第三章国际营销文化环境.ppt

上传人:wj 文档编号:18835061 上传时间:2023-12-31 格式:PPT 页数:19 大小:174.50KB
下载 相关 举报
第三章国际营销文化环境.ppt_第1页
第1页 / 共19页
第三章国际营销文化环境.ppt_第2页
第2页 / 共19页
第三章国际营销文化环境.ppt_第3页
第3页 / 共19页
第三章国际营销文化环境.ppt_第4页
第4页 / 共19页
第三章国际营销文化环境.ppt_第5页
第5页 / 共19页
第三章国际营销文化环境.ppt_第6页
第6页 / 共19页
第三章国际营销文化环境.ppt_第7页
第7页 / 共19页
第三章国际营销文化环境.ppt_第8页
第8页 / 共19页
第三章国际营销文化环境.ppt_第9页
第9页 / 共19页
第三章国际营销文化环境.ppt_第10页
第10页 / 共19页
第三章国际营销文化环境.ppt_第11页
第11页 / 共19页
第三章国际营销文化环境.ppt_第12页
第12页 / 共19页
第三章国际营销文化环境.ppt_第13页
第13页 / 共19页
第三章国际营销文化环境.ppt_第14页
第14页 / 共19页
第三章国际营销文化环境.ppt_第15页
第15页 / 共19页
第三章国际营销文化环境.ppt_第16页
第16页 / 共19页
第三章国际营销文化环境.ppt_第17页
第17页 / 共19页
第三章国际营销文化环境.ppt_第18页
第18页 / 共19页
第三章国际营销文化环境.ppt_第19页
第19页 / 共19页
亲,该文档总共19页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

第三章国际营销文化环境.ppt

《第三章国际营销文化环境.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《第三章国际营销文化环境.ppt(19页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

第三章国际营销文化环境.ppt

第三章国际市场营销环境,学习目的和要求1.了解如何分析国际营销环境2.了解文化的各个方面如何影响营销组合3.了解如何分析政治经济环境和营销技术环境,目标市场文化,生活方式,行为模式,消费者行为,对企业市场营销的影响,文化与国际营销的关系,2.1国际营销文化环境,一、国际营销中的文化因素

(一)文化的含义和特征

(1)文化的含义“人类学之父”爱德华泰勒(1971):

“文化是一个复合整体,其中包括知识、信仰、艺术、道德、法律、风俗以及作为社会成员而获得的其他方面的能力和习惯”。

罗伯克西蒙兹(RobockSimmonds)于1989年提出的文化定义是指一个社会规定人的行动的社会规范及式样的总的体系。

广义的文化是指人类在社会历史实践过程中创造的物质财富和精神财富的总和。

狭义的文化是指社会的意识形态以及与之相适应的礼仪制度、组织结构、行为方式等物化的精神。

(2)文化的基本特征习得性:

文化是后天通过学习获得的。

传承性:

社会文化是代代相传的。

内化性:

文化的各个部分共同影响人们的行为方式。

共享性/共性:

文化准则为群体中的大部分成员所接受。

差异性/复杂性:

不同群体文化通常不尽相同。

稳定性:

代代相传,难以改变。

变革性:

文化是随着时代发展处在不断变动中。

(二)文化的构成要素1.物质文化

(1)物质文化的含义物质文化是指人们创造的物质产品以及用来生产产品的方式、技术和工艺。

(2)物质文化对国际市场营销的影响对人们的生活方式和消费方式的影响物质文化水平直接影响到营销决策物质水平直接反映消费需求,2.语言

(1)语言文字与市场营销语言文字是文化的“镜子”,是掌握目标市场国信息的主要工具语言是国际营销活动的主要交流手段,是各国通商的钥匙语言是产品的一个重要组成部分

(2)正确应用语言文字国际营销者必须充分理解和通晓当地语言准确地把一种语言翻译成其他语言还要理解身体语言,Tambo一词在玻利维亚、哥伦比亚、厄瓜多尔和秘鲁等国家意为“路边店”,在阿根廷和乌拉圭则有“奶牛场”之意,而到了智利,则指“妓院”。

词面意义翻译往往不同于习惯意义,并且也不充分。

某一食品加工厂的著名品牌“快乐的大个子格林”(JollyGreenGiant),如若译成阿拉伯语则成了“可怕的妖魔格林”。

某家航空公司进行一场旨在为航空座位带进行促销的广告运动,告诫人们要“系带航行”,当在南美促销并译成西班牙语时,则变成了“裸体航行”。

美国一家肉鸡企业有一条在美国非常成功的广告语,“吃鸡使人强壮”,但在南美促销并译成西班牙语时则成了“莽汉使鸡可爱”。

粗心翻译广告语不仅会词不达意、模棱两可,而且还易触犯他人甚至成为笑柄。

例如,有一种“Cue”牌牙膏,但Cue在法语国家中,是一个粗鲁的俚语,意为“屁股”。

另外语言中的重音符使用不当或漏写也会引起意义的转变,例如在日语中,“筷子”、“桥”、“端”这三个词的拼写一样,只是重音不同。

3.社会结构和社会制度社会结构是指一个社会中各种社会力量之间所形成的相对稳定的关系。

社会制度主要包括观念、规范、组织等。

例如:

教育水平(educationallevel)

(1)教育水平影响市场规模和层次

(2)教育水平影响企业的营销调研效率(3)教育水平影响企业的产品策略(4)教育水平影响企业的营销沟通(5)教育水平影响人员当地化,例如:

社会组织(SocialOrganization)

(1)社会阶层(SocialStratum)社会阶层主要是指具有相似社会经济地位、利益、价值观念和兴趣的人组成的群体或集团。

社会阶层是市场细分的重要依据之一。

印度模式,拉丁美洲模式,斯堪的纳维亚模式,美国模式,

(2)亲属关系(Relative)亲属关系的基本单位是家庭。

主要分为核心家庭(NuclearFamily)和扩展家庭(ExtendedFamily)。

家庭的规模和结构对营销活动的影响有着重要的意义:

家庭规模影响市场规模家庭成员能够形成较大的集合购买力不同规模结构的家庭在购买商品时,处于决策地位的人是不同的。

(3)社会群体(RelativeGroup)年龄群体。

性别群体。

特殊利益群体。

相关群体相关群体是指与消费者有某种社会联系的个人或团体。

相关群体分为成员群体(membershipgroups)(家庭、亲友、同学、同事、邻居、同业公会、政党、教派等)和理想群体(aspirationgroup)(如运动英雄、影视明星等)。

4.宗教信仰,

(1)宗教会影响人们对财富的态度

(2)宗教节日往往形成季节性消费浪潮(3)宗教禁忌影响人们的消费行为(4)宗教影响下的妇女地位不同(5)宗教组织也是不可忽视的消费力量,案例:

法国的查纳时装公司的故事宗教是文化中最敏感的要素。

若不了解宗教知识,营销者极易冒犯他人。

正如其他文化因素一样,人们不能从自己的宗教信仰来看待他人的宗教信仰,对其他宗教的许多“现成”的看法往往是不正确的。

伊斯兰教最清楚地表明了掌握宗教知识的必要性。

全世界伊斯兰教信奉者约有8亿至12亿人口,许多跨国公司却常常冒犯伊斯兰信徒。

例如,法国的查纳时装公司非常不明智地将古兰经中的诗文绣在夏季时装展览会展出的裙子上,结果亵渎了古兰经。

设计师称他只考虑到美学意义,就从一本关于印度宫殿的书上选取了这一设计,而事实上他并不真正了解其含义。

查纳公司当然不愿触犯其客户,为了安抚受伤害的伊斯兰信徒,查纳公司只好销毁这些裙子以及所拍摄的有关照片。

以上实例清楚地表明一位营销者若对某一宗教不了解,那么就很容易触犯对方。

5.审美观念,

(1)设计(Design)。

国际产品造型设计、包装设计、商标设计等都必须根据目标市场国的审美倾向。

(2)色彩(Colour)关注国际流行色趋势;特别注意目标市场国家消费者对色彩的偏好和禁忌。

(3)数字各民族都有一些被认为是吉祥或忌讳的数字。

(4)音乐(Music)一般采取乐于接受的本土音乐。

(5)图案,不同国家在色彩上的偏好,6.风俗习惯一个社会、一个民族的饮食起居、婚丧仪式、劳动分工、社团活动等都与人们的文化素养和传统习惯分不开,对其消费嗜好、消费方式起着决定性的作用。

平均每个法国男子所使用的化妆品数量几乎是其妻子的两倍;中国人的主食是米、面制作的米饭、馒头、面条、包子、饺子等,而西方人则主要是面包;中国炒菜讲究色、香、味、形,多是用明火煎、炒、烹、炸,而日本则清淡简洁,主要吃鱼,鱼的做法和我们也大不相同,以生吃鱼片、清蒸为主。

饮食习惯的差别,决定了购买商品的品种结构的不同。

比如:

中国人往往只是在正餐时才喝酒,而西方人常把酒当做饮料,随时饮用。

法国是世界上人均酒的消费量最高的国家。

法国人的饮酒习惯是:

早晨,把酒倒进咖啡中来喝,上午10点的小吃也要喝酒,午餐、晚餐要喝两次酒,饭前要喝开胃酒,饭后要喝白兰地。

此外,日本人喜欢的饮料是葡萄汽水,柠檬酸汽水;哥伦比亚人则喜欢奶油苏打水;中国人习惯饮茶,很少喝咖啡。

各国或各地区的饮食习惯不同,相应地对一些商品的需要就不同。

制作米饭、馒头一般用压力锅、蒸锅、电饭锅等,而西方则主要用电烤箱、微波炉等。

二、国际营销中的商业惯例1、国际商业惯例是指在国际商务交往中经过长期反复使用而逐渐形成,被国际商务的参加者普遍接受和认可的习惯做法和通例2、特定的文化形成了特定的商业习惯,主要包括社交礼仪、交际方式、时间观念等。

3、商业惯例的强制性、选择性和排他性,

(1)强制性:

商业惯例有着强制性人们必须承认它,遵守它;要么避开它。

(2)选择性:

文化的选择性是指某些文化习俗和惯例,来自不同文化的人或许愿意遵守或者参与,但是并非必须这样。

换句话说,遵守该习俗或惯例并非特别重要,但是也允许遵守。

(3)排他性:

文化的排他性主要是指,当地所特有的一些习俗和行为方式,“外人”不可介入。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 解决方案 > 学习计划

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2