塞下曲六首.docx
《塞下曲六首.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《塞下曲六首.docx(7页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
塞下曲六首
塞下曲六首
导读:
塞下曲六首
《塞下曲六首》
作者:
李白
原文:
(其一)
五月天山雪,无花只有寒。
笛中闻折柳,春色未曾看。
晓战随金鼓,宵眠抱玉鞍。
愿将腰下剑,直为斩楼兰。
(其二)
天兵下北荒,胡马欲南饮。
横戈从百战,直为衔恩甚。
握雪海上餐,拂沙陇头寝。
何当破月氏,然后方高枕。
(其三)
骏马似风飙,鸣鞭出渭桥。
弯弓辞汉月,插羽破天骄。
阵解星芒尽,营空海雾消。
功成画麟阁,独有霍嫖姚。
(其四)
白马黄金塞,云砂绕梦思。
那堪愁苦节,远忆边城儿。
萤飞秋窗满,月度霜闺迟。
摧残梧桐叶,萧飒沙棠枝。
无时独不见,流泪空自知。
(其五)
塞虏乘秋下,天兵出汉家。
将军分虎竹,战士卧龙沙。
边月随弓影,胡霜拂剑花。
玉关殊未入,少妇莫长嗟。
(其六)
烽火动沙漠,连照甘泉云。
汉皇按剑起,还召李将军。
兵气天上合,鼓声陇底闻。
横行负勇气,一战净妖氛。
注释:
1、天山:
指祁连山。
2、折柳:
即《折杨柳》,古乐曲名。
3、金鼓:
指锣,进军时击鼓,退军时鸣金。
4、天兵:
指汉朝军队。
5、衔恩:
受恩。
甚:
多。
6、海:
瀚海,大沙漠。
陇头:
田野。
7、高枕:
高枕无忧。
8、鸣鞭:
马鞭挥动时发出声响。
渭桥:
在长安西北渭水上。
9、天骄:
指匈奴。
10、海雾:
沙漠上的雾气,指战争的气氛。
11、麟阁:
即麒麟阁。
霍嫖姚:
即霍去病。
12、云砂:
细碎的石粒,指边塞风光。
13、沙棠:
植物名,果味像李子。
14、独不见:
为乐府古题,吟诵的是思而不得见的落寞愁绪。
15、虎竹:
兵符。
龙沙:
即白龙堆,指塞外沙漠地带。
16、剑花:
剑刃表面的冰裂纹。
17、殊:
远。
嗟:
感叹。
18、甘泉:
甘泉山,秦时在山上造甘泉宫,汉武帝扩建。
19、合:
满。
陇底:
山坡下。
20、负:
凭借。
净:
一作“静”。
妖氛:
指敌人。
诗意:
(其一)
五月的天山仍是满山飘雪,
只有凛冽的寒气,根本看不见花草。
只有在笛声《折杨柳》曲中才能想象到春光,
而现实中从来就没有见过春天。
战士们白天在金鼓声中与敌人进行殊死的战斗,
晚上却是抱着马鞍睡觉。
但愿腰间悬挂的宝剑,
能够早日平定边疆,为国立功。
(其二)
天朝的大军开向北方的荒塞,
是因为胡人的兵马准备南侵。
战士们横戈走马纵横作战,
只是为了报效朝廷的厚恩。
他们不畏艰苦,在瀚海握雪而餐,
在陇头拂沙而眠。
只有一个心愿,就是攻破敌国平定边疆,
使祖国的百姓高枕无忧,安居乐业。
(其三)
骏马像一阵旋风驰骋,
战士们鸣鞭纵马出了渭桥。
背着弓箭辞别了汉地的明月,
在战场上弯弓射箭打败了胡人。
战争结束后天上的客星也为之暗淡,
军营渐空,海雾已消。
功成之后,在麒麟阁的功臣像上,
却只有霍嫖姚的画像。
(其四)
战马在黄金塞上奔驰,
塞上的白云和黄沙回绕在思妇的梦中。
在这易生悲思的秋天里,
边疆的征夫勾起了闺中少妇的思念。
萤火虫在秋窗前飞来飞去,
边城之月在闺房门前远近徘徊。
秋霜凋落了梧桐的残叶,
西风在沙棠树枝间沙沙作响。
思念的人儿怎么等也等不见,
相思的泪水只有暗自空流。
(其五)
胡虏乘着秋高马肥之际兴兵南侵,
唐朝大军出动兵马前去迎敌。
将军带着虎符出征,
战士们在龙沙坚守御敌。
夜晚的月亮弯如弓影,
胡地的霜雪凝剑成花。
大军尚未进入玉门关,
闺中的少妇还是不要太着急了吧。
(其六)
烽火在沙漠深处燃起,
战火映红了甘泉宫的天空。
汉皇勃然大怒,
按剑而起,
召李将军率领大军前去迎敌。
杀气直冲云霄,鼓声震天动地,
天兵英勇战斗,所向无敌。
横行战场靠的是勇敢的气魄,
一战而扫清胡虏,平定天下。
赏析:
(其一)
首句言“五月天山雪”,已经扣紧题目。
五月,在内地正值盛夏。
韩愈说“五月榴花照眼明,枝间时见子初成”,赵嘏说“和如春色净如秋,五月商山是胜游”。
但是,李白所写五月却在塞下,在天山,自然,所见所感也就迥然有别。
天山孤拔,常年被积雪覆盖。
这种内地与塞下在同一季节的景物上的巨大反差,被诗人敏锐地捕捉,然而,他没有具体细致地进行客观描写,而以轻淡之笔徐徐道出自己内心的感受:
“无花只有寒”。
“寒”字,隐约透露出诗人心绪的波动,何况寒风之中又传来《折杨柳》的凄凉曲调呢!
春天在边疆是看不到的,人们只能从笛曲之中去领受,去回味。
《折杨柳》为乐府横吹曲,多写行客的愁苦。
在这里,诗人写“闻折柳”,当亦包含着一层苍凉寒苦的情调。
他是借听笛来渲染烘托这种气氛的。
诗为五律,依惯例当于第二联作意思上的承转,但是李白却就首联顺势而下,不肯把苍凉情绪稍作收敛,这就突破了格律诗的羁绊,以气脉直行,豪纵不拘,语淡而雄浑为其特色了。
“晓战随金鼓,宵眠抱玉鞍。
”古代出征要敲击钲、鼓,用来节制士卒进退,五、六两句,写的正是这种情况。
语意转折,已由苍凉变为雄壮。
诗人设想:
自己来到边塞,就在天山脚下,整日过着紧张的战斗生活。
白天在钲、鼓声中行军作战,晚上就抱着马鞍子打盹儿。
这里,“晓战”与“宵眠”相对应,当是作者有意在概括军中一日的生活,其军情之紧张急迫,跃然纸上。
“随”字,摹状士卒的令行禁止。
“抱”字,描绘士卒夜间警备的情况。
二句写的是士卒的生活场景,而他们守边备战,人人奋勇,争为功先的心态则亦尽情流露出来。
“愿将腰下剑,直为斩楼兰。
”斩楼兰:
据《汉书·傅介子传》:
“汉代地处西域的楼兰国经常杀死汉朝使节,傅介子出使西域,楼兰王贪他所献金帛,被他诱至帐中杀死,遂持王首而还”。
这里是借用傅介子慷慨复仇的故事,表现诗人甘愿赴身疆场,为国杀敌的雄心壮志。
“直”与“愿”字呼应,语气斩截强烈,一派心声,喷涌而出,自有夺人心魄的艺术感召力。
(其二)
这首诗写战士们努力征战,不辞辛苦,希望能真正营造出一个和平安宁的环境,让广大人民不再受外族入侵的威胁,过上安居乐业的生活。
(其三)
首句写战马飞奔,有如风驰电掣。
写“骏马”实际上是写驾驭骏马的健儿们,马壮是为了借喻兵强。
在唐代前期,胡马南侵是常有的,唐高祖李渊甚至一度被迫“称臣于突厥”(《旧唐书·李靖传》)。
因此,健儿们杀敌心切,斗志昂扬,策马疾行。
“出渭桥”和“辞汉月”,是指出军队的出发点和行军路线。
“出渭桥”而“鸣鞭”,正所谓快马加鞭,进一步烘托出健儿们的急切心情,也渲染了军事任务的紧迫和唐军士气的旺盛。
气势雄浑,大有高唱入云之势。
从“辞汉月”到“破天骄”,即从军队出发到克敌制胜,是一个极大的转折。
“插羽”,鞍上箭。
“天骄”,匈奴曾自称“天之骄子”,这里泛指敌人。
从“弯弓”到“插羽”,瞬间就完成了这样一个大转折,省掉了多少鏖战情节和厮杀场面的描写,足见布局的简洁,笔法的洗炼。
然而这又是十分自然的、可信的。
既然是兵强马壮,士气高昂,自然就会旗开得胜,马到成功。
天兵所向,势如拉枯摧朽。
这是符合逻辑和顺理成章的。
也暗示将领指挥得当,这次战役完全符合“兵贵神速”的兵法要求。
五、六句描写“破天骄”后的战场景象。
在正义之师面前,敌人不堪一击,土崩瓦解,望风而逃。
古人认为客星呈现白色的光芒,就是战争的征兆。
星芒已尽,就意味着战争结束。
北方沙漠、草原,广阔无垠,浩瀚如海,故名瀚海。
“海雾消”,指漠北战争气氛已经消失。
麟阁,即麒麟阁,汉代阁名,在未央宫中。
汉宣帝时曾绘十一位功臣像于其上,后即以此代表卓越的功勋和最高荣誉。
霍嫖姚,指霍去病,汉武帝时大将,曾任“嫖姚校尉”。
从某种意义上讲,这两句确实或有讽刺之意。
同时也是以士卒口吻表示:
明知血战凯旋后只能有“上将”一人图形麟阁,但他们仍因能报效国家、民族而感到自豪和满足。
功业不朽不一定必须画像麟阁。
这更能体现健儿们的英雄主义和献身精神,使此诗具有更能震撼人心的悲壮色彩。
诗人为“济苍生,安社稷”,是“愿为辅弼”的。
但他一直希望功成身退,归隐林泉。
他多次表示要“功成身不居”(《商山四皓》),“功成谢人间”(《翰林读书言怀》)。
从中可以窥见诗人的素志和生活情趣。
这首诗前六句为总的铺叙以引出结尾两句的感慨。
在前六句中,前三句描绘出师时的雄壮,后三句妆摹破敌时的英威。
全诗笔力雄健,结构新颖,篇幅布局,独具匠心。
(其四)
这首诗写的是闺中女子对远征亲人的思念。
开头写闺中女子想象亲人戍守边塞的情形,以此寄托思念之情。
接着写女子在离愁的煎熬中,度日如年的情景。
(其五)
首联两句,分述了敌我两军的态势,指明了这场战争的性质。
“塞虏”,塞外的强盗,含有轻蔑、贬斥之意。
当时的北方诸胡,有的还是原始部落,有的则转向世袭王权制,处于原始社会解体时期。
他们对唐王朝的物质文明常怀觊觎之心,故边境屡遭蹂躏边塞战争大都起因于此。
“乘秋下”,是指到了秋收季节,他们就乘隙而入,烧杀劫掠。
“天兵”,天朝的军队,含有歌颂、赞美之意。
他们堂堂正正,出塞去抗击胡虏。
通过措词的褒贬色彩,表明了诗人鲜明的爱憎。
颔联两句,与首联“天兵”照应。
“虎竹”,兵符,分铜虎符与竹使符两种,合称虎竹,由朝廷和将领各执一半,发兵时相对合作为凭证。
“将军分虎竹”,是指将领接到征战的诏令。
“战士卧龙沙”,指军队已抵达塞外战场。
“龙沙”,指白沙堆沙漠,在楼兰国附近。
这两句属对工整,气势磅礴。
从将军到战士,同仇敌忾,威严整肃,争相建功报国。
刚刚颁发诏令,很快就已深入敌区,表明进军神速,所向无敌。
颈联两句,描写边塞风光和战斗生活。
“胡霜”与首联的“秋”相照应。
“边月”、“胡霜”,均为静物。
皎洁的月色,银白的寒霜,笼罩在一望无际的荒漠上,造成一派朦胧苍凉的气氛。
而“弓影”飘移,“剑花”闪烁,则包含着战士的行动。
用“随”和“拂”这样两个锤炼而得的动词把两者结合起来,就使静物和人物的动态融为一体,显得生机勃勃。
这就构成一种奇妙的意境:
于苍茫中见壮美,于异彩中显飘逸。
弓与月,形状相似;剑与霜,颜色相同。
诗人巧妙地利用它们的某种共性,使它们之间的联系显得自然、和谐,使艰苦的军旅生活衬托得轻松、愉快。
尾联以诗中主人公的口气抒发了“天兵”的必胜信念和献身精神,把全诗推向了高潮。
“玉关殊未入,少妇莫长嗟”,是征人向少妇劝慰:
未获全胜,玉门关还不能入,请亲人耐心等待,不必长吁短叹。
大有“匈奴未灭,何以家为”的英雄气概。
据《后汉书》,班超上疏云:
“臣不敢望到酒泉郡,但愿生入玉门关。
”这里是反其意而用之。
《艺苑雌黄》云:
“直用其事,人皆能之。
反其意而用之者,非学业高人,超越寻常拘挛之见,不规规蹈袭前人陈迹者,何以臻此!
”李白之善于用典,大率类此。
结局不落边塞诗以乡愁,闺怨作结的窠臼,而造成余音袅袅余韵无穷之感。
这别具一格的结尾,使贯串全诗的壮美情怀更加完善,崇高精神得到升华了。
(其六)
这首诗写了由于匈奴南侵引起新的战争,但在杰出将领的率领下,勇敢的战士们又一次赢得了战争的胜利。
中原地区长期遭受北方游牧民族的侵扰,唐时北方突厥非常凶悍,对李唐王朝形成了长期严重的威胁。
诗人选择汉军抗击匈奴的题材,部分原因即在于此。