100首经典英文歌曲中英对照.docx
《100首经典英文歌曲中英对照.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《100首经典英文歌曲中英对照.docx(51页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
100首经典英文歌曲中英对照
英文歌曲中英對照
500miles
IfyoumissthetrainI'mon
YouwillknowthatIamgone
Youcanhearthewhistleblowahundredmiles
Ahundredmiles,ahundredmiles
Ahundredmiles,ahundredmiles
Youcanhearthewhistleblowahundredmiles
Lord,I'mone.Lord,I'mtwo
Lord,I'mthree.Lord,I'mfour
Lord,I'mfivehundredmilesawayfromhome
Awayfromhome,awayfromhome
Awayfromhome,awayfromhome
Lord,I'mfivehundredmilesawayfromhome
Notashirtonmyback
Notapennytomyname
Lord,Ican'tgobackhomethisway
Thisway,thisway
Thisway,thisway
Lord,Ican'tgobackhomethisway
離家五百哩
如果你沒趕上我搭的這班火車
你應該知道我已經走了
你可以聽見火車在一百哩外的汽笛聲
一百哩外........
一百哩外........
你可以聽見火車在一百哩外的汽笛聲
上帝,我已離家一百哩,二百哩
上帝,我已離家三百哩,四百哩
我已經離家五百哩
遠離家園........
遠離家園........
上帝,我已經離家五百哩
如今我衣衫襤褸
一文不名
上帝,我不能這個樣子回到家鄉
這個樣子........
這個樣子........
上帝,我不能這個樣子回到家鄉
AdearJohnletter
*DearJohn
Oh!
howIhatetowrite
DearJohn
Imustletyouknowtonight
Thatmyloveforyouhasgone
There'snoreasontogoon
AndtonightIwedanother
DearJohn*
Iwasoverseasinbattle
Whenthepostmancametome
Hehandedmealetter
AndIwasashappyasIcouldbe
Causethefightingwasallover
Andthebattlesthey'dallbewon
ButthenIopenedupthatletter
AnditstatedDearJohn(*)
Iwasoverseasinbattle
Whenthepostmancametome
Hehandedmealetter
Won'tyoupleasesendbackmypicture
Myhusbandwantsitnow
給約翰的一封信
親愛的約翰
噢!
我真不願意寫這封信
親愛的約翰
今晚,我得讓你明白
我對你的愛已消逝
沒有理由再繼續下去
今晚,我已嫁給了別人
親愛的約翰
<口白>
我在海外作戰
當郵差向我走來
他交給我一封信
我高興極了
因為戰爭已經結束
所有戰役都獲得了勝利
但是當我打開這封信
它的開頭是:
親愛的約翰───
我在海外作戰
當郵差向我走來
他交給我一封信
"你何不把我的相片寄回來,
我的丈夫現在就要"
AllIhavetodoisdream
Dream,dream,dream,dream
WhenIwantyouinmyarms
WhenIwantyouandallyourcharms
WheneverIwantyou
AllIhavetodoisdream
Dream,dream,dream
WhenIfeelblueinthenight
AndIneedyoutoholdmetight
WheneverIwantyou
AllIhavetodoisdream
*Icanmakeyoumine
Tasteyourlipsofwineanytime,nightorday
Onlytroubleis,geewhiz
I'mdreamingmylifeaway
IneedyousothatIcoulddie
Iloveyousoandthatiswhy
WheneverIwantyou
AllIhavetodoisdream
只有尋夢去
夢───
當我需要你在我懷裡
當我需要你和你的魅力
當我需要你的任何時候
我只有尋夢去
當夜裡我感到憂鬱
需要你緊抱著我
當我需要你的任何時候
我只有尋夢去
我可以擁有你
日夜品嚐你醇酒般的雙唇
但麻煩的是----
我正在虛擲生命
我需要你,快活不下去了
只因我是如此愛你
當我需要你的任何時候
我只有尋夢去
Areyoulonesometonight ElvisPresley
Areyoulonesometonight
Doyoumissmetonight
Areyousorrywedriftedapart
Doesyourmemorystraytoabrightsummerday
WhenIkissedyouandcalledyousweetheart
Dothechairsinyourparlourseememptyandbare
Doyougazeatyourdoorstep
Andpicturemethere
*Isyourheartfilledwithpain
ShallIcomebackagain
Tellmedear
Areyoulonesometonight
Iwonderifyou'relonesometonight
Youknowsomeonesaidthattheworldisastage
Andweeachmustplayapart
Faithhadmeplayinginlove
Withyouasmysweetheart
Actonewas,whenwemet
Iloveyouatfirstglance
Yorreadyourlinessocleverly
Andnevermissedacue
Thencamebackto
Youseemedtochange,youactedstrange
AndwhyI'veneverknown
Honeyyoulied,whenyousaidyoulovedme
AndIhadnocausetodoubtyou
ButI'drathergoonhearingyourlies
Thantogoonlivingwithoutyou
Nowthestageisbare
AndI'mstandingthere
Withemptinessallaround
Andifyouwon'tcomebacktome
Thentheycanbringthecurtaindown(*)
今晚妳寂寞嗎?
艾維斯普里斯萊
今晚妳寂寞嗎?
今晚妳想我嗎?
妳對我們的分手感到難過嗎?
妳的記憶是否迷失在那個燦爛夏日
當我吻妳,並叫妳「甜心」
妳起居室裡的椅子是否顯得空盪盪的
妳是否注視著門階
想像著我的形影
妳的心中是否充滿痛苦?
我應該再回來嗎?
親愛的,告訴我
今晚妳寂寞嗎?
我想知道今夜妳是否寂寞?
妳知道有人說過這世界就像是一座舞台
而我們每個人都必須軋上一角
命運注定我要演一場愛情戲
而妳便是我的甜心
第一幕是我們相遇
我對妳一見鍾情
而妳的台詞背的如此純熟
從未出錯
緊接著是第二幕
妳看起來似乎變了,舉止怪異
至今我仍然不明白
甜心,妳撒謊,當妳說妳愛我
我卻沒有理由懷疑妳
但我寧願繼續聽妳說謊
也不願過著沒有妳的日子
如今,舞台上空無一人
而我獨自站在那兒
四周空空盪盪的
如果妳不回到我身邊
那麼他們就可以放下簾幕了
Blowinginthewind
Howmanyroadsmustamanwalkdown
Beforetheycallhimaman
Howmanyseasmustawhitedovesail
Beforeshesleepsinthesand
Howmanytimesmustthecannonballsfly
Beforethey'reforeverbanned
Theanswer,myfriend,isblowinginthewind
Theanswerisblowinginthewind
Howmanyyearsmustamountainexist
Beforeitiswashedtothesea
Howmanyyearscansomepeopleexist
Beforethey'reallowedtobefree
Howmanytimescanamanturnhishead
Andpretendthathejustdoesn'tsee
Theanswer,myfriend,isblowinginthewind
Theanswerisblowinginthewind
Howmanytimesmustamanlookup
Beforehecanseethesky
Howmanyearsmustonemanhave
Beforehecanhearpeoplecry
Howmanydeathswillittake
'Tillheknowsthattoomanypeoplehavedied
Theanswer,myfriend,isblowinginthewind
Theanswerisblowinginthewind
飄在風中
一個男人得走過多少路
在他被稱為男子漢之前
一隻白鴿得飛過多少座海洋
才能在沙灘上安睡
加農砲還得發射多少次
才會被永遠禁止
答案啊!
朋友,就飄在風裡
答案飄在茫茫的風裡
一座山能存在多久
在它被沖刷入海之前
人們究竟能存活多少年
在他們獲得自由以前
一個人能掉過頭去幾次
假裝他視而不見
答案啊!
朋友,飄在風裡
答案就飄在茫茫的風裡
一個人得仰望幾次
才能看得見藍天
一個人得有多少雙耳朵
才能聽見人們的哭泣
還得有多少人死亡
他才能明白已有太多人喪生
答案啊!
朋友,飄在風裡
答案就飄在茫茫的風裡
Bridgeovertroubledwater
Simon&Garfunkel
Whenyou'reweary,feelingsmall
Whentearsareinyoureyes
Iwilldrythemall
I'monyourside,whentimesgetrough
Andfriendsjustcan'tbefound
Likeabridgeovertroubledwater
Iwilllaymedown
Likeabridgeovertroubledwater
Iwilllaymedown
Whenyou'redownandout
Whenyou'reonthestreet
Wheneveningfallssohard
Iwillcomfortyou
I'lltakeyourpart
Whendarknesscomesandpainisallaround
Likeabridgeovertroubledwater
Iwilllaymedown
Likeabridgeovertroubledwater
Iwilllaymedown
Sailonsilvergirl,sailonby
Yourtimehascometoshine
Allyourdreamsareontheirway
Seehowtheyshine
Ifyouneedafriend
I'msailingrightbehind
Likeabridgeovertroubledwater
Iwilleaseyourmind
Likeabridgeovertroubledwater
Iwilleaseyourmind
惡水上的大橋
賽門與葛芬柯二重唱
當你感到疲累與渺小(卑微)
當眼淚在你的眼中
我將拭乾它們
我就在你身旁,當世局艱難
而朋友難尋
像橫跨在惡水上的大橋
我將伏下(幫助你走過)
像橫跨在惡水上的大橋
我將伏下(幫助你走過)
當你感到失落,不被接納
當你流落街頭
當夜色深沈
我會安慰你
為你分憂解勞
當黑暗來臨,苦難遍地
像惡水上的大橋
我將伏下(幫助你走過)
像惡水上的大橋
我將伏下(幫助你走過)
啟航吧,向前航
你的時代即將大放光芒
所有的夢想都已啟程
看,它們多麼耀眼
如果你需要一個朋友
我就航行在你身後
像惡水上的大橋
我將撫慰你的心靈
像惡水上的大橋
我將撫慰你的心靈
Byebyelove TheEverlyBrothers
*Byebye,love
Byebye,happiness
Hello,loneliness
IthinkI'ma-gonnacry
Byebye,love
Byebye,sweetcaress
Hello,emptiness
IfeellikeIcoulddie
Byebye,mylove,goodbye
Theregoesmybaby
With-asomeonenew
Shesurelookshappy
Isureamblue
Shewasmybaby
'Tilhesteppedin
Goodbyetoromance
Thatmighthavebeen(*)
I'ma-throughwithromance
I'ma-throughwithlove
Byebye,love
Byebye,happiness
Hello,loneliness
IthinkI'ma-gonnacry
Byebye,love
Byebye,sweetcaress
Hello,emptiness
IfeellikeIcoulddie
Byebye,mylove,goodbye
Byebye,mylove,goodbye
Byebye,mylove,goodbye
再見了,愛情 艾維利兄弟二重唱
再見了,愛情
再見了,快樂
哈囉,寂寞
我想我快哭了
再見了,愛情
再見了,甜美的親吻
哈囉,空虛
我覺得快要死掉
再見了,吾愛,再見
我的寶貝離開了
跟隨著她的新歡
她看起來真的很快樂
我卻是很憂鬱
她曾是我的愛人
直到他趁虛而入
再見了,羅曼史
那曾經的浪漫
我的浪漫就要消失
我的愛情就要結束
再見了,愛情
再見了,快樂
哈囉,寂寞
我想我快哭了
再見了,愛情
再見了,甜美的親吻
哈囉,空虛
我覺得快要死掉
再見了,吾愛,再見
再見了,吾愛,再見
再見了,吾愛,再見
Changingpartners PattiPage
Wewerewaltzingtogethertoadreamymelody
Whentheycalledout"Changepartners"
Andyouwaltzedawayfromme
NowmyarmsfeelsoemptyasIgazearoundthefloor
AndI'llkeeponchangingpartners
TillIholdyouoncemore
*Thoughwedancedforonemoment
Andtoosoonwehadtopart
Inthatwonderfulmoment
Somethinghappenedtomyheart
SoI'llkeepchangingpartners
Tillyou'reinmyarms
AndthenOh,mydarling
Iwillneverchangepartnersagain(*)
交換舞伴 佩蒂佩姬
在夢幻的旋律中,我倆共舞著華爾滋
當他們喊著"交換舞伴!
"
你舞著華爾滋離我而去
我的懷裡感到如此空虛,當我凝視著地面
我會不斷的交換舞伴
直到我再次擁著你
雖然,我們只共舞一剎那
很快就要分開
在那美妙的時刻裡
我的心裡有些感觸
所以,我會不斷的交換舞伴
直到你又在我懷裡
然後,親愛的
我再也不願交換舞伴
Cryingintherain
I'llneverletyousee
Thewaymybrokenheartishurtingme
I'vegotmypride
AndIknowhowtohideallmysorrowandpain
I'lldomycryingintherain
IfIwaitforstormyskies
Youwon'tknowtherainfromthetearsinmyeyes
You'llneverknowthatIstillloveyouso
Thoughtheheartachesremain
I'lldomycryingintherain
Raindropsfallingfromheaven
Couldnevertakeawaymymisery
Butsincewe'renottogether
I'llwaitforstormyweathertohidethesetears
Ihopeyou'llneversee
Somedaywhenmycrying'sdone
I'mgonnawearasmileandwalkinthesun
Imaybeafool
Buttillthen,darling
You'llneverseethecomplain
I'lldomycryingintherain
在雨中哭泣
我絕不讓你看見
我破碎的心讓我傷痛的樣子
我有我的尊嚴
而且我知道如何隱藏憂傷與痛苦
我會在雨中哭泣
如果我等待暴風雨的天空
你不會知道我眼中是淚是雨
你永遠不會知道我依然深愛著你
儘管心痛仍在
我會在雨中哭泣
雨滴從天空落下
帶不走我的傷悲
但自從我們不再相聚
我會等待暴風雨以掩飾淚水
但願你永遠沒看見
有一天當我不再哭泣
我會面帶笑容,走在陽光裡
也許我很傻
但到那個時候,親愛的
你再也聽不到抱怨
我會在雨中哭泣
Diana PaulAnka
I'msoyoungandyou'resoold
This,mydarling,I'vebeentold
Idon'tcarejustwhattheysay
'CauseforeverIwillpray
YouandIwillbeasfree
Asthebirdsupinthetrees
Oh,pleasestaybyme,Diana
ThrillsIgetwhenyouholdmeclose
Oh,mydarling,you'rethemost
Iloveyoubutdoyouloveme
Oh,Diana,can'tyousee
Iloveyouwithallmyheart
AndIhopewewillneverpart
Oh,pleasestaywithme,Diana
Oh,mydarling,oh,mylover
Tellmethatthereisnoother
Iloveyouwithmyheart
Oh-oh,oh-oh,oh-oh
Onlyyoucantakemyheart
Onlyyoucantearitapart
Whenyouholdmeinyourlovingarms
Icanfeelyougivingallyourcharms
Holdme,darling,holdmetight
Squeezemebabywithallyourmight
Oh,pleasestaywithme,Diana
Oh,please,Diana
Oh,please,Diana
Oh,please,Diana
黛安娜 保羅安卡
我這麼年輕,你那麼老
親愛的,有人對我這麼說
我不在乎別人怎麼講
因為我會不斷祈禱
祈禱你我永遠自由
像那樹梢上的鳥兒
噢,請站在我這邊,黛安娜
當你擁抱著我時,我不禁顫抖
噢,親愛的,你是最棒的
我愛你,但你愛我嗎?
噢,黛安娜,你看不出來嗎?
我全心全意的愛著你
但願我倆永不分離
噢,請留在我身邊,黛