的最奇特的圣诞节习俗.docx

上传人:b****0 文档编号:17536129 上传时间:2023-07-26 格式:DOCX 页数:6 大小:20.34KB
下载 相关 举报
的最奇特的圣诞节习俗.docx_第1页
第1页 / 共6页
的最奇特的圣诞节习俗.docx_第2页
第2页 / 共6页
的最奇特的圣诞节习俗.docx_第3页
第3页 / 共6页
的最奇特的圣诞节习俗.docx_第4页
第4页 / 共6页
的最奇特的圣诞节习俗.docx_第5页
第5页 / 共6页
的最奇特的圣诞节习俗.docx_第6页
第6页 / 共6页
亲,该文档总共6页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

的最奇特的圣诞节习俗.docx

《的最奇特的圣诞节习俗.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《的最奇特的圣诞节习俗.docx(6页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

的最奇特的圣诞节习俗.docx

的最奇特的圣诞节习俗

2011年的最奇特的圣诞节习俗

 

8TrulyStrangeChristmasCustoms

    TheholidaycalledChristmasisanamalgamofmanywinterholidaysfromaroundtheworld.ThenameisdesignatedasacelebrationofthebirthofJesus,althoughthedateisnotrecordedintheBible,andpeopleatthattimedidnotplaceparticularimportantonbirthdates.ScientistssaytheactualdatewasJune17th,2BCbecauseoftheappearanceofthestarthatbeckonedtheMagi.December25thwassetasthedateforChristmasinthe4thcenturybyPopeJuliusIasanattempttoChristianizemidwinterpaganholidayssuchasSolsticeandSaturnalia.Customssuchasbringingevergreensinside,eatingfat-ladenfoods,andhanginglightsareuniversalresponsestothecold,darkwinterseason.SomeofthestrangerChristmastraditionsareremnantsofthoseolderpaganholidays,andsomehavebeenchangedoverthecenturiesuntiltheiroriginsarehardtodiscern.OtherswerejustmadeuptoboostBusiness!

    1.Krampus

    St.Nicholas,FatherChristmas,orSantaClausistheweirdestChristmastraditionever,butheissowellknownandsowelldocumentedthathisoriginsarebeyondthescopeofthisparticularpost.Asatooltoencouragegoodbehaviorinchildren,Santaservesasthecarrot,andKrampusisthestick.Krampusistheevildemonanti-Santa,ormaybehiseviltwin.KrampusNightiscelebratedonDecember5th,theeveofSt.NicholasDayinAustriaandotherpartsofEurope.PeopledressasKrampusandroamthestreetslookingforsomeonetobeatwithastick.Sinceitisalsoanightfordrinking,thebeatingsprobablydon’thurtmuch.(ImagebyFlickrusersalendron.)

  圣诞节是全世界冬季节日的集合。

之所以取名为圣诞节,是为着纪念耶稣的诞生,尽管《圣经中》并未记载耶稣诞生的具体日期,那个时期的人对出生日期也不甚重视。

科学家说,具体日期实为公元前2年6月17日,因为在那一天,昭示东方三博士的星星出现了。

公元前4世纪,为了把一些冬至时期的异教徒节日(如冬至日和农神节)基督教化,教皇尤利西斯一世把12月25日定为基督诞生日。

而一些传统,如在屋内摆置常绿树,吃油脂丰富的食物,挂小灯,则是在寒冷阴暗的冬季之时,人们的普遍做法。

还有一些更为奇特习俗,是古老异教节日的遗留物;一些历经几个世纪后,变化颇大,已难以溯及其源头;另外一些则是受商业利益驱使而生。

  (“Krampus游行”是巴伐利亚地区和阿尔卑斯山其他一些地区的传统活动,每年12月前后举行。

Krampus是圣诞老人的原型——圣人尼古拉斯的助手,在当地的传说中,他肩背一个装着礼物的大袋子,手拿一根棍子,好孩子可以收到他的礼物,顽皮的孩子则会被棍子敲打。

    2.CagaTió

    InEnglish,CagaTióis“thepoopinglog”.Really.TheCatalancustomisstillcelebratedinSpain,whereyoucanbuyyourownelCagaTió.Thelogishollowedout,withlegsandafaceadded.Youmust“feed”himeverydaybeginningonDecember8th.OnChristmasEveorChristmasDay,puthiminthefireplaceandbeathimwithsticksuntilhepoopsoutsmallcandies,fruits,andnuts.Whenheisthrough,thefinalobjectdroppedisasaltherring,agarlicbulb,oranonion.Ohyeah,thereisatraditionalsongthefamilycansingtoencouragetheprocess.

    pooplog,

    poopturrón,

    hazelnutsandcottagecheese,

    ifyoudon’tpoopwell,

    I’llhityouwithastick,

    pooplog!

  2CagaTió

  翻成英语,CagaTió是指“拉屎的木头”。

是真的。

这一习俗源自加泰罗尼亚,西班牙仍然保留着这一传统,在那里,你可以买到自己的CagoTió。

木头是真空的,添了手和脚。

从12月8日起,你必须每日“喂养”它,到了圣诞前夕或者圣诞节当天,再把它放到壁炉里,用棍子打它,直到它拉出小糖果、水果和坚果。

拉完后,最后出来的是一条咸鱼,一根大蒜或者一段洋葱。

哦,对了,还有一首传统的歌曲,一家人唱着,鼓励木头“拉屎”。

  

  拉屎木

  快拉杏仁

  拉榛果,拉松软干酪

  你要是不好好拉

  我就拿棍子打你

  拉屎木

    3.Caganer

    AnotherCataloniantraditionistheCaganer,aChristmasstatuefoundinnativityscenesinAndorraandpartsofSpain,Italy,andPortugal.ThescenesdepicttheentiretownofBethlehem,andtheCaganerisusuallytuckedawayinacorner,farfromMaryandJoseph.TheCaganerneedsprivacy,becauseheisdefecating.Therearequiteafewexplanationsforthiscustom,butnonehavebeenconfirmedastheoriginalsource.Caganershavebeenusedforatleastacouplehundredyears.YoucanevenbuyCaganersthatresemblemodern-daycelebrities.(ImagebyFlickrusersclare_and_ben.)

  3Caganer

  另一个加泰罗传统为Caganer的圣诞雕塑,在安道尔、西班牙的部分地区、意大利以及葡萄牙,人们可以在耶稣诞生布景上看到它。

这个场景刻画了整个伯利恒,而Gaganer通常被置于小角落里,远离圣母玛利和约瑟夫。

它在大便,所以需要私人场所。

关于这一习俗有甚多解释,但是没有一个被确认为是最初的版本。

Caganers至少已经出现200年了。

你可以买到仿现代名人的Caganers.

    4.ThePickleOrnament

    ThestorygoesthatwhenGermanfamiliesdecoratetheChristmastree,thelastornamenttobehungistheChristmaspickle-usuallyablownglassornamentthatmayhavebeenpasseddownthroughgenerations.Itistuckedawayinahard-to-seespot(itisgreen,afterall).ThefirstchildwhofindsthepickleonChristmasmorninggetsaspecialgiftandgoodluckallthenextyear.ThetroublewiththislegendisthatpeopleinGermanywereunfamiliarwithit.GlasstreeornamentswereindeedmadeinGermany,intheshapeoffruitsandvegetablesandotherobjects.TheseornamentsbecameverypopularinAmericawhenF.W.Woolworthbeganimportingtheminthe1880s.AnoldGermanlegendnodoubthelpedtosellmoreglassornaments!

(ImagebyFlickruserthequeenofsubtle.)

    healthTopTipsnutritionLovelifestyleHappinessWeightLoss

  4腌菜装饰

  故事是这样的:

德国人在装饰圣诞树时,最后挂上去的是一卦圣诞腌菜——通常为吹制的玻璃装饰物,也许已经传了好几代了。

人们把它藏在隐蔽的地方(它是绿色的)。

在圣诞节的早上,第一个发现它的孩子可以得到一份特殊的礼物,且来年会有好运气。

问题在于德国人对它并不熟悉。

玻璃圣诞树装饰品原来是确是产于德国,形似水果、蔬菜或者其他东西。

19世纪80年代,F.W.伍尔沃思把它们引进到美国后,这些装饰便在美国流行开来。

古老的德国传说无疑有助于这些产品的销售。

    5.KentuckyFriedChicken

    ThecelebrationofChristmasinAsiausuallyinvolvesimportedwesterntraditions,butinJapanthosetraditionshavebeenshapedbycommercialinterests.Theholidayplacesspecialemphasisonromanticlove,soit’sadaytospendwithasweetheartorspouse.BakeriessellChristmascakesastraditionalsweethearttreats.AndyoumighthavetomakereservationstogetatableatKFC.Yes,KentuckyFriedChicken.ThefastfoodfranchiseletitbeknownthatfriedchickenistraditionalfortheChristmasfeast.Andsoitis-inJapan.(ImagebyFlickrusersleepytako.)

  5肯德基炸鸡

  在亚洲,庆祝圣诞节通常会涉及到一些泊进的西方传统,然而,在日本,这些传统却被打上了商业利益的烙印。

一到假日,浪漫爱情就显得分外重要,因此,这一天应该和心爱的人或者配偶一起度过。

面包店会推出圣诞蛋糕作为传统的情人餐。

要想在肯德基就餐,你也许还得订餐。

是的,肯德基炸鸡。

这位快餐界的大哥让人们以为炸鸡是传统的圣诞大餐。

在日本就是这样。

    6.ZwartePiet

    ZwartePiet,orBlackPeterisSanta’shelperintheNetherlands.SinterklassarrivesontheeveofSt.NicholasDayinasteamshipwithhisslaveZwartePiet,portrayedinpublicprocessionsinseveralcities.Sinceabout1850,childrenwhodon’tbehaveduringtheyearweretoldthatBlackPetermighttakethembacktoSpain,whereSinterklaaslives.Theracistaspectsofthecustomhavebeendownplayedinrecentdecades,andthetaleofBlackPeternowdescribeshimasachimneysweepinsteadofaslave,whichexplainstheblackface.ButchargesofracismstillfollowBlackPeter,asheisoftenportrayedwithanAfroandexaggeratedfeatures.

  6ZwartePiet

  ZwartePiet(德语),意为黑皮特,在荷兰,人们认为他是圣诞老人的助手。

在几个城市的公众游行中,描绘了圣诞老人在圣人尼古拉斯日前夕,和奴隶ZwartePiet一起,乘着汽船一起出现的情景。

大约从1850年始,若有小孩在这一年中不听话,大人就会告诉他,黑皮特会把他们带到圣诞老人居住的西班牙去。

在最近几十年,这一传统的种族主义成分被淡化,黑皮特也从奴隶变成了扫烟囱的人,这样也说明了他脸黑的原因。

但是由于他经常被刻画成一个有着非洲发型的夸张形象,对其有关种族主义的控诉仍然不断。

    7.TVYuleLog

    TheYuleLogisatraditionthatdatesbackhundredsofyears.TheYuleLogonTVisarelativelynewtraditionforthosewhohavenofireplacetoburntheirownlog.WPIXinNewYorkhasbroadcast24hoursofaburningfireplaceonChristmasEveandChristmasDaysince1966.TheoriginalfilmwasshotatGracieMansion,butacarpetfireduringthefirstfilmingmadethemayorwaryofareshootafewyearslater,sotheloopseennowwasfilmedinCalifornia.

  7电视圣诞柴

  圣诞柴这一传统有几百年的历史。

而电视圣诞柴则是个相对较新的传统,主要是为那些没有烧柴壁炉的人家而设的。

从1966年开始,纽约WPIX频道就开始在圣诞节前夕24小时播放壁炉燃烧的情况。

第一次节目是在市长府邸格雷西公寓拍摄的,但是那一次拍摄引起了地毯起火,几年之后,市长对重拍警觉起来,因此,现在大家看到的场景是在加利福尼亚拍摄的。

    8.MariLwyd

    MariLwyd,anoldmidwintercustominWales,isaholdoverfrompagancelebrationsbeforeChristmaswasintroduced.MariLwydmeans“graymare”inEnglish.

    Initspurestform(stilltobeseenatLlangynwyd,nearMaesteg,everyNewYear’sDay)thetraditioninvolvesthearrivalofthehorseanditspartyatthedoorofthehouseorpub,wheretheysingseveralintroductoryverses.Thencomesabattleofwits(knownaspwnco)inwhichthepeopleinsidethedoorandtheMaripartyoutsideexchangechallengesandinsultsinrhyme.Attheendofthebattle,whichcanbeaslongasthecreativityofthetwopartiesholdsout,theMaripartyenterswithanothersong.

    Thehorseintheabovescenarioismadeofahorse’sskullattachedtoapole.Thepersonoperatingthehorseisconcealedbysheets,andsometimeshasacontraptiontoworkthehorsesjaw!

(ImagebyFlickruserarosmae.)

  8MariLwyd

  MariLwyd是冬至时威尔士的古老习俗,是在圣诞节出现之前,异教节日的变相延续。

MariLwyd在英语中意为“灰色的母驴”

  这一传统的最初形式是这样的:

一匹马和它的派对来到一户人家或者酒吧前,唱几首引见的诗歌,接下来是一场斗智赛,屋内的人和屋外的Mari派对唱着歌互相挑战对方,辱骂对方。

直到双方词穷才尽,战争进入收尾阶段,Mari派对再唱着另外一首歌走进屋去。

  在上一场景中,马的造型是由系在一根木棒上马头颅组成,马的操控着被布遮盖住,有时,还有特殊的装置,可以移动马的下巴。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 农林牧渔 > 林学

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2