshipped/dispatched,

UnderpaymenttermsofL/C:

Atleast30calendardaysbeforethegoodsaregoingtobeshipped/dispatched,

TheSellershallsendtheBuyerandtheconsigneebyfaxashippingadvicegivingparticularsincludingatleast:

(1)Contractnumber,

(2)Nameofthegoods,

(3)Quantitydeliveredincludingnumberofpackage,totalmeasurement,grossandnetweight,

(4)Totalvalue,

(5)Nameandsailing/flyingdateofthecarryingvessel/aircraft,

(6)Portofdepartureanddestination,

(7)IntheeventoftheBuyerbeingunabletoarrangeforinsuranceinconsequenceoftheSellerfailuretosendtheaboveadviceintime,theSellershallbeheldresponsibleforallthelossesthussustainedbytheBuyer.

13.WARRANTY

TheSellershallguaranteethatthecommodityhereofismadeofthebestmaterials,withfirstclassworkmanship,brandnewandunused,andcompliesinallrespectswiththequalityandspecificationstipulatedintheContract.TheSellershallalsobeartheresponsibilityofdesigndisfigurementandwrongundernospecifiedstandards.ThegoodssuppliedbySellershouldbesuitableinstalledandadjustedaboard.Theguaranteeperiodshallbethirty(30)monthscountingfromthedateonwhichthecommodityarrivesattheportofdestinationoreighteen(18)monthsfromthedateofsigningoftheDeliveryandAcceptanceProtocoloftheVesselsignedbytheBuyer&theSeller,whicheverlongeroneapplied.Shouldthequality,specificationorquantityofthegoodsarefoundnotinconformitywiththestipulationsoftheContractexceptthoseclaimsforwhichtheinsurancecompanyortheownersofthevesselareliable,theguaranteeperiodshallbecountedagainfromthedateofreplacementorrepairstipulatedinClause14hereofhavingbeenmade.

14.CLAIMS

(1)Within(90)businessdaysafterthearrivalofthegoodsatdestination,shouldthequality,specificationorquantitybefoundnotinconformitywiththestipulationsofthiscontractexceptthoseclaimsforwhichtheinsurancecompanyortheownersofthevessel/aircraftareliable,theBuyershall,onthestrengthoftheInspectionCertificateissuedbytheChinaCommodityInspectionBureau,havetherighttoclaimforreplacementwithnewgoods,orforcompensation.

TheCertificatesoissuedshallbeacceptedasthebaseofaclaim.TheSeller,inaccordancewiththeBuyer’sclaimshallberesponsiblefortheimmediateeliminationofthedefects(s),completeorpartialreplacementofthecommodityorshalldevaluatethecommodity,accordingtothestateofdefect(s).

(2)IncasethattheSellerareliableforthediscrepanciesandaclaimislodgedbytheBuyerwithinthetime-limitofinspectionandqualityguaranteeperiodasstipulatedinClause13ofthisContract,theSellershallsettletheclaimupontheagreementoftheBuyerinoneoracombinationofthefollowingways:

(3)AgreetotherejectionofthegoodsandrefundtotheBuyerthevalueofthegoodssorejectedinthesamecurrencyascontractedherein,andtobearalldirectlossesandexpensesinconnectiontherewithincludinginterestaccrued,banking

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 解决方案 > 学习计划

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2