考研词汇7000单词.docx
《考研词汇7000单词.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《考研词汇7000单词.docx(239页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
考研词汇7000单词
方法一:
背句子记单词
通常记单词的方法有:
第一种,死记硬背型,背单词书;第二种,背诵文章,方法虽好,但耗时费力,不
容易坚持下来;第三种,背句子记单词,也是近年来的趋势。
在句子中,单词的用法、搭配、词性(褒贬)
能够得到完整地体现,能提供完整的语境。
例如:
Ibelievemybriefwordswillrelievehergrief.
我相信我简短的话会减轻她的悲痛。
在这个只有9个单词的句子中,believe,brief,relieve,grief四个常用单词的经典用法都体现出来了,即:
Ibelieve(我相信,我认为)
briefwords(简短的话)
relieve(+pain减轻疼痛)
grief(悲痛)
背一个句子,学4-5个单词,其高效和省力是显而易见的。
方法二:
“五官开动”
在学习英语的时候,还应该“五官开动”,即眼、口、耳、手、脑并用。
句酷版《16天学会7000考研单词》
为每个句子和单词都配备了语言发声功能,只要单击图标,就会自动发声。
读者可以通过读音来记单词,
并纠正发音,可谓一举多得。
方法三:
比较记忆法
背单词的时候最容易混淆形近词,例如:
Thenecklaceplacedinthepalaceisreplacedfirst,anddisplacedlater.
放在宫殿里的项链先是被偷梁换柱,后来又被转移了。
Place[pleis]n.地方,处境,职务v.放置,任命,安排
Replace[ri(:
)'pleis]v.取代
Displace[dis'pleis]v.移置,替换
只有前缀不同,词根相同,但是如何记住其意思呢?
只要想想这个句子就好了。
宫殿、项链、偷梁换柱、
转移(赃物),如此生动的“故事情节”,如何还能记不住呢?
方法四:
转移记忆法
在原有单词储备的基础上,以最快方式扩展单词覆盖量。
例如:
Quite,quiet和quilt两个单词的拼写十分相近,由于quite的出现频率较高,你可能已经掌握这个单词的
意思和用法了。
这个时候,就可以利用这点来记忆和它意思相近或词形相近的单词。
看下面的句子:
Thewriterwritesthewhitebookquitequietlyinquilt.
作家在被子里十分平静地写白皮书。
quite十分地
quiet(ly)平静的(地)
quilt被子
只要简单地分析一下单词之间的拼写区别,联系背景意思,很容易就可以记住两个新单词,可谓事半功倍。
方法五:
情景刺激法
当你听到汽车的时候,脑子里很容易就会出现一个“汽车”的情景。
人类学习语言的时候通常是与实物或
情景联系的,句酷版《16天学会4000考研单词》中的句子颇有些离奇、风趣和幽默,甚至不可思议。
英
语学习者尽可以发挥自己的想象力,将不可思议的句子当作是科幻小说和儿童读物来读。
通过情景刺激大
脑兴奋进而达到记忆的目的。
背句子记单词的时候,先不要急着背单词和句子,而要先理解单词和句子的意思,并在头脑中形成一个形
象或概念。
例如:
Nextyearthebeardedbearwillbearadearbabyintherear.
明年,长胡子的熊将在后方产一头可爱的小崽。
看到这个句子时,脑子里就应该浮现出一只长着胡子的熊bear,身怀六甲,预计在明年(开春)就会产出
一只可爱的小熊宝宝(babybear)来这样一副情景。
方法六:
扩展学习法
我们为书中的每个单词都添加了链接,单击即可进入“句酷Jukuu网站”,查询包含该单词的丰富双语例句,
以及对单词的词形变化、搭配等。
16天记住7000考研单词(第1天)
1.WithmyownearsIclearlyheardtheheartbeatofthenuclearbomb.
我亲耳清楚地听到原子弹的心脏的跳动。
ear[iə]n.耳朵
clearly['kliəli]a.清楚的ad.清楚地
hear[hiə]v.听到,听说,听取
heart[hɑ:
t]n.心,中心,要点v.鼓起勇气,激励
beat[bi:
t]n.打,敲打声,拍子v.打,打败
2.Nextyearthebeardedbearwillbearadearbabyintherear.
明年,长胡子的熊将在后方产一头可爱的小崽.
year[jə:
jiə]a.每年的ad.每年n.年
beard[biəd]n.胡须
bear[beə(r)]n.熊v.忍受,负荷v.结果实,生子女
dear[diə]a.亲爱的int.啊,哎呀n.亲爱的人
rear[riə]n.后面,背后a.后面的,背面的,后方的v.养育,饲养,举起
3.EarlyIsearchedthroughtheearthforearthwaresoastoresearchinearthquake.
早先我在泥土中搜寻陶器以研究地震.
search[sə:
tʃ]n.搜寻,探究v.搜寻,探求,调查
earth[ə:
θ]n.地球
research[ri'sə:
tʃ]调查,研究v.调查,研究
earthquake['ə:
θkweik]n.地震
4.Ilearnthatlearnedearnestmenearnmuchbylearning.
我得知有学问而认真的人靠学问挣很多钱.
learn[lə:
n]v.学习,获悉,记住了解
learned['lə:
nid]a.有学问的,博学的
earnest['ə:
nist]n.定金,诚挚,认真a.认真的,热心的,重要的
earn[ə:
n]v.赚得,获得,博得
learning['lə:
niŋ]n.学问,学识,学习vbl.学习,获奚,记住
5.Sheswearstowearthepearlsthatappeartobepears.
她发誓要戴那些看起来像梨子的珍珠。
swear[swɛə]v.发誓,宣誓,咒骂
wear[wxy]n.穿著,磨损,耐久性v.穿著,用旧,耗损
pearl[pə:
l]n.珍珠v.用珍珠装饰
appear[ə'piə]v.出现,显得
pear[pɛə]n.梨
6.Inearlyfeartotearthetearfulgirl'stestpaper.
我几乎害怕撕那个泪流满面的女孩的试卷.
nearly['niəli]ad.几乎,差不多
fear[fiə]n.恐怖,害怕,担心v.害怕,恐惧,敬畏
tear[tiə]n.眼泪,撕破v.流泪,撕破
tearful['tiəful]a.含泪的,悲伤的
7.Theboldfolkfoldupthegoldandholditinhand.
大胆的人们将黄金折叠起来拿在手里。
bold[bəuld]a.大胆的,粗体的,醒目的
fold[fəuld]n.折层,羊栏,折痕v.折叠,包,交叉
gold[gəuld]a.含金的,金(制)的n.金子
hold[həuld]v.握住,拿着,持有n.把握,控制,船舱
folk[fəuk]a.民间的n.人们
8.Thecustomersareaccustomedtothedisgustingcustom.
顾客们习惯了令人讨厌的风俗.
customer['kʌstəmə]n.顾客
custom['kʌstəm]n.习惯,风俗,海关
disgusting[dis'gʌstiŋ]a.令人厌恶
9.Thedustintheindustrialzonefrustratedtheindustriousman.
工业区里的灰尘使勤勉的人灰心.
dust[dʌst]n.灰尘,尘埃v.拂去灰尘
industrial[in'dʌstriəl]a.工业的,产业的
frustrate[frʌs'treit]v.挫败,击败,破坏a.无益的,挫败的,挫折的
industrious[in'dʌstriəs]a.勤劳的,勤奋的
10.Thejustbudgetjudgejustjustifiestheadjustmentofjustice.
公正的预算法官只不过为司法调整辩护而已。
just[dʒʌst]a.公正的,公平的ad.正好,恰好
judge[dʒʌdʒ]n.法官v.裁决,判断,审判vt.断定,判断
justify['dʒʌstifai]v.替...辩护,证明,证明正当[计算机]调整
adjustment[ə'dʒʌstmənt]n.调整
justice['dʒʌstis]n.司法,正义,公正n.上诉法庭的法官
11.Iusedtoabusetheunusualusage,butnowI'mnotusedtodoingso.
我过去常滥用这个不寻常的用法,但我现在不习惯这样做。
usedto['ju:
stə]过去常常
abuse[ə'bju:
z]n.滥用,恶习v.滥用,辱骂,虐待
unusual[ʌn'ju:
ʒuəl]a.不平常的,异常的
usage['ju:
zidʒ]n.惯用法,使用,用法
beusedto['ju:
stu]被用来
12.Thenecklaceplacedinthepalaceisreplacedfirst,anddisplacedlater.
放在皇宫的项链先是被偷梁换柱,后来又被转移。
necklace['neklis]n.项链
place[pleis]n.地方,处境,职务v.放置,任命,安排
palace['pælis]n.宫殿
replace[ri(:
)'pleis]v.取代
displace[dis'pleis]v.移置,替换
13.Ipacedinthepeacefulspacecraft.
我在宁静的宇宙飞船里踱步.
pace[peis]n.速度,步调,步法v.踱步,缓慢的走,引导
peaceful['pi:
sful]a.安宁的,和平的
spacecraft['speiskrɑ:
ft]n.宇宙飞船
14.Sir,yourbirdstirredmygirlfriend'sbirthdayparty.
先生,你的鸟搅了我女友的生日聚会。
bird[bə:
d]n.鸟
stir[stə:
]n.搅动,惹起v.激起,惹起,搅和
girlfriend['gə:
lfrend]n.女朋友
birthday['bə:
θdei]n.生日
15.Thewaterproofmaterialissuitablefortheaerialusednearthewaterfall.
这种耐水材料适合用在瀑布附近的天线.
waterproof['wɔ:
təpru:
f]n.防水材料a.防水的v.使...能防水
material[mə'tiəriəl]n.材料,原料,物质;n.素材,题材,资料a.物质的,实体的
suitable['sju:
təbl]a.合适的,适宜的
aerial['ɛəriəl]a.空中的,航空的,空想的
waterfall['wɔ:
təfɔ:
l]n.瀑布
16.Ihintthatthefaintsaintpaintedtheprinterwithapintofpaint.
我暗示说虚弱的圣徒用了一品脱油漆涂印刷机.
hint[hint]n.暗示,提示v.暗示,示意
faint[feint]n.昏厥,昏倒a.微弱的,无力的,模糊的v.昏倒
saint[seint,sənt]n.圣人,圣徒
paint[peint]n.油漆,颜料,绘画作品v.油漆,绘画
printer['printə]n.打印机
pint[paint]n.品脱
17.Atanyrate,theseparationratioisaccurate.
无论如何,这个分离比是精确的.
rate[reit]n.比率,等级,价格v.估价,认为,检定等级
ratio['reiʃiəu]n.比,比率
accurate['ækjurit]a.准确的,精确的
18.Theboundaryaroundtheroundgroundseparatesusfromthesurroundings.
围绕着圆形场地的边界将我们同四周隔开.
boundary['baundəri]n.分界线,边界
round[raund]n.圆,范围,巡回a.圆的,肥胖的,完全的v.弄圆,绕行,使...完全
ground[graʊnd]n.土地,战场,场地a.土地的,地面上的v.放在地上,使...搁浅,打基础
surrounding[sə'raundiŋ]a.周围的n.环境,周围的事物
19.Theblundermadetheundergroundinstrumentundergoanunderminingofthethunderbolt.
这个失策让地下仪器经受了一次雷电的破坏。
blunder['blʌndə]n.大错,大失策v.失策,绊倒,弄糟
underground['ʌndəgraund]n.地下,地铁,地道,秘密活动a.地下的,秘密的ad.在地下,秘密地
undergo[ˌʌndə'gəu]v.遭受,经历,忍受
thunderbolt['θʌndəbəʊlt]n.雷电,霹雳
20.Thetiltedsaltfiltershaltalternatelyforaltering.
倾斜的盐过滤器交替地停下以便改造.
tilt[tilt](使)倾斜
filter['filtə]n.筛选,滤波器,过滤器,滤色镜v.过滤,渗透,走漏[计算机]过滤
halt[hɔ:
lt]n.停止,立定,休息v.使...停止,使...立定,犹豫
salt[sɔ:
lt]n.盐,刺激a.含盐的,辛辣的v.加盐于,用盐腌abbr.=StrategicArmsLimitationTalks限制战
略武器会谈
alternately['ɔ:
ltə:
nitli]ad.交替地,隔一个地
alter['ɔ:
ltə]v.改变
21.ThewanderingbandabandonedherbandagedhusbandonSwanIsland.
流浪的乐队把她那位打着绷带的丈夫遗弃在天鹅岛上.
band[bænd]n.带子,队,乐队v.联合,结合
abandon[ə'bændən]v.放弃,遗弃,沉溺
bandage['bændidʒ]n.绷带
husband['hʌzbənd]n.丈夫
island['ailənd]a.岛(国)的n.岛
wandering['wɔndəriŋ]a.漫游的
22.ThemanlyRomanwomanmanagerbythebannerhadman'smanner.
军旗旁那位有男子气概的古罗马女经理具有男子风度.
manly['mænli]a.像男人的,强壮的,适于男人的
roman[rɔmə]a.罗马的n.罗马人
woman['wumən]n.妇女,女人
banner['bænə]n.旗帜,横幅
manner['mænə]n.样子,礼貌,风格,方式
23.Inthelanetheplanersawaplanetairplaneunderthecrane.
在巷道里,刨工看见了起重机下的行星飞机.
lane[lein]n.小路,小巷,行车道
planer['pleinə]n.弄平的人,刨机
planet['plænit]n.行星
airplane['eəplein]n.飞机
crane[krein]n.鹤,起重机v.引颈,伸长(脖子)vt.伸长(脖子等)
24.Thewetpetinthenethasn'tgotonthejetplaneyet.
网中的湿宠物还没有登上喷气飞机.
wet[wet]a.湿的n.潮气,雨v.(使)弄湿vt.弄湿
pet[pet]a.宠爱的n.宠物vt.抚摸,轻抚
net[net]n.网,净利,实价a.净余的,纯粹的v.用网捕,撒网,净赚
yet[jet]ad.还,仍然conj.然而
25.Aftermaintenancethemainremainsandremaindersareleftonthedomain.
维修之后,主要遗骸和剩余物留在了领地上.
maintenance['meintinəns]n.维护,保持,维修,生活费用
main[mein]a.主要的n.主要部分,干线
remain[ri'mein]v.保持,依然,剩余,留下,逗留n.遗迹,剩余物,残骸
remainder[ri'meində]n.剩余物,其他的人,残余v.廉价出售
domain[dəu'mein]n.领域[计算机]域
26.Thegrandsonbrandedthebrandyrandomly.
孙子给白兰地随机地打上烙印。
grandson['grændsʌn]n.孙子,外孙
brand[brænd]n.商标,牌子,烙印v.打烙印,铭刻
brandy['brændi]n.白兰地酒
randomly['rændəmli]ad.任意地,随便地,胡乱地
27.Thelandlord'slandonthehightlandofthemainlandexpandedalot.
地主在大陆高原上的土地扩张了很多.
landlord['lændlɔ:
d]n.地主,房东
land[lænd]n.陆地,国土,土地v.登陆,登岸,卸货
highland['hailənd]n.高地,丘陵地带
mainland['meinlənd,-lænd]n.大陆,本土
expand[iks'pænd]v.使...膨胀,详述,扩张[计算机]扩充
28.Utilizethefertilizertokeepthelandfertile.
利用化肥保持土地肥沃.
utilize[ju:
'tilaiz]v.利用
fertilizer['fə:
tiˌlaizə]n.肥料
fertile['fə:
tail;'fə:
til]a.肥沃的,能繁殖的n.多产,肥沃
29.Thegrandcommanderdemandsthousandsofsandysandwiches.
大司令官要成千个沙色三明治。
commander[kə'mɑ:
ndə]n.司令官,指挥官
demand[di'mɑ:
nd]n.要求,需求v.要求,查询
sandy['sændi]a.沙的,沙地的,多沙的
thousand['θauzənd]a.千,成千
30.Iinferthatheisindifferenttodifferentiatingtheoffersindifferentconferences.
我推断他对区分不同会谈中的报价漠不关心.
infer[in'fə:
]v.推论,推断
indifferent[in'difərənt]a.漠不关心的,无重要性的,中立的
differentiate[ˌdifə'renʃieit]v.区别,差别
different['difrənt]a.不同的
conference['kɔnfərəns]n.会议
31.Themaximumplusorminustheminimummakesminutedifference.
最大值加上或者减去最小值只产生极小的差异.
maximum['mæksiməm]n.极点,最大量,极大a.最高的,最大极限的
minimum['miniməm]a.最低的,最小的n.最小量,最低限度
minute[mai'nju:
t]a.微小的n.分钟
minus['mainəs]a.负的,减去的n.减号,负号prep.减去
32.Thewittywitnesswithdrawshiswordswithinminuteswithoutanyreason.
诙谐的证人在几分钟之内无故地收回了他说的话.
witty['witi]a.富于机智的,诙谐的
witness['witnis]n.目击者,证人v.(为...)作证,目击vt.目击
withdraw[wið'drɔ:
]v.撤回,取回,撤退
within[wið'in]ad.在内n.里面prep.在...里面
without[wið'aut]ad.在外面n.外面,外部prep.无,没有
33.Thecakemakershakesanakedsnakewiththequakingrakewithoutsake.
蛋糕制造者无缘无故地用抖动的耙子摇一条赤裸的蛇.
shake[ʃeik]n.摇动,震动v.摇动,动摇
quake[kweik]