愚公移山文言文翻译及注释.docx

上传人:b****0 文档编号:17318984 上传时间:2023-07-24 格式:DOCX 页数:13 大小:23.80KB
下载 相关 举报
愚公移山文言文翻译及注释.docx_第1页
第1页 / 共13页
愚公移山文言文翻译及注释.docx_第2页
第2页 / 共13页
愚公移山文言文翻译及注释.docx_第3页
第3页 / 共13页
愚公移山文言文翻译及注释.docx_第4页
第4页 / 共13页
愚公移山文言文翻译及注释.docx_第5页
第5页 / 共13页
愚公移山文言文翻译及注释.docx_第6页
第6页 / 共13页
愚公移山文言文翻译及注释.docx_第7页
第7页 / 共13页
愚公移山文言文翻译及注释.docx_第8页
第8页 / 共13页
愚公移山文言文翻译及注释.docx_第9页
第9页 / 共13页
愚公移山文言文翻译及注释.docx_第10页
第10页 / 共13页
愚公移山文言文翻译及注释.docx_第11页
第11页 / 共13页
愚公移山文言文翻译及注释.docx_第12页
第12页 / 共13页
愚公移山文言文翻译及注释.docx_第13页
第13页 / 共13页
亲,该文档总共13页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

愚公移山文言文翻译及注释.docx

《愚公移山文言文翻译及注释.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《愚公移山文言文翻译及注释.docx(13页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

愚公移山文言文翻译及注释.docx

愚公移山文言文翻译及注释

愚公移山文言文翻译及注释

   《愚公移山》是中国古代寓言故事,选自《列子·汤问》,作者是春秋战国的列御寇。

  愚公移山文言文原文

  愚公移山

  作者:

列御寇出处:

《列子·汤问》

  太行,王屋二山,方七百里,高万仞,本在冀州之南,河阳之北。

(现位于,河南省济源市。

  北山愚公者,年且九十,面山而居。

惩山北之塞,出入之迂也。

聚室而谋曰:

“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?

”杂然相许。

其妻献疑曰:

“以君之力,曾不能损魁(kuí)父之丘,如太行、王屋何?

且焉置土石?

”杂曰:

“投诸渤海之尾,隐土之北。

”遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚(jīběn)运于渤海之尾。

邻人京城氏之孀(shuāng)妻有遗男,始龀(chèn),跳往助之。

寒暑易节,始一反焉。

  河曲智叟笑而止之曰:

“甚矣,汝之不惠。

以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?

”北山愚公长息曰:

“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。

虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮(kuì)也,而山不加增,何苦而不平?

”河曲智叟亡以应。

  操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。

帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,一厝雍南。

自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。

  愚公移山文言文注释

  1太行山——在黄土高原和华北平原之间。

  2王屋山——在山西阳城、垣曲与河南济源之间。

  3方——指面积。

  4仞——古代长度单位,以七尺或八尺为一仞。

  5冀州——古地名,包括现在河北省,山西省,河南省黄河以北,辽宁省辽河以西的地区。

  6河阳——黄河北岸。

山的北面和江河的南面叫做阴,山的南面和江河的北面叫做阳。

  7且——副词,将近。

  8面山而居——面对着山居住。

  9惩(chéng)——戒,这里是‘苦于、为......所苦’的意思。

  10塞(sè)——阻塞。

  11迂(yū)——曲折、绕远。

  12聚室而谋——集合全家来商量。

室,家。

  13汝——你。

这里做复数看,为‘你们’的意思。

  14毕力平险——尽全力铲除险峻的大山。

  15指通豫南——一直通向豫州的南部。

指,直。

豫州,古地名,在今河南省黄河以南。

  16汉阴——汉,就是汉水;阴,山的北面或水的南面叫阴。

  17献疑——提出疑问。

  18以——凭借。

  19杂然相许——纷纷表示赞成。

杂然,纷纷的样子。

许,赞同。

  20损:

——削减。

  21曾(céng)——副词,加强否定语气,可译为“连……也……”,常与‘不’连用。

  22魁父——古代一座小山的名称,在现今河南省开封县陈留镇境内。

  23丘——土堆。

  24置——安放。

  25且——况且。

  26焉——疑问代词,哪里。

  27荷(hè)——扛的意思。

  28夫——成年男子。

  29箕畚(jīběn)簸箕,一种用竹片或柳条编成的器具。

这里是用箕畚装土石的意思。

  30孀(shuāng)——孀妻,寡妇。

  31遗男——遗孤,单亲孤儿,遗腹子。

  32龀(chèn)——儿童换牙齿,乳齿脱落后重新长恒齿。

这里始龀表示年龄,约七八岁。

龀,换牙。

  33寒暑易节——冬夏换季,指一年的时间。

易,交换。

节,季节。

  34始一反焉——才往返一次。

反,通“返”往返。

焉,语气助词。

  35河曲------古地名,在今山西省芮城县西。

  36叟(sǒu)——老头。

  37惠——同“慧”,聪明;不惠,指愚蠢。

  38其——在“如……何”前面加强反问语气。

  39长息——长叹。

  40一毛——一草一木,地面所生的草木,这里指山的一小部分。

  41汝心之固,固不可彻——你思想顽固,顽固到了不可改变的地步。

彻,通。

  42匮(kuì)——竭尽的意思。

  43虽我之死——即使我死了。

虽,即使。

之,用在主谓之间,无实意。

  44苦——愁。

  45亡(wú)以应——没有话来回答。

亡,通“无”。

  46操蛇之神——神话中的山神,手里拿着蛇,所以叫操蛇之神。

操,持。

  47惧其不已——怕他不停地干下去。

其,愚公。

已,停止。

  48帝——神话中的天帝。

  49感其诚——被他的诚心所感动。

感,被……感动。

  50夸娥氏——神话中力气很大的神。

  51负——背。

  52厝(cuò)——同“措”,放置。

  53朔东——就是朔方以东地区,指山西省的东部。

  54雍——就是雍州,在现今陕西、甘肃省一带地区。

  56陇断——即垄断,山冈高地

  57列子——这是一部古书的名称,属于我国先秦时期道家的著作。

关于这部书,有两种说法:

一种认为是战国初年的列御寇著的;另一种认为是后来晋代的人著的,没有定论。

书中记载了许多寓言和传说故事。

  愚公移山文言文翻译

  太行、王屋两座大山,四周各七百里,高七八百千丈。

本来在冀州的南部、黄河北岸的北边。

  北山脚下有个叫愚公的人,年纪将近九十岁了,面对着山居住。

愚公苦于山北面道路阻塞,进进出出曲折绕远。

于是愚公便召集全家人来商量说:

“我和你们尽全力铲平险峻的大山,使它一直通到豫州南部,到达汉水南岸,好吗?

”大家纷纷表示赞同他的意见。

愚公的妻子提出疑问说:

“凭你的力量,连魁父这座小丘都铲平不了,又能把太行、王屋这两座山怎么样呢?

况且把土石放到哪里去呢?

”大家纷纷说:

“把土石扔到渤海的边上,隐土的北面。

”愚公于是带领儿子孙子和能挑担子的三个人,凿石挖土,用箕畚装土石运到渤海的边上。

邻居姓京城的寡妇只有一个儿子,刚七八岁,但却蹦蹦跳跳地去帮助他们。

冬夏换季,才往返一次。

  河曲的智叟笑着阻止愚公说:

“你真是太不聪明了。

凭你残余的岁月剩余的力气,连山上的一根草木都动不了,又能把泥土和石头怎么样呢?

”愚公长叹一声说:

“你思想顽固,顽固到不能改变的地步,连寡妇孤儿都不如。

即使我死了,还有儿子在呀;儿子又生孙子,孙子又生儿子;儿子又有儿子,儿子又有孙子;子子孙孙没有穷尽的,可是山不会增高加大,为什么还担心挖不平呢?

”智叟无言而对。

  山神听说了这件事,怕他不停地挖下去,向天帝报告了这件事。

天帝被他的诚心感动,命令夸娥氏的两个儿子背走了两座山。

一座放在朔方东部,一座放在雍州南面。

从此,冀州的南部,直到汉水的南岸,没有山冈阻隔了。

  点评:

  这个故事从前也和别的普通寓言一般,鲜为人知。

自从毛泽东主席在一次讲话中,提到了这个故事后,就变得家喻户晓。

通过写智叟的胆小怯弱反衬了愚公的坚持不懈,把“愚”和“智”作对比告诉人们,无论遇到什么困难的事情,只要有恒心有毅力地做下去,就有可能成功。

  文学常识

  列御寇,战国前期思想家,是老子和庄子之外的又一位道家思想代表人物,与郑缪公同时。

其学本于黄帝老子,主张清静无为。

后汉班固《艺文志》“道家”部分录有《列子》八卷。

《列子》又名《冲虚经》,(于前450至前375年所撰)是道家重要典籍。

汉书《艺文志》著录《列子》八卷,早佚。

今本《列子》八卷,从思想内容和语言使用上看,可能是后人根据古代资料编著的。

全书共载民间故事寓言、神话传说等134则,是东晋人张湛所辑录增补的,题材广泛,有些颇富教育意义。

  古今异义:

  1指 古义:

直,一直 今义:

手指

  2曾 古义:

乃,并 今义:

曾经

  3毛 古义:

草木 今义:

毛发

  4阳古义:

山之南,水之北今义:

太阳

  5阴古义:

山之北,水之南今义:

阴天

  6诸古义:

之于今义;各个、许多

  7荷古义:

扛今义:

荷花

  8息古义:

叹气今义:

休息

  9虽古义:

即使今义:

虽然

  10已古义:

停止今义:

已经

  11方古义:

方圆今义:

常指矩形

  12惩古义:

苦于,被......所苦今义:

惩罚

  词性活用:

  1险:

形容词活用为名词,险峻的大山。

  2箕畚:

名词活用为状语,用箕畚。

  3面:

名词用为动词,面向着。

  4聚:

使动用法,使......聚,相当于:

“把......召集在一起”。

  一词多义:

  1方方七百里【指面积】方其远出海门【正当】

  2曾曾不若孀妻弱子【竟】曾益其所不能【通“增”,增加】

  3固汝心之固【顽固】吾义固不杀人【本来】固国不以山溪之险【巩固】

  4亡今亡亦死【逃走】河曲智叟亡以应【通“无”,没有】

  5其惧其不已也【代词,他】其如土石何【助词,加强反问语气】帝感其诚【他】其妻献疑【他的】

  6之以君之力【的】虽我之死【助词,主谓间取消句子独立性】告之于帝【代词,这件事】

  7且 年且九十(将近) 且焉置土石(况且)

  8焉且焉置土石?

【疑问代词,哪里】始一反焉【加强语气】

  9而面山而居【表修饰】何苦而不平【表承接】而山不加增【表转折】

  通假字:

  1始一反焉。

“反”通“返”,返回。

  2甚矣,汝之不惠。

“惠”通“慧”,聪明。

  3河曲智叟亡以应。

“亡”通“无”,没有。

  4一厝朔东。

“厝”通“措”,放置。

  5指通豫南,达于汉阴。

“指”通“直”,一直

  6无陇断焉。

“陇”通“垄”,高地。

  文言句式:

  1甚矣,汝之不惠【倒装句汝之不惠,甚矣,你太不聪明了】

  2“(太行、王屋二山)本在冀州之南,河阳之北。

”——此句中省略主语“太行、王屋二山”。

  3且焉置土石?

倒装句,疑问代词“焉”提前。

  4遂率子孙荷担者三夫。

省略句,省略主语愚公。

倒装句,定语“三夫”后置。

  5.告之于帝。

倒装句,状语“于帝”后置。

  6.帝感其诚。

被动句,译为:

天帝被他的诚心所感动。

  文章理解:

  第一段写太行、王屋二山的面积、高度和地理位置。

意在衬托移山的艰难。

愚公要移山,山越高大,移山的任务越艰巨愚公的品质也就越突出。

这是故事的背景,为下文愚公移山埋下伏笔。

  第二段写愚公主张提出移山,家里人提出运土方案,率领几人便马上开始行动。

  第三段写愚公对智叟的驳斥,这是情节的发展。

愚公和智叟的对话是全文的核心,愚公坚信可以移山。

智叟目光短浅,阻止愚公移山。

  第四段写天帝被愚公的诚心感动了,派神将山背走了,愚公的愿望实现了。

  文章通过愚公移山成功的事情,反映了我国古代劳动人民改造自然的伟大气魄和惊人毅力,说明了要克服困难就必须下定决心,持之以恒,坚持不懈的道理.

  人物分析

  愚公:

目光长远,以发展的眼光看问题,积极奋斗,不怕困难,不怕牺牲。

  智叟:

目光短浅,以静止的观点看问题,对困难采取冷漠逃避。

  问题研究

  1.故事的结局是天神帮助愚公移走了两座大山。

这样的安排是否有损愚公的形象?

  答:

不有损。

一是这个神话结尾,充满了浪漫主义色彩,借助神的力量实现愚公的宏伟抱负,反映了古代劳动人们的美好愿望,这与封建迷信有本质区别。

二是因为正是愚公的决心和行动感动了天帝,天帝才派遣力神二子背走二山,这衬托了愚公的形象,使之更加丰富,这是对愚公精神的肯定和赞扬。

  2.在挖山过程中有哪些困难?

  1).“方七百里,高万仞”山本身高大无比。

  2).“寒暑易节,始一反焉”路途遥远。

  3).“北山愚公,年且九十”“遂率子孙荷担者三夫”“始龀,跳往助之”人老又少。

  4).“叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾”工具简陋。

  5).河曲智叟劝阻,讥笑。

  愚公移山创作背景

  《愚公移山》选自《列子》,成书于战国前期。

在当时生产力极不发达的条件下,人们只能幻想借助具有超人力量的神来实现征服自然的愿望。

因此,本文采用了神话式的结尾,反映了古代劳动人民的美好愿望。

[1]

  愚公移山作品鉴赏

  文学赏析

  《愚公移山》主题思想即恒道。

  《列子·愚公移山》,是一篇具有朴素的唯物主义和朴素的辩证法思想的寓言故事。

它借愚公形象的塑造,表现了我国古代劳动人民有移山填海的坚定信心和顽强毅力,说明了“愚公不愚,智叟不智”,只要不怕困难,坚持斗争,定能获得事业上的成功,这对人们有很大的启发。

  这则寓言一开始简介了“太行、王屋二山“既高且大,位当南北交通要道。

老愚公“面山而居”,出入不便,需要绕山而行,这就揭示了人和山的矛盾,即愚公移山的原因。

  第一段写太行、王屋二山的面积、高度和地理位置。

意在衬托移山的艰难。

愚公要移山,山越高大,移山的任务越艰巨愚公的品质也就越突出。

这是故事的背景,为下文愚公移山埋下伏笔。

  第二段写愚公主张提出移山,家里人提出运土方案,率领几人便马上开始行动。

  第三段写愚公对智叟的驳斥,这是情节的发展。

愚公和智叟的对话是全文的核心,愚公坚信可以移山。

智叟目光短浅,阻止愚公移山。

  第四段写天帝被愚公的诚心感动了,派神将山背走了,愚公的愿望实现了。

  文章通过愚公移山成功的事情,反映了我国古代劳动人民改造自然的伟大气魄和惊人毅力,说明了要克服困难就必须下定决心,持之以恒,坚持不懈的道理。

[6]

  艺术手法

  叙事者角色

  《愚公移山》的受叙事者有:

北山愚公、愚公家人(主要包括其妻子、能挑担子的三儿孙和孤儿寡妇)以及反派人物智叟。

从道家的角度看,还有几个神:

上帝、山神、夸娥氏的两个儿子也都是受叙事者,这里的“夸娥氏”原为“夸蛾氏”应该是“蚂蚁神”之意,因为“娥”与“蛾”在古代是可以通假的。

由于“蛾”与“娥”相通的原因,所以自古至今有不少人误“夸蛾”为“夸娥”。

古文里“蛾”通“蚁”,而“夸”为“巨大的意思”,因此“夸娥氏”也就是“蚂蚁大力神”。

  《愚公移山》的真实读者就是听众和阅读文本的读者。

随着时代的变迁,即叙述时间与故事时间之间的关系发生了变化,真实读者对原文的理解往往也发生变化,即便是同一时代的真实读者也会出现对文本有理解、不解和曲解的现象。

  常规叙事

  所谓“常规叙事研究”就像前面提到的科学叙事,即单义直接表述。

相当于真实读者把原来的古文解释一通,了解故事内容即可。

  《愚公移山》文本译文:

“北山愚公,年纪将近九十岁了,面对着山居住。

(他)苦于山北交通阻塞,进出要绕远道,就召集全家来商量说:

‘我要和你们尽全力挖平险峻的大山,一直通到豫州的南部,到达汉水的南岸,可以吗?

’(大家)纷纷地表示赞成他的意见。

  他的妻子提出疑问说:

‘凭你的力气,连像魁父那样的小山都不能削减,又能把太行、王屋(两座大山)怎么样呢?

况且把挖下来的泥土石头放到哪里去呢?

’大家纷纷说道:

‘把它们扔到渤海的边上,隐土的北面。

’于是率领挑担子的三个儿孙,敲凿石头,挖掘泥土,用箕畚搬运到渤海的边上。

  “山神听说愚公移山这件事,怕他不停地挖下去,就向天帝报告了这件事。

天帝被愚公的诚心所感动,便命令大力神夸娥氏的两个儿子背走了两座大山,一座放在朔方的东部,一座放在雍州的南面。

从此,冀州的南部,一直到汉水的南边,再没有高山阻隔了。

  《愚公移山》故事的前面部分描写的是事实,后面部分从“山神听说愚公移山”描写的是虚构的事物。

  传统叙事寓意

  传统的叙事寓意指遇上困难时要发扬“愚公移山”的精神,不畏艰险,迎难而上,持之以恒,争取最后的胜利。

这是一个经典的叙事手法,而且寓意深刻。

[7]

  《愚公移山》,是一篇具有朴素的唯物主义和朴素的辩证法思想的寓言故事。

它借愚公形象的塑造,表现了中国古代劳动人民有移山填海的坚定信心和顽强毅力,说明了“愚公不愚,智叟不智”,只要不怕困难,坚持斗争,定能获得事业上的成功,这对人们有很大的启发。

  文本中插入了愚公和智叟二人的对话,蕴含着寓言所特具的哲理,颇能发人深省。

  “河曲智叟笑而止之曰:

‘甚矣,汝之不惠。

以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?

  ’”智叟的“笑”,是对愚公移山不屑一顾的轻蔑情态;智叟的“止”,是对愚公移山不以为然而进行粗暴的干涉。

这个自以为多智的老头子,在他的眼里,愚公能移山简直是不可思议的事,所以脱口而出,给愚公泼冷水。

智叟讥笑愚公笨拙,所持理由与愚公的妻子相同,便两者态度迥异,一个是自视其高,加以阻挠,一个是提疑问,目的是为解决问题。

  智叟,智于其表,愚在其中,因此愚公对智叟的冷嘲热讽,先报之以一声长叹,表示遗憾想不到智叟竟是这样的木然无知,接着,针锋相对地进行驳斥:

“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。

虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?

”出语尖锐犀利,毕露锋瓦。

这段话含有很大的思想空量,阐述了“有限”和“无限”的朴素的辩证关系,进一步表现了愚公迎难而上的精神。

  智叟只看到愚公的“残年余力”及山高难以削平的一面,而看不到人类延续不断及山不会增高的一面,所以堪称“固不可彻”,比起愚公的目光来实是短浅。

愚公藐视大山,敢于移山,知难而进,坚韧不拔,是因为他看到了人的作用,通过努力,事物是能够转化的。

由此可见愚公形愚而实智。

  文章篇末以移山取得了最后胜利,矛盾获得了解决,作为故事的结局,充满了浪漫主义的色彩。

由于古代生产力和自然科学不发达的缘故,往往幻想着能有超人力量来帮助人们移山填海,征服大自然,所以作者运用了浪漫主义的艺术想象,写“操蛇之神”听说愚公要永不停息地挖山而害怕起来,将此事告诉了“天帝”,“帝感其诚”,就派遣了两个大力士把两座大山背走了。

  这显然是神话,在客观理实中是不存在的,但却反映了当时人们有“人定胜天”的强烈愿望,和变革大自然的雄伟气魄,也反映了作者对作品中所阐述的哲理思想的坚信,以神话的形式给予了肯定。

寄未来理想的实现于神话,寓哲理思想于想象,作者这样写,就是为了让人们在精神是得到鼓舞,在情绪上受到感染。

[7]

  艺术特色

  第一,对比手法的运用相当成功。

为了突出愚公“挖山水止”的精神,强调矛盾可以互相转化的哲理思想的正确,就以“子子孙孙无穷匮”与“山不加增”对比;为了表现移山时不畏艰险的气概,激励人们去掌握这一哲理思想,就以“年且九十”的愚公,“子孙荷担者三夫”的家庭,“始龀”的助手,与“方七百里,高万仞”的两座大山对比;为了说明愚公并不愚,智叟并不智,显示这一哲理思想所产生的威力,就以智叟的一开始的“笑而止之”与被驳后的“无以应”对比,等等,在对比中逐步完成了愚公艺术形象的塑造。

  第二,故事情节的安排比较巧妙。

全文篇幅短小,然而却写得曲折多姿,波澜起伏,加之行文紧凑,笔墨舒洒自如,令人读后兴味盎然。

文章摆出了人和山的矛盾,写愚公“聚室而谋”,全家人纷纷表示赞成,接着就该是行动起来一起移山,谁知愚公之妻献疑,产生了波折,而所疑的都是移山中碰到的具体问题,这些具体问题不解决,那人和山的矛盾也就不能解决。

经过讨论,商量了办法,出现了移山劳动的盛况,接着就该是苦战不休,不料跳出来个智叟,形成了移山的阻碍,老愚公就和智叟展开了激烈的辩论,在辩论中揭示出寓言所包含的哲理思想,这样既突显了愚公精神的可贵,同时深化了作品的主题思想。

  在一个仅有300余字的简单的故事里,将较多的矛盾集中起来描写,能够收到戏剧性的艺术效果,否则顺流平坡地写下去,还不只是索然寡味,更重要的是所要强调的内容得不到强调,不能使主题通过人物形象的塑造而圆满地表达出来。

一般地讲,从简单中见复杂,在情节安排上并不容易,因此处理得不好,就会使人感到复杂中仍然显得简单。

  《愚公移山》故事本身简单,但由于在情节的处理上没有平铺直叙,而是从矛盾相继出现的尖锐性上去显示复杂性,这样就增强了文章跌宕的气势,引人入胜。

解决矛质,没有简单化,愚公说服其妻,不是以空话大话压服,而是靠众人拿出办法;驳倒智叟,不是泛泛顶撞,而是据理而言。

[8]

  名家评论

  世人始知愚公之远大,未可测已;夸娥之神力,何其壮哉!

傥若不收遗男之助,荷从智叟之辨。

则居当困蒙,往必遇蹇,终为丈夫之浅。

今者移山之功既已成,河冀之地又以平,则愚公之道行。

客有感而叹曰:

事虽殊致,理或相假。

多岐在於亡羊,齐物同於指马。

我修词而忘倦,彼移山之不舍。

吾亦安知夫无成与有成,谅归功於大冶。

在这里,作者提出的愚公移山之人道与天道说。

提出了“知山之大,人之心亦大”的思想。

移山之既成,在于“愚公之道行”,“体道以通神”,因而人天同心,最终获得有成。

[9]

  人道大于天道,天地同心,人能感天,这是唐代人通过解读愚公移山而得到的哲学思想和精神。

不论是究其“志气”、“自成”,还是“精诚之心”,都是持肯定、赞扬的态度来肯定愚公这个形象的。

以此训寓后人。

[9]

  这个故事从前也和别的普通寓言一般,鲜为人知。

自从毛泽东主席在一次讲话中,提到了这个故事后,就变得家喻户晓。

通过写智叟的胆小怯弱反衬了愚公的坚持不懈,把“愚”和“智”作对比告诉人们,无论遇到什么困难的事情,只要有恒心有毅力地做下去,就有可能成功。

[10]

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 表格模板 > 调查报告

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2