韩国语口语30课.docx
《韩国语口语30课.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《韩国语口语30课.docx(21页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
韩国语口语30课
韩语口语课(共50课)
2T/T%^(s.x&T'z5B"N0w$E7r-I+B"m제1과인사(问候)
제2과 자기소개(自我介绍)
제3과감사와사과(感谢和道歉)
제4과잘모를때(不太清楚的时候)
:
f:
V6P2C)l0^0u$`7p제5과수에관한표현(数字的表达)
제6과수에관한표현(数字的表达2)
:
i*p&Z-A:
j(f5f2q*w8u/S제7과시간에관한표현(时间的表达)
x-R)s$E3M'N/\/S제8과입국심사대에서(在入境审查处)
2G&g:
V%?
3F-G제9과세관을통과하면서(通过海关时)
제10과환전할때兑换货币时
제11과분실挂失
8U7W9F;?
&Q제12과길을가르키다指路
제13과 건축물(建筑物)
1T#};K%r+B"l$y제14과길을묻다(问路)
제15과길을잃었을때(迷路的时候)
제16과차를렌트하려고할때 (租用汽车的时候)
.\'l;s+p-U4\"r;J'd3B제17과기차타기(乘火车)
제18과버스정류장을찾을때(寻找(询问)公共汽车站时))
제19과버스를이용할때(乘坐(利用)公共汽车时)
'g(j+[4V9p&G(U제20과택시를이용할때(乘坐(利用)出租汽车时)
제21과교통사고가났을때(发生交通事故时)
-r$h1]7{6R X제22과체크인할때(登记入住时)
제23과호텔에서(在宾馆)
제24과예약을안한경우(没有预订时)
제25과숙박카드를쓸때(使用住宿卡的时候)
제26과콘도에서(在公寓)
제27과귀중품을맡기고싶을때(想寄存贵重物品的时候)
제28과룸서비스(전화)客房服务(电话)
제1과인사(第一课问候)
.W;L8X"k(C%m9M%Z0D1m
(1)안녕하세요?
반갑습니다.
你好?
见到你很高兴。
(W;k5?
+a0f%n#r4k*W
(2)실례합니다. (계십니까?
계세요?
안에누구안계시나요?
)
失礼啦!
(常用访问的时候,表示“某某在马?
”“有人吗?
”等等意思)
&M4i6i!
y;W1X(3)오랜만이군요.(오래간만이에요..)
好久不见啦!
+Q5U*x/s1V;S2W)W$J(4)또만납시다.(다음에다시만납시다. 다음에또봅시다)
#R$?
&|*{.q)r 再见
9^+J,Q/b.M8p4d(5)안녕히가세요.(잘가세요.조심히가세요. 살펴가세요)
-u9E'A$x3a.E/t9C0l 直译:
走好。
表示再见的意思。
(6)잘먹겠습니다.
!
H-^4C!
_*N2_ 直译:
我会吃好的。
意思是很感谢,这饭一定很好吃。
(7)잘먹었습니다.
0w!
f Q,m&i4L 直译:
我吃好啦。
意思是感谢您的款待。
!
K.W!
[*Z$}4a0Z0m;F'P(8)이만실례하겠습니다.(이만가보겠습니다.)
9_$O*y2Z+X5_6s:
E"@6^ 直译:
我要走啦。
意思是再见。
)
(9)수고하셨습니다.(수고하셨어요.)
*?
"F6E-X5h-} ^ 辛苦啦。
.S3c.u.R;]0q(10)안녕히주무세요.( 편안히주무세요.)
晚安。
!
G:
W%h:
n!
o*F+C!
b
제2과자기소개(自我介绍)
-h5T#P:
A-q$Q1.처음뵙겠습니다。
初次见面(请多关照)
2.만나서반갑습니다.잘부탁드립니다.
3p:
~.|9V4d 见到你很高兴。
请多关照。
!
P+c%W"z'L*X(Y;w3.저야말로잘부탁드립니다.(오히려제가더부탁드립니다.)
S'~!
G0e'{2r 直译:
应该是我说,请你多多关照。
意思是也请您多关照。
%U4O)?
!
g!
A4S2K8f5D"s4.실례지만성함이어떻게되십니까?
(이름/성명/성함/존함)
我可知道你的名字吗?
您叫什么名字?
/C5L*r4a6t8x5.저는왕린이라고합니다. (저는왕린입니다./왕린입니다.)
0n(o-E%B.d+\2`#]%P)R 我叫王林。
;
'y2T,w+H*L4D&B6.어디서오셨습니까?
你从哪里来的?
7.중국에서왔습니다.
我来自中国。
8.저는한국어배우기를좋아합니다.我喜欢学韩语.
9.저의언니를소개해드리지요. 我向您介绍我的姐姐
10.자기소개를하겠습니다. 我现在做一下自我介绍。
+w.b3j$u3D t9u제3과감사와사과(感谢和道歉)
2j!
e6y1o&b5~(z5]!
R1.정말감사합니다.(고맙습니다),
真的很感谢你。
2.진심으로감사드립니다.
%b'A4M'O3V7\3a&e H 真心感谢您。
&v"H!
d+h0t5G+G,t3.친절히대해주셔서정말감사합니다.
感谢你的热情接待。
%U$P&i%[(^$V4.아니요,천만에요.(아뇨,천만에요./괜찮아요.)
没什么,这是我应该做的。
5.별말씀을요.
;E6h8A;[%N4S;C(v.z!
@ 您不用这么客气。
-S+o1{7E+]8O6.정말죄송합니다.(정말미안합니다.) (정말=진짜=참)
真的很对不起。
7.제가잘못했습니다.용서해주세요.
我做错了。
请您原谅。
8. 한번만봐주세요. (양해해주세요.)
请您饶过我这次吧。
(请见谅)
0Z!
{4~ f%|4A:
a8O9.괜찮습니다.1u7f1}/d2X7X
没什么。
%j3c.b7t'O"g5T9X10.죄송합니다.제가대신사과드릴겠습니다.
6[:
|(Q1q9h)C1J*S 对不起,我替他向您道歉了。
c7w*[!
t'y8h제4과잘모를때(不太清楚的时候)
1.예?
뭐라고하셨어요?
못알아들었습니다.
(n.F)N!
g"F&D Z8t4f 什么?
你刚才说什么拉?
我没有听懂。
N5e(_6r/a1Y$O(U2.죄송하지만,좀더천천히말씀해주시겠어요?
(미안하지만,다시한번말씀해주시겠어요?
)
对不起,能再慢一点说一遍吗?
3.잘모르겠어요.한국어를잘못해요.
$z.~9B'[9A!
u6P 我不太清楚。
我韩国语说得不好。
4.중국어를(말)할수있는분계세요?
有会说中国语(话)的人吗?
8`$_,e5J7|8j4H5.이것은무엇입니까?
저것은무엇입니까?
(그것은무엇입니까?
)
+O8k,S(U)z2s!
^8b&V 这是什么?
那是什么?
6.여기가어디예요?
저기는어디예요?
+_5o:
H r$Q/H-q%C(_%C 这里是什么地方?
那里是什么地方?
.q*Z,x8f&x:
Y4y7.어느것이죠?
(어떤것이죠?
/무엇이죠?
)
哪一个?
(如,在商店里买东西,问要哪一个?
)
:
I*D;P%b!
G3Z)_%e8.(죄송하지만../실례하지만.../미안하지만....)몇시예요?
请问现在是几点?
)
9.그는누구입니까?
그녀는누구입니까?
他是谁?
她是谁?
10.이것은무슨뜻입니까?
请问这是什么意思?
#y%^+I7O+{/\0`!
K!
L0|.Z*F4W2f6m1U6N7O3?
*t9X제5과수에관한표현-1(数字的表达)
~1U8Q(]9z#H1일(하나/한)一, 2이(둘/두)二,3삼(셋/세/석)三,
4사(넷/네/넉)四,5오(다섯)五,6육(여섯)六,
'{ M1b(`,l(F8t%I(n7칠(일곱)七,8팔(여덟)八,9구(아홉)九,
10십(열)十,11십일(열하나/열한)十一,12십이(열둘/열두)十二,
13십삼(열셋/열세)十三,14십사(열넷/열네)十四,15십오(열다섯)十五,
16십육(열여섯)十六,17십칠(열일곱)十七,18십팔(열여덟)十八,
19십구(열아홉)十九,20이십(스물/스무)二十,30삼십(서른)三十,
40사십(마흔)四十,50오십(쉰) 五十,60육십(예순)六十,
3e+{3X9L.n0q:
F4l70칠십(일흔)七十, 80팔십(여든)八十,90구십(아흔) 九十,
7[/W2o5k'^:
_8}'~4r100백一百,200이백二百,300삼백三百,400사백四百,500오백五百,
600육백六百,700칠백七百,800팔백八百,900구백九百,
1000천一千,2000이천两千,3000삼천三千,4000사천四千,
5000오천五千,6000육천六千,7000칠천七千,8000팔천八千,
9000구천九千,10000만一万,20000이만两万,30000삼만三万,
40000사만四万,50000오만五万,100000십만十万,200000이십만二十万,
6S4^1p1~*K300000삼십만三十万,400000사십만四十万,500000오십만五十万。
5T:
g"v*h(p#x9m제6과 수에관한표현-2(关于数字的表达)
1.사과(개)-한개,두개,세개,네개,다섯개
_5X3g5s-C3n 一个苹果-一个,两个,三个,四个,五个
2.자동차(대)-한대,두대,세대,네대,다섯대 v$})
一辆汽车-一台,两台,三台,四台,五台
*[6]4h#N,b0q#y3.종이(장)-한장,두장,세(석)장,네(넉)장,다섯장
+k.s0`*L9Y,A3s3D!
Y 一张纸,一张,两张,三张,四张,五张
4.건물(층)-일층,이층,삼층,사층,오층
4c&T9L*Z7A$[!
{ 建筑物-一楼(层),二楼,三楼,四楼,五楼;
5.병(병)-한병,두병,세병,네병,다섯병
瓶-一瓶,两瓶,三瓶,四瓶,五瓶
5s/{0D!
R%i#u6.물(잔)-한잔,두잔,세잔,네잔,다섯잔
水-一杯,两杯,三杯,四杯,五杯
$B2{4s#t!
u2t7.사람(명)-한명,두명,세명,네명,다섯명
q'h,j.j/|(m&U&P1p 人-一个人,两个人,三个人,四个人,五个人
T)N;B3E4z/q8.호텔수면(박)-일박,이박,삼박,사박,오박
酒店-一天,而天,三天、四天,五天
제7과시간에관한표현(关于时间的表达)
1.지금,몇시예요?
现在几点?
#b0{!
z*B"Z2j7o9l4w(T7I$\7b/c8W.z([2.몇시?
几点?
한시,一点,두시,两点,세시,三点,네시,四点,다섯시, 五点,
여섯시,六点,일곱시,七点,여덟시,八点,아홉시,九点,
열시,十点,열한시,十一点,열두시,十二点。
&K8^+r,H"N4[3o'L7?
;T3.몇분?
几分?
^9z)Z*{)t/x.W%m%d$?
!
{,w 오분,五分,십분,十分,십오분,十五分,이십분,二十分,이십오분,二十五分,
삼십분,三十分,삼십오분,三十五分,사십분,四十分,사십오분, 四十五分,
오십분,五十分,오십오분,五十五分,육십분六十分
!
l7G)j$k,e1f+Q.@/B4.요일,星期, 월요일,星期一,화요일,星期二,수요일,星期三,
목요일,星期四,금요일,星期五,토요일,星期六,일요일,星期日
5.며칠일일,이일,삼일,사일,오일,육일,칠일(일주일)
7A/E+r/F1^8Y-j (하루,이틀,사흘,나흘,닷세,엿세,이레,여드레,아흐레,열흘).
一号,二号,三号,四号,五号,四号,五号,六号,七号(一个星期)
6.몇월几月,일월一月,이월二月,삼월三月,사월四月,오월五月,유월六月,칠월七月,
팔월八月,구월九月,시월十月,십일월十一月,십이월(일년)十二月(一年)
5@.a:
o1s*]$c8K)Q7z7.며칠간几天期间,일일간一天期间,삼일간(사흘간)三天期间,
사일간(나흘간)四天期间,오일간(닷세간)五天期间,일주일간(칠일간)一星期间,
이주일간(십사일간)两星期间(十四天期间),한달간(삼십일간)一个月期间(三十日间)
&f5@"B1o5K,e,A5l'N제8과입국심사대에서
第八课 在入境审查处
A:
여권좀보여주시겠습니까?
%}:
N3^2I,u's请给我看一下你的护照好吗?
B:
여기있습니다.
给您。
.P8|!
n5^2g'n4a"JA:
어디(에)서오셨습니까?
你从哪里来?
B:
중국에서왔습니다.
!
K7w0{*v1o(`-O)\我从中国来的。
+v&S#h'],u,mA:
얼마나머물예정입니까?
(얼마동안있을예정입니까?
打算呆几天?
`;g6f'D&F9g1z7TB:
7(칠)일동안머물겁니다.
1n)r'd0~0W*I-]打算呆7天。
)F!
c't1^&a2y"X3f%bA:
방문목적은무엇입니까?
此次来的目的是什么?
B:
사업차방문했습니다.(차=때문에)
a B1?
5U%P3K6N因为工作的事情而来的。
"p7W0] _"PA:
어디서묵을예정입니까?
打算住在哪里?
0j'M.M/`)A$JB:
경기호텔에서묵을예정입니다.
我打算住在京畿酒店。
'K3{)A.W4W-N5M
:
c&n#P$`&^제9과 세관을통과하면서第九课 通过海关时
A:
신고할물건이있습니까?
/G;F!
J*T-P;M6[有没有申报的东西吗?
B:
아니요,없습니다.
不,没有。
)y _5d.O7J+vA:
신고서를 주십시오.
0z'P,G&Y,Z(V$U-O给我申报书。
3})s4W0{:
]$T*E7l5d)DB:
여기있습니다.
给您。
7E2B)T*Y4g6[,p&@)S(a3`:
F:
GA:
가방을열어주십시오.
请打开您的包。
.I;^6q ]4j*w/H2a,~0u4}8z%](]#n7f3t3mB:
개인용품뿐입니다
都是个人用品。
A:
녹색통로로나가십시오.(통과하십시오.)
请走绿色通道。
B:
감사합니다.
]-k"Q f)_;[$T"k谢谢!
(}$X0`1t"m/H G2L#]6I单词:
세관-海关/b3c$b5`"q,~0s;t9H통과-通过신고--申报;辛苦7[&d"r:
G:
q0P%K7q&E#Z*k가방-包$E,I3\!
[-e$@개인-个人、私人
0A&r5`-H Z0~0J4P9h용품-用品 상품商品,货品7i+w/k3I9U$E1l녹색-绿色4{.Y-Z8C/y-P I8c7m통로-通道
뿐 仅仅,只,光是그게뿐만아니라不仅如此
-I+J1j$N4R5a$s"h"c5}
제10과환전할때第十课兑换货币时
G)P.O-a4I/|4l$k;O4|A:
실례합니다.
劳驾(对不起、请问)。
*g3h1B:
[9{0G0h)L+HB:
네,무엇을도와드릴까요?
你好!
需要帮忙吗?
H0w.H;Y8\A:
한국돈으로바꿔주시겠어요?
0s,Q)Y T-?
8C7h#h4h$~6@能帮我换成韩国币吗?
4b+R#M'c7_.`;S%]/j,OB:
여권을보여주시고이용지에기입해주시겠습니까?
+u"M(r+B0^ |#R请给我看一下您的护照,并填写一下这个表格。
A:
예,알겠습니다.
好!
知道啦。
'`9a%N0{,[2C7n.iB:
어떻게드릴까요?
换成多少元的?
A:
만원짜리열장,천원짜리스무장(이십장)그리고,나머지는동전으로주세요.
#m4F*O7\(v+i8J)z一万元十张。
千万的20张,然后,剩余的换成零钱。
B:
알겠습니다.여기있습니다.
知道啦。
给您。
&P9`8p+D5D7HA:
감사합니다.
#d*~:
u.V9P7e"F#i%r6\谢谢!
单词:
환전-换钱6J5g0l }&B6W7Y&D(~)K 여권-护照 용지-纸9P6D)B.p+D#m9[&` 기입-填写5I)j(v0V I!
o9y'g3q.O 나머지-剩余的 동전-零钱
제11과 분실,q0i.[&h3B$O(C#|第十一课挂失
0x6C4[6[;[6[8O!
?
6IA:
여권을잃어버렸어요.
7p;a2o&J6d'U8V;O:
O我丢了我的护照。
+Q5u7F0`8J&j;~#b0wB:
어디서잃어버리셨나요?
在哪里丢失的?
A:
잘모르겠어요.
#o$_;e J1^ M a%M不知道。
:
v"`9f1v.{'b아마어딘가에떨어뜨린것같아요.
可能是掉在什么地方拉
&^;q'F2z1k5n$B9OB:
여권번호는알고있나요?
你知道你的护照号码吗?
6@(Y#j1b'q2B2UA:
모르겠어요.
0T.L/W r'}0?
不太清楚。
)?
4q#B3o+j$?
3M.s#Z&wB:
그럼이서류를작성해주세요.
那么,请填写这个表格吧。
8Z!
n;U%R6D:
u k RA:
만약(에)찾으면여기메모한곳으로연락해주세요.
如果找到就按这个(留言薄上的)地址联系我。
(t5{0X'Y;[*Y#U2yB:
네,알겠습니다돌아가서기다리세요.
好,我知道啦。
请回去等吧。
.?
7Y+Y*P9Z"q;Z+J-S$g8I1w-l8L:
S6l单词:
분실-丢失떨어지다.떨어뜨리다-掉、丢번호-号码、编号)u,U4Q-b#z-}7}4b서류-文件、档案
작성-开、写(계약서를작성하다-立契约)기다리다-等待
메모-字条儿、留言(메모용지-记事纸)memo备忘录
)e!
C's2u:
m'Z!
i3K2y K+G
제12과길을가르키다.(길을알려주다)第十二课指路
+I&]7b+A6U B#L'N
(1)왼쪽,오른쪽
+c8l'U#M-q9U 左,右
(2)옆,앞,뒤
旁边,前边,后边
S7a%~/I5i6E7{3l2Z*X8~&c:
{(3)왼쪽으로가세요,
$P;W.K:
D F.A%l2a)V 请向左边走。
(向左转弯。
)
5\8s'T:
X5f2d(\&q(4)오른쪽으로가세요
请向右边走。
(向右转弯。
)
-t:
C,C*q1i-k3b!
}:
m(5)똑바로가세요.(앞으로쭉가세요.)
*Z.?
:
A4| R7I$@ 一直走。
(一直往前走。
)
(6)길을건너세요.(건너가세요)
0~1W,x*`/]-U'o#z5\-P 请过马路。
(7)끝에있습니다.
;x4\:
B0W1H(S(H,Y#U5i 在末尾。
(8)왼쪽에있습니다.
在左边。
5}-@'H5U0l!
M7J1s2N,f7B$S(9)오른쪽에있습니다.
在右边。
8g:
T:
c;v-b"M6R#J;^!
_(10)가운데있습니다.
在中间。
J#v)u1S*_!
v1l*s+X첫번째사거리에서왼쪽으로돌아가세요
在第一个十字路口向右拐
4I2l!
z/o9e"D걸어가면시간이얼마나걸립니까?
步行需要多长时间?
)K4I%[&n1`2o-V `*c.W15분정도걸립니다.大约需要15分钟。
나는고궁