BBC生命第三集.docx

上传人:b****1 文档编号:1974920 上传时间:2023-05-02 格式:DOCX 页数:24 大小:32.67KB
下载 相关 举报
BBC生命第三集.docx_第1页
第1页 / 共24页
BBC生命第三集.docx_第2页
第2页 / 共24页
BBC生命第三集.docx_第3页
第3页 / 共24页
BBC生命第三集.docx_第4页
第4页 / 共24页
BBC生命第三集.docx_第5页
第5页 / 共24页
BBC生命第三集.docx_第6页
第6页 / 共24页
BBC生命第三集.docx_第7页
第7页 / 共24页
BBC生命第三集.docx_第8页
第8页 / 共24页
BBC生命第三集.docx_第9页
第9页 / 共24页
BBC生命第三集.docx_第10页
第10页 / 共24页
BBC生命第三集.docx_第11页
第11页 / 共24页
BBC生命第三集.docx_第12页
第12页 / 共24页
BBC生命第三集.docx_第13页
第13页 / 共24页
BBC生命第三集.docx_第14页
第14页 / 共24页
BBC生命第三集.docx_第15页
第15页 / 共24页
BBC生命第三集.docx_第16页
第16页 / 共24页
BBC生命第三集.docx_第17页
第17页 / 共24页
BBC生命第三集.docx_第18页
第18页 / 共24页
BBC生命第三集.docx_第19页
第19页 / 共24页
BBC生命第三集.docx_第20页
第20页 / 共24页
亲,该文档总共24页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

BBC生命第三集.docx

《BBC生命第三集.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《BBC生命第三集.docx(24页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

BBC生命第三集.docx

BBC生命第三集

第三集:

哺乳动物

南极Antarctica.

地球上最寒冷地方Theearth'scoldestcontinent

极度不适合生物生存theonethatismosthostiletolife.

这里,距离南极点800英里Here

零下40摄氏度it's40degreesbelowzero.

地球上数百万种动物中OfallthemillionsofspeciesofanimalsonEarth

只有一种能一直在此生存onlyonecanliveherepermanently.

威德尔海豹AWeddellseal.

它能生存是因为可以潜到冰层下面Shecansurvivebecauseshecandivebelowtheice.

使自己不受上面的暴风雪袭击Heresheisprotectedfromthestormsabove

这里也能找到食物andheretoo

但它是哺乳动物,必须呼吸空气Butsheisamammal

所以它必须守住一条通到冰层上面的生命线soshehastokeepalifelineopentotheworldabovetheice.

不只是为自己Notonlyforher

也为刚出生的幼仔butnowforhernewbornpup.

SEALGRUNTS

PUPCRIES

它还没一周大,仍旧很脆弱He'slessthanaweekold

暴风雪来袭,力量强劲Ablizzardblowsin

可以持续一周Itcouldlastforaweek.

作为哺乳类,海豹可以体内产热Beingmammals

皮毛下面是一层厚厚的脂肪Andtheirfur

能防止绝大多数的热量散失preventsmostofthatheatfromescaping

即便是在这么冷的情况下evenincoldconditionslikethis.

更重要的是,它能用哺乳动物所特有的Whatismore

乳汁,来哺育后代withthatmammalianspeciality

哺乳时,它还为幼仔遮挡住暴风雪Andwhileshedoesso

整个冬天,它都孜孜不倦地工作Shehasworkedhardthroughoutthewintertopreventherbreathinghole

防止通气孔被冰冻封住intheicefromfreezingover.

这需要持久的专注Thatrequiresconstantattention-

用牙齿清除洞周围的冰filingbacktheedgesoftheholewithherteeth.

一旦幼仔长到适合游泳,就得跟它一起下水Herpupneedstojoinherundertheiceassoonashecanswimproperly.

它鼓励它第一次下水Sheencourageshimtotakehisfirstplunge

奇怪的是,它一点也不紧张hardlysurprisingly

现在,在妈妈的指导下,它要学习如何在水下捕食Now

同时能够在水下迷宫里找到返回通气孔的路andtofindhiswaybackthroughthemazetohisholeintheice.

体温、皮毛、乳汁以及母亲的呵护Awarmbody

是海豹在这严寒里生存必不可少的fortheWeddellseal'ssurvivalinthisfreezingenvironment.

这些特点有助哺乳动物Andthosequalitieshavehelpedthemammals

统治整个地球tocolonisetheentireglobe.

东非赤道地带EquatorialEastAfrica.

是一个与南极洲完全不同的世界It'shardtoimageaplacemoredifferentfromAntarctica.

要在这里生存,哺乳类需要额外的智慧Tosurvivehere

这三个窝点是一种小动物的领地Thistreeshelterstheterritoryofatinymammal

花费了它毕生的精力辛勤打理thatspendsitswholelifeinfrenziedactivity.

以前被称作长鼻鼩Itusedtobecalledanelephantshrew

现在有个非洲化的名字:

森吉(扎伊尔硬币)butnowit'scalledbyitsAfricannameofsengi.

这是一只红褐色的雌性sengiThisisafemalerufoussengi.

就像所有的sengi一样,它太活跃,总是吃不饱And

为了得到足够的食物Togetallthefoodsheneeds

它必须勤劳而又灵巧shehastobebothindustriousandingenious.

它为设计了错综复杂的路线Shehasmadeanintricatenetworkoftrails

帮助自己有效地猎食昆虫thatenablehertohuntherinsectpreyveryefficiently.

但这些通道在遭遇天敌时Butthesepathwayshaveanotherimportantfunction

有重要的作用whenshemeetsherenemies.

能否在头脑中牢记这张路线图关系着Havingamapofthesetrailsinherheadcanmeanthedifference

生存betweenlife...

或死亡..anddeath.

跟爬行类不同,像大多数哺乳类Likemostmammals

它的腿长在身体正下方(爬行类在身体两侧)herlegsaredirectlybeneathherbody.

这使它不太稳定,但是更加迅速灵巧Thatmakesherlessstable

它不但比这只蜥蜴跑得快,更比它聪明Notonlyhassheoutrunthisreptile

还有Andjustaswell

它是一位需要照顾幼仔的母亲forsheisamotherandhasayoungstertocarefor.

sengi依靠速度和智谋取得成功Thesengireliesonspeedandcunningforitssuccess.

其它的哺乳类有不同的技能Othermammalshaveverydifferenttechniques.

ANIMALSCALLOUT

马达加斯加HereinMadagascar

一种最为怪异的哺乳动物正在游荡oneofthemostbizarreofallmammalsisontheprowl.

长指狐猴,跟sengi一样,吃昆虫Theaye-aye

但它看不见所找的食物Buttheonesthatsheseeks

因为它们躲在树干深处forthey'reburieddeepinsidebranches.

它们是挖虫高手They'rebeetlegrubs.

为找到食物,它有特殊天分Tofindthem

它用手指以每秒8次的速度敲击树干Shetapsherfingersonthewooduptoeighttimesasecond

通过分辨回声中的细微差别andlistensforthetinychangeinresonance

侦测出里面是否有洞thatindicatesahollowspotwithin.

它的听力及其灵敏,能准确定位Herhearingissoacute

然后咬开树皮,找到虫子inwhichtognawaholeinordertoreachthegrub.

用它变态的超长中指Andshehasagrotesquelylongmiddlefinger

刺入洞中抓虫withwhichtoskewerit.

长指狐猴要花费四年时间来完善这种技能Ittakesayoungaye-ayefouryearstoperfectthistechnique.

一旦练成Butonceithasdoneso

它就能得到别人吃不到的食物itcancollectpreythatnoothermammalcanreach.

北极冻原TheArctictundra.

这里也很难找到食物Foodishardtofindheretoo.

实际上,这片土地太过贫瘠,极少有大型动物能在这里生存Indeed

但有一种哺乳动物可以做到Yetonemammalhasfoundawaytodoso.

晚春It'slatespring

太阳温暖大地andasthemountingstrengthofthesunwarmstheland

约8百万只驯鹿向北迁移eightmillionreindeermovenorth.

但是草木太过稀少Butthevegetationissomeagre

鹿群想要吃饱,就必须thattheonlywaytheherdscangetenough

一路吃下去istokeepconstantlyonthemove.

新生小鹿很快就发觉Newborncalvessoondiscover

它们必须每天赶路找吃的thattheywillhavetospendeverydaywalkinginsearchoffood.

它们有着惊人的耐受力Theyhaveextraordinaryendurance.

这种动物在死之前Someoftheseanimals

已经走了很长的路willhavetrekkedforadistance

足够绕地球三周equivalenttothreetimesaroundtheearth.

现在的牧场是最好的Grazingisnowatitsbest.

但驯鹿们最讨厌的敌人

BUZZING

吸血蝇Bitingflies.

苍蝇不但扰得它们心烦意乱Thefliesnotonlydrivethemtodistraction

而且每天可以吸掉它们一品脱的血buttheycandrainapintofbloodeachday.

驯鹿们有一种防御策略Butthereindeerhaveadefensivestrategy.

每一只都尽力朝群体中心靠拢Eachindividualtriestopushitswayintothecentreofagroup

在那里苍蝇很少wheretherearefewerflies.

所有的鹿挤在一起Withallthispushingandjostling

母亲们必须盯紧自己的孩子mothersneedtokeeptheircalvesclose.

有时候苍蝇太过分了Sometimesthefliesbecomesobad

鹿群实在无法忍受thereindeercanstandthemnolonger

它们都逃向苍蝇们无法跟随的高地andtheybolttohighergroundwherethefliescan'tfollow.

但这种逃避也有代价Butthepriceofescapecanbehigh.

慌乱中,一个鹿妈妈丢失了她的孩子Intherush

REINDEERCALLSOUT

已经被别的生物找到了Othershavealreadyfoundit.

BIRDSCALLOUT

鹿群照旧前进Theherdhaslongsincemovedon

但它母性本能十分强烈buthermaternalinstinctissostrong

它会留下来好几天,寻找丢失的孩子she'llstaytosearchforhermissingcalffordays.

鹿群现在摆脱了苍蝇的困扰Thereindeerarefreefromfliesfornow

但在这高山上没有食物butwithnofoodonthesehighslopes

它们将会被迫下山寻找草场theywilleventuallybeforcedtodescendtofindnewpastures

再一次面对吸血蝇andfacethebitingswarmsoncemore.

地球上没有哪种动物比它们Noanimalmakesalongermigrationacrossthelandsoftheearth

迁徙的更远了thanthesemammals.

有些生物找到了一种更经济的方式Othermammalshavefoundamoreeconomicway

进行更快速的远距离迁徙oftravellinghugedistancesandatgreaterspeed.

它们用飞的Theygobyair.

BIRDSCHIRP

巨大的食果黄蝙蝠Giantstraw-colouredfruitbats

栖居于刚果森林inhabitthegreatforestsoftheCongo.

它们的翼展达一米Theirwingsarenearlyametreacross.

每年十月下旬InlateOctobereveryyear

它们动身越过森林,进行长途旅行theysetoffonalongjourneyacrosstheforestcanopy.

从几百只到几千只Flocksofhundredsbecomethousands.

然后几万、几十万Andtensofthousandsbecomehundredsofthousands.

它们是快速而强健的飞行家Theyarefastandpowerfulfliers

几个晚上就可以飞出上千英里andcantravelathousandmilesinjustafewnights.

THUNDERRUMBLES

它们如何确定出发时间以及目的地仍旧是个谜Howtheyknowwhereandwhentotravelisamystery

但它们都在同一地方落脚:

卡桑卡,赞比亚的一个偏远沼泽buttheyallendupinoneplace-Kasanka

这里约有一千万只蝙蝠Therearetenmillionofthemhere.

它们在差不多有两三个足球场大的Theycrowdtogetherinjustonesmallpatchofforest

一小片丛林里聚集nobiggerthantwoorthreefootballpitches.

在此逗留几星期Andheretheytakeupresidenceforafewweeks.

这里成了地球上最大的食果蝙蝠栖息地It'sthelargestfruitbatroostonEarth.

经过长途跋涉,它们需要休息Aftertheirlongjourney

这里实在太挤,几乎肩靠着肩Theroostissocrowdedthatcompletestrangersrubshoulders

甚至互相抱成一团andevensnuggleuptogether.

夜幕降临Aseveningapproaches

它们准备享用长途旅行的奖赏theypreparetoreaptherewardfortheirlongjourney.

它们越过中非来到这里They'vecomefromalloverCentralAfricatothisoneplace

因为becausehere

在每年此时atthistimeoftheyear

这里的芒果,还有其它果实正好丰收thereisanextraordinaryglutofmangoesandotherfruit.

它们如潮水般涌出,去搜集食物Streamingoutfromtheroost

每只蝙蝠一晚上,可以狂吞约两公斤的水果Eachbatguzzlesatleasttwokilos'worthoffruiteverynight.

几周下来,这一群Injustafewweeks

将会吃下多达十亿只水果willdevourmorethanabillionseparatefruits.

也只因具备飞行的能力,它们才能It'sonlythepowerofflightthatallowsthesemammals

如此千里迢迢赶来,大吃一顿totravelsofarandsofastthattheycanreapsuchabriefharvest.

六周过后,树上的果子被吃个精光Aftersixweeks

然后,这支庞大的空军又起飞Then

各自回到原来eachbatreturningtoitsownparticularpatch

位于刚果丛林的栖息地ofthevastCongoforests.

非洲的陆生哺乳动物ThelandmammalsofAfrica

也进行大规模的迁徙alsotraveltogetherinstupendousnumbers.

东非草原上的动物数量TheherdsthatgrazetheEastAfricanplains

比一个世纪前要少了很多arenotnearlythesizetheywereacenturyago

但仍旧很庞大buttheyarestillimmense.

聚在一起是很好的防御策略Grazingtogetherisagooddefence.

以数量取胜There'ssafetyinnumbers.

集体捕猎也会带来好处Buthuntingtogetheralsobringsadvantages.

LIONSNARLS

这只鬣狗,却在独自觅食Thishyena

它得小心Sheneedstobecareful.

但是它闻到了食物的味道Butshesmellsfood.

决定冒险Andshetakesrisks.

HYENAYOWLS

HYENASHRIEKS

皮开肉绽,它很幸运地在犯错后活了下来Bruisedandbloodied

但它并没有被完全打败Butshe'snottotallydefeated-

它是一个家族的成员shebelongstoaclan.

夜间,战斗的嚎叫响彻四方Acalltoarmsringsoutthroughthenight.

HYENACALLSOUT

集结号Reinforcementsassemble.

家族里成年的个体作出回应Everyadultintheclanresponds.

如果一个家族一起攻击,它们可以挑战那几头狮子Ifaclanattacktogether

HYENASCALLOUT

LIONSNARLS

一群鬣狗挑战一个狮群,双方都全力以赴It'saclanagainstapride

鬣狗数量上占优势Andtheclanoutnumbersthepride.

鬣狗们的强势Thecombinedpowerofthehyenas

最终逼得狮子们撤退eventuallyforcesthelionstoretreat.

有组织地进行团队作战Attackingasacoherentteam

需要高度的社会合作能力requiresahighdegreeofsocialcooperation

这也是哺乳动物的另一专长andthatisanotherofthemammals'specialities.

动物间的联系Socialbondsbetweenmammalsbegin

在母亲哺育后代时就开始建立whenmothersfeedtheiryoungonmilk.

加上对幼小后代极好的照顾Andfewlookaftertheiryoungwithgreatercare

哺乳动物统治了自然thanthemammalwhichdominatesthislandscape.

一头母北极熊设正法为幼仔找食物Afemalepolarbearistryingtofindfoodforhercubs.

但这是一年中Butthisisaparticularly

特别艰难的时日difficulttimeoftheyear.

供觅食的冰面正在开始融化Theseaiceonwhichshehuntsismeltingbeneathherfeet.

它必须上岸Shemustlookforfoodonland.

它们都安全上岸,但还需面临几个月的饥荒They'reallsafelyashore

在这寒冷贫瘠的海岸,寻找食物实在太难Findingfoodisnotsoeasyonthiscoldandbarrencoast.

搜寻过程很漫长Thesearchmaybealongone.

北极熊有着异常敏锐的嗅觉Polarbears

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 总结汇报 > 学习总结

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2