烟台船舶交通管理系统安全监督管理规则.docx

上传人:b****0 文档编号:17608627 上传时间:2023-07-27 格式:DOCX 页数:16 大小:21.67KB
下载 相关 举报
烟台船舶交通管理系统安全监督管理规则.docx_第1页
第1页 / 共16页
烟台船舶交通管理系统安全监督管理规则.docx_第2页
第2页 / 共16页
烟台船舶交通管理系统安全监督管理规则.docx_第3页
第3页 / 共16页
烟台船舶交通管理系统安全监督管理规则.docx_第4页
第4页 / 共16页
烟台船舶交通管理系统安全监督管理规则.docx_第5页
第5页 / 共16页
烟台船舶交通管理系统安全监督管理规则.docx_第6页
第6页 / 共16页
烟台船舶交通管理系统安全监督管理规则.docx_第7页
第7页 / 共16页
烟台船舶交通管理系统安全监督管理规则.docx_第8页
第8页 / 共16页
烟台船舶交通管理系统安全监督管理规则.docx_第9页
第9页 / 共16页
烟台船舶交通管理系统安全监督管理规则.docx_第10页
第10页 / 共16页
烟台船舶交通管理系统安全监督管理规则.docx_第11页
第11页 / 共16页
烟台船舶交通管理系统安全监督管理规则.docx_第12页
第12页 / 共16页
烟台船舶交通管理系统安全监督管理规则.docx_第13页
第13页 / 共16页
烟台船舶交通管理系统安全监督管理规则.docx_第14页
第14页 / 共16页
烟台船舶交通管理系统安全监督管理规则.docx_第15页
第15页 / 共16页
烟台船舶交通管理系统安全监督管理规则.docx_第16页
第16页 / 共16页
亲,该文档总共16页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

烟台船舶交通管理系统安全监督管理规则.docx

《烟台船舶交通管理系统安全监督管理规则.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《烟台船舶交通管理系统安全监督管理规则.docx(16页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

烟台船舶交通管理系统安全监督管理规则.docx

烟台船舶交通管理系统安全监督管理规则

船舶交通管理系统安全监督管理规则(暂行)

 

第一章总则

第一条为保障船舶交通安全,提高船舶交通效率,保护水域环境,根据《中华人民国海上交通安全法》、《中华人民国船舶交通管理系统安全监督管理规则》等有关法律、法规,制定本规则。

第二条本规则适用于在中华人民国海事局船舶交通管理系统(以下简称VTS系统)管理区域(以下简称VTS区域)航行、停泊和作业的船舶、设施(以下简称船舶)及其相关单位和人员。

第三条中华人民国海事局是实施本规则的主管机关(以下简称主管机关)。

海事局船舶交通管理中心(以下简称VTS中心)依据本规则负责具体实施船舶交通管理和提供交通服务。

第二章船舶报告

第四条船舶进港驶抵第一报告线时,应向VTS中心报告船名、船位、进港目的以及VTS中心要求的其他事项,载有危险货物的船舶还应报告所载危险货物种类、数量。

船舶进、出港驶抵第二报告线时,应向VTS中心报告船名、船位。

第五条船舶靠泊或锚泊后,应向VTS中心报告船名、泊位或锚位。

船舶离泊或起锚开航前,应向VTS中心报告船名、位置和驶往港。

第六条船舶在VTS区域发生或发现交通事故、污染事故或其他紧急情况时,应通过甚高频无线或其他一切有效手段立即向VTS中心报告。

第七条船舶在VTS区域发现助航标志或导航设施异常、有碍航行安全的障碍物、漂流物或其他妨碍航行安全的异常情况时,应迅速向VTS中心报告。

第八条除另有规定外,按公约和法规要求配备AIS的船舶应使AIS始终保持运行状态,并确保AIS信息的准确。

第九条船舶进行下列作业,除应遵守主管机关的有关规定外,在作业开始前和结束后30分钟,应向VTS中心报告:

1、拆修锅炉、主机、锚机、舵机、重要导航设备;

2、试车、试航;

3、放艇(筏)进行救生演习;

4、其他可能影响通航安全的作业。

第十条引航员引领船舶,应向VTS中心报告登、离船的船名、时间、地点及引航员或编号。

第十一条船舶与VTS中心在甚高频无线中所使用的语言应为汉语普通话或英语,并尽可能使用标准航海用语。

第三章船舶交通管理

第十二条船舶在VTS区域航行、停泊、作业,应服从VTS中心的指挥和管理。

VTS中心可以根据海上交通安全的需要,在VTS区域实施交通管制。

第十三条除因特殊情况经VTS中心同意外,引航员引领船舶进出港时,应在规定的地点登、离船。

第十四条禁止船舶在锚地以外的水域锚泊。

船舶为避免险情紧急锚泊后,应立即报告VTS中心。

第十五条船舶在VTS区域航行时,应使用安全航速,并应遵守交通部和主管机关的限速规定。

船舶在航道航行时,禁止追越。

第十六条VTS中心根据交通流量、通航环境情况及港口船舶动态计划实施交通组织,并可根据交通组织的实际情况对航行计划予以调整、变更。

第十七条甚高频无线09频道是VTS中心与船舶通讯的工作频道,任何船舶及相关单位和人员均应遵守公共通信秩序,不得占为它用或干扰该频道工作。

第十八条船舶在VTS区域航行、停泊和作业时,应在甚高频无线09频道上保持正常守听,注意收听VTS中心播发的航行安全信息,及时回答VTS中心的询问。

第四章船舶交通服务

第十九条VTS中心在工作频道上定时或者必要时播发船舶动态、助航标志状况、水文气象、航行警(通)告和其他交通安全信息。

应船舶请求,VTS中心可随时提供上述信息。

第二十条应船舶请求,VTS中心可为船舶在航行困难或气象恶劣环境下,或船舶出现故障或损坏时,提供助航服务。

船舶不再需要助航时,应及时报告VTS中心。

第二十一条为避免紧迫局面的发生,VTS中心可向船舶提出建议、劝告或发出警告。

第五章法律责任

第二十二条对违反本规则的,主管机关将依据有关法律、法规和规章给予严惩。

第二十三条本规则的实施,在任何情况下都不免除船长对本船安全航行的责任,也不妨碍引航员和船长之间的职责关系。

第二十四条为避免危及人命财产或环境安全的紧急情况发生,船长和引航员在背离本规则有关条款时,应立即报告VTS中心。

第六章附则

第二十五条本规则下列用语的含义:

“船舶”是指按有关国际公约和国规规定应配备通信设备的船舶。

“VTS系统”是指为保障船舶交通安全,提高交通效率,保护水域环境,由主管机关设置的对船舶交通实施管理并提供服务的系统。

“VTS区域”是指以山灯塔为圆心,15海里为半径的水域。

“第一报告线”是指以山灯塔(37°32′52″N,121°23′46″E)为圆心、半径15海里的圆弧线。

“第二报告线”是指

(1)船舶经由港北水道进出港时,以小山子灯桩(37°35′37″N,121°25′57″E)为圆心、半径3海里的圆弧线;

(2)船舶经由港东水道进出港时,以“牟0灯浮”(37°31′27″N,121°33′48″E)为圆心、半径2海里的圆弧线。

第二十六条本规则由中华人民国海事局负责解释。

第二十七条本规则自2007年5月1日起施行,《港船舶报告规定》(烟港监〔1999〕通航字第29号)同时废止。

 

VTS用户指南

VTS用户指南

YANTAIVTSGUIDEFORUSERS

系统简介

SYSTEMSUMMARY

VTS系统由VTS中心(37°33′31″N,121°22′07″E)和芝罘岛雷达站(37°35′50″N,121°25′41″E)组成。

VTS系统构成及性能:

1.雷达监控系统:

作用距离20海里,具有自动跟踪与重放功能。

2.船舶交通管理信息系统:

船舶数据处理能力10万艘次。

3.VHF通信系统:

作用距离30海里,具有连续录音功能。

4.船舶自动识别系统(AIS):

作用距离30海里,具有自动识别船舶功能。

YantaiVTSconsistsofVTScenter(37°33′31″N,121°22′07″E)andZhifudaoradarstation(37°35′50″N,121°25′41″E).

ThecomponentsandfunctionsofYantaiVTS:

1.RadarSurveillanceSystem:

Effectiverangeof20nauticalmileswithautomatictrackingandreplayingfunctions.

2.VesselTrafficManagementInformationSystem:

100,000ships’dataprocessingcapacity.

3.VHFCommunicationSystem:

Effectiverangeof30nauticalmileswithvoicerecordingfunction.

4.AutomaticIdentificationSystem(AIS):

Effectiverangeof30nauticalmileswithautomaticidentifyingfunction.

VTS中心:

邮政编码:

264000

通信地址:

中国市环海路8号

海事局船舶交通管理中心

图文传真:

0

联系:

0

YantaiVTSCenter:

Postcode:

264000

Add:

No.8HuanhaiRoad,Yantai,ShandongProvince,China

VTSCenter,YantaiMaritimeSafetyAdministration

Fax:

+86-

Tel:

+86-

管理服务对象:

按有关国际公约和国规规定应配备通信设备及主管机关要求加入VTS系统的船舶。

管理服务区域:

以山灯塔(37°32´52″N,121°23´46″E)为圆心、半径15海里的水域。

工作语言:

汉语普通话或英语。

工作时间:

时间0000—2400。

Users:

Shipswhichareequippedwiththerequiredcommunicationequipmentsinaccordancewiththerelevantinternationalconventionsand/ornationalrulesandregulationsandshipswhichthecompetentauthoritymayrequiretobegovernedbytheVTS.

VTSArea:

TheareawithYantaishanlighthouse(37°32´52″N,121°23´46″E)asthecenterand15nauticalmilesastheradius.

Workinglanguage:

Mandarinand/orEnglish

Workingtime:

0000—2400(Beijingtime)

VTS中心依据《中华人民国船舶交通管理系统安全监督管理规则》、《港水上交通安全和防止船舶污染水域管理规定》以及《船舶交通管理系统安全监督管理规则》在本管理服务区域实施船舶交通管理,提供交通服务。

YantaiVTSCentercontrolsvesseltrafficandprovidestrafficserviceswithintheVTSareainaccordancewiththeSafetyManagementRegulationsofVesselTrafficServicesofthePeople’sRepublicofChina,theRegulationsGoverningSupervisionandControlofTrafficSafetyandPreventionofPollutionbyVesselsinYantaiPortWaterAreas,andtheSafetyManagementRegulationsofYantaiVesselsTrafficServices.

 

航路规则

RouteRegulations

VHF工作频道

VHFWorkingChannel

适用船舶:

按有关国际公约和国规规定应配备通信设备及主管机关要求加入VTS系统的船舶。

Application:

Shipswhichareequippedwiththerequiredcommunicationequipmentinaccordancewiththerelevantinternationalconventionsand/ornationalrulesandregulationsandshipswhichthecompetentauthoritymayrequiretobegovernedbytheVTS.

 

航路:

港水道分为北水道、东水道,航道分为南航道、北航道、西航道和牟平作业区航道。

Channels:

Thereare2channelsand4fairwaysinYantaiPort,respectivelynamedastheNorthChannel,theEastChannel,theSouthFairway,theNorthFairway,theWestFairwayandtheMupingOperationArea’Fairway.

进出港限制:

一切中外籍船舶均可经北水道进出港;3000总吨以下或吃水小于7米的船舶亦可经东水道进出港。

Restrictiononentryanddeparture:

AllvesselsmaypassthroughtheNorthChannel,andthevesselsoflessthan3000grosstonnageorvesselswithdraftslessthan7metersmayalsopassthroughtheEastChannelwhenenteringorleavingthisport.

航速限制:

船舶在东、西港区航行时,航速不得超过6节,高速船艇航速不得超过9节;在航道航行时,航速不得超过9节,高速船艇航速不得超过16节。

Speedlimit:

Vesselsnavigatingintheeastandwestinnerharborsshallkeepaspeednotmorethan6knots,forhigh-speedvesselsnotmorethan9knots.Withinthefairwaysnotmorethan9knots,forhigh-speedvesselsnotmorethan16knots.

VTS中心工作频道:

VHF09频道

呼叫:

交管中心

YantaiVTSCenterworkingchannel:

VHFCH09

Calling:

YantaiVTSCenter

注意:

所有在VTS管理区域的船舶应在VHF09频道保持守听。

Attention:

AllvesselswithinVTSareashallkeepwatchonVHFCH09.

其他VHF频道:

话台:

VHF16频道(可转接港口调度、轮驳公司调度)

引航站:

VHF08频道

外轮代理公司:

VHF11频道

OtherVHFchannels:

YantaiRadioStation:

VHFCH16(andmaytransfertothePortOperation,theTugandBargeCo.Operation)

YantaiPilotStation:

VHFCH08

YantaiPenavicoCo.:

VHFCH11

 

船舶报告

ShipsReport

报告线:

VTS管理服务区域设立两条船舶报告线。

第一报告线:

以山灯塔(37°32′52″N,121°23′46″E)为圆心、半径15海里的圆弧线;

第二报告线:

(1)船舶经北水道进出港时,以小山子灯桩(37°35′37″N,121°25′57″E)为圆心、半径3海里的圆弧线;

(2)船舶经东水道进出港时,以“牟0灯浮”(37°31′27″N,121°33′48″E)为圆心、半径2海里的圆弧线。

Reportlines:

ThetworeportlinesarelocatedinYantaiVTSarea.

Thefirstreport-line:

thecirclewithradiusof15nauticalmilesfromYantaishanlighthouse(37°32′52″N,121°23′46″E).

Thesecondreport-line:

(1)thecirclewithradiusof3nauticalmilesfromXiaoshanzilightbeacon(37°35′37″N,121°25′57″E),forvesselsenteringorleavingportviatheNorthChannel.

(2)thecirclewithradiusof2nauticalmilesfrom“MuNO.0”buoy(37°31′27″N,121°33′48″E),forvesselsenteringorleavingportviatheEastChannel.

报告类别

TypesofReport

报告时间或位置

ReportingTimeorPosition

报告方法

ReportingMethod

报告容

ReportingContents

驶入报告

Entryreport

船舶驶抵第一报告线

Arrivingatthefirstreport-line

通过VHF呼叫交管中心

TO:

YantaiVTS

Center

Via:

VHF

船名、当前位置、进港目的及VTS要求的其他信息

Ship’sname,position,purposeofentryandotherinformation

船舶驶抵第二报告线

Arrivingatthesecond

report-line

船名和位置

Ship’sname,position

到达报告

Arrivalreport

船舶靠泊或锚泊后

Afterberthingoranchoring

船名、泊位或锚位、完成时间

Ship’sname,berthoranchoringposition,finishingtime

移泊报告

Shiftreport

移泊前

Beforeshifting

船名、预抵泊位或锚地

Ship’sname,destination

开航报告

Departurereport

离泊或由锚地启锚开航前

Beforedepartingfromberthorheavingupanchor

船名、离港位置和航向港

Ship’sname,departureposition,nextportofcall

最终报告

Finalreport

船舶驶离第二报告线

Departingthesecond

report-line

船名和位置

Ship’sname,Position

活动报告

ActivitiesReport

1、拆修主机、锅炉、锚机、舵机、重要导航设备;

2、试车、试航、放艇(筏)进行救生演习;

3、在锚地并靠或者过驳;

4、进行水上、水下施工作业。

1.Overhaulingmainengine,repairingboiler,windlass,steeringgearorotherimportantnavigationalequipments.

2.Testingmainengine,shiptrial,launchinglifeboatsorraftsfordrills.

3.Alongsideothervesselorlighteringatanchorage.

4.Engaginginsurfaceand/orsubmarineoperations.

通过VHF呼叫交管中心

TO:

YantaiVTS

Center

Via:

VHF

船名、当前位置、活动容及VTS要求的其他信息

Ship’sname,position,contentsofactivitiesandotherinformationrequiredbytheVTS

紧急报告

Emergencyreport

发生或发现交通事故、污染事故或其他紧急情况

Wheninvolvedinorfindinganytrafficaccident,pollutionincidentoranyotheremergentsituation

一切有效手段报告VTS中心

TO:

YantaiVTS

Center

Via:

Alleffective

means

船名、位置、紧急情况以及VTS要求的其他信息

Ship’sname,position,typeofemergenciesandotherinformationrequiredbytheVTS

异常报告

Abnormalreport

发现助航标志及导航设施异常、有碍航行安全的障碍物、漂流物以及其他妨碍航行安全的异常情况

Whenfindingabnormalityofnavigationaidsorleadingmarks,obstaclestoimpedethesafetyofnavigation,floatingobjectsandotherabnormalcircumstancestoimpedethesafetyofnavigation

船名、位置、异常情况及VTS要求的其他信息

Ship’sname,position,theabnormalcircumstancesandotherinformationrequiredbytheVTS

 

引航

Pilotage

交通服务

TrafficService

禁止

Prohibition

1、所有外国籍船舶和主管机关规定应当申请引航的中国籍船舶;

2、引航员引领船舶应遵守船舶报告制度,并向交管中心报告登船及离船的时间、地点及引航员或编号。

 

1.AllshipswithforeignnationalitiesandshipswithChinesenationalityrequiredbythecompetentauthoritytobepiloted.

2.Pilotshouldcomplywiththevesselreportingsystemrequirementandreportdetailsofembarkationordisembarkation.

VTS中心可提供:

1、交通信息(应请求)

2、气象信息(应请求)

3、助航服务(应请求)

4、支持联合行动(应请求)

5、航行警(通)告信息

6、交通组织

 

YantaiVTSCentercanprovide:

1.Trafficinformation(onrequest)

2.Meteorologyinformation

(onrequest)

3.Navigationassistance(onrequest)

4.Informationforsupportingthealliedactivities(onrequest)

5.Navigationalwarning(ornotice)

6.Traffi

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 表格模板 > 合同协议

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2