法律英语900句.docx

上传人:b****2 文档编号:2060608 上传时间:2023-05-02 格式:DOCX 页数:98 大小:75.56KB
下载 相关 举报
法律英语900句.docx_第1页
第1页 / 共98页
法律英语900句.docx_第2页
第2页 / 共98页
法律英语900句.docx_第3页
第3页 / 共98页
法律英语900句.docx_第4页
第4页 / 共98页
法律英语900句.docx_第5页
第5页 / 共98页
法律英语900句.docx_第6页
第6页 / 共98页
法律英语900句.docx_第7页
第7页 / 共98页
法律英语900句.docx_第8页
第8页 / 共98页
法律英语900句.docx_第9页
第9页 / 共98页
法律英语900句.docx_第10页
第10页 / 共98页
法律英语900句.docx_第11页
第11页 / 共98页
法律英语900句.docx_第12页
第12页 / 共98页
法律英语900句.docx_第13页
第13页 / 共98页
法律英语900句.docx_第14页
第14页 / 共98页
法律英语900句.docx_第15页
第15页 / 共98页
法律英语900句.docx_第16页
第16页 / 共98页
法律英语900句.docx_第17页
第17页 / 共98页
法律英语900句.docx_第18页
第18页 / 共98页
法律英语900句.docx_第19页
第19页 / 共98页
法律英语900句.docx_第20页
第20页 / 共98页
亲,该文档总共98页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

法律英语900句.docx

《法律英语900句.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《法律英语900句.docx(98页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

法律英语900句.docx

法律英语900句

Part1insurance保险

1.Heisaholderofaninsurancepolicy.

他是保险单持有人.

2.Howlongistheperiodfromthecommencementtoterminationofinsurance?

保险责任起止期限是多长?

3.Insurancecompaniesinsuredshipsandtheircargoesagainstlossatsea.

保险公司为船舶和船货承保了海损险.

4.Mr.Rodmanisthemostheavilyinsuredmanintheworld,carrying$4,000,000insuranceonhis

life.

罗德曼先生是世界上投保最多的人,为自己投了4,000.000美元的人寿险.

5.Onekindofinsurancepolicyistheonethatcoversanamedperson.

有一种保险单是记名保险单.

6.Partiestoaninsurancecontractarerequiredtoexercisetheutmostgoodfaithanddiscloseall

relevantmatterstoeachother.

保险合同双方当事人都应该尽到最大的善意,并且想到披露所有的相关事实.

7.Thecoverageiswritteninthebasicformandclauses.

保险范围写在基本保险单和各种险别条款里.

8.Whatcoverwillyoutakeout?

你们准备投保那些险别?

9.Whatdoyourinsuranceclausescover?

你们的保险条款规定了那些险种?

10.WhowillpaythepremiumforWPA?

水渍险费用由谁负担?

Part2land土地

1.Amanmayclaimthattheownslandbyinheritanceorpurchasefromsomeotherperson.

一个人可能会声称他是通过继承或从其他人处购买而拥有土地的。

2.Landisreferredtoasrealty.

土地被除数称为不动产.

3.Landmaynotbesold,leased,mortgagedorillegallytransferredbyanyothermeans.

土地不得买卖,出租,抵押或者以其他形式非法转让.

4.Land,themainsourceofwealth,isbytheverynatureofthingstreateddifferentlyfromother

kindsofproperty.

土地是主要的财富渊源,按照物的本质区分有别于其他类别的财产.

5.Permissionforanychangeintheuseofthelandownedhastobeobtainedfromthelocal

planningauthorities.

变更大对拥有土地的使用必须经地方规划当局批准.

6.Propertymaybeclassifiedintorealpropertyandpersonalproperty.

财产可分为不动产和动产两类.

7.Realpropertyisbothabundleoflegalrightsandcertainphysicalobjects.

不动产包括大量法定权益和某些有形物.

8.Realpropertyislandandthingsimmovablyattachedtotheland.

不动产指的是土地及土地上附着物.

9.Theownershipoflandgrewoutofpossession.

土地所有权源于占有.

10.Whereasquatteroccupiesderelictlandandcontinuesinuninterruptedpossessionfor12

years,theowner'stitletolandisdestroyed.

如果一个擅自战用者被遗弃土地并连续不受干涉地占用12年,原土地所有人的产权将消灭.

Part3Encumbrance财产负担

1.Alandownerwhoalreadyholdslandsubjecttoamortgagemaywishtohypothecatehisequity.

已经拥有被按揭抵押土地的所有人可能会希望抵押他的衡平法权益.

2.Alienagainstthepropertyisgrantedtosecureanobligation.

准予对财产拥有留置权以保证义务之履行.

3.Apledgeissomethingmorethatamerelienandsomethinglessthanamortgage.

质押的性质超过纯粹留置,但却比不上按揭.

4.Afterthecourtimposedthelien,itusuallyissuesawritdirectingthesherifftoseizethe

property.

当法庭判定留置权后,其通常签发一令状,指示司法行政官扣押该财产.

5.Ifthepurposeofthetransactionistotransferpropertyforsecurityonly,thenthecourtswill

holdthetransactionapledge.

如果交易之目的只是因为担保而转让财产,法院将裁定此种交易是一种质押行为.

6.Itisachargeonland.

此是土地的抵押.

7.Hedecidedtoredeemthepledge.

他决定赎回质押物.

8.Mineralrightsarenotmortgageableinthisjurisdiction.

在该司法管辖区,矿业权益不能用作按揭抵押.

9.Mortgageisasecurityinterestinrealproperty.

按揭是不动产的一种物权担保.

10.Thedebtorwhosepropertyissubjecttothemortgageiscalledthemortgagor.

其财产被按揭抵押的债务人被称为抵押人

Part4Process传票

1.AddressofserviceofprocessshallbeincludedintheArticlesofAssociation.

<公司组织大纲>中应包括有传票送达地址。

2.Aliassummonsisasubsequentsummonsissuedtoreplaceonethatcouldnotbeservedor

otherwisefailed.

第二传票是取代因无法送达或因其他原因失效的传票之传票。

3.Smithwassubpoenaedasawitnesstoappearinthecircuitcourt.

史密斯被传唤为证人在巡回法院出庭。

4.Summonsisawrittennotificationthatoneisrequiredtoappearincourt.

传票是一种要求某人出庭的书面通知。

5.Thebailiffwasinchargeofissuingasummonsontheplaintiff.

法庭执达官负责向被告签发传票。

6.Thecourtservedasummonsonhim.

法院向他送达了传票。

7.Thesummonswaswithdrawn.

传票被撤销。

8.Thewitnessesweresubpoenaedtoattendthetrial.

用传票传唤证人参加审判。

9.Thewritwasindorsedwithdetailsoftheplaintiff'sclaim.

传票上详细批注了原告的主张。

10.Theywereaccusedofdemandingpaymentwiththreats.

他们被指控用威胁方式提出付款要求。

 

Part5Judge法官

1.Agoodjudgecanextendtheboundaryofjustice.

优秀的法官能够拓展正义的疆界.

2.Ajudgecannotbewitnessinhisowncause.

法官不得在其受理的案件中当证人.

3.Ajudgecannotpunishawrongdonetohimself.

法官不得对使自己蒙受的过错进行惩处.

4.Ajudgeincursnocivilliabilityforjudicialacts,evenifguiltyoffraudandcorruption.

法官不得因其司法行为而承担民事责任,即使犯有诈欺与贪污罪.

5.Anuprightjudgehasmoreregardtojusticethantome.

法官能公正,重法不重人.

6.Ifthejudgedepartsfromthesentencingguidelinerangehemusthavealawfulreasonforsuch

adeparture.

法官必须有合法的理由方可偏离根据判刑准则所确定的量刑范围.

7.Judgesshallhandlecasesimpartiallyandinaccordancewiththelaw.

法官应当依法秉公办案.

8.Mostdisputesthatariseinanysocietyarenothandledthroughthecourtsystem.

社会的大多数争议并非都要通过法院体系解决.

9.Noonecanbeatoncesuitorandjudge.

起诉者不得兼为法官.

10.Noonecanbejudgeinhisowncase.

任何人不能审判自己的案件.

11.Sentencingisatthediscretionofthejudge.

量刑由法官自由裁定.

12.Thechaimanofthetribunalaskedtoseeallthefactsontheincometaxclaim.

审判长要求考虑所有有关所得税主张的事实.

13.Thejudgewasappointedtositinaspecialcase.

该法官被任命审理一个特别案件.

14.ThemagistratescommittedherfortrialattheCrownCourt.

治安法官将她带到巡回刑事法庭受审.

15.Thejudgeacceptedthedefendant'sundertakingnottoharasstheplaintiff.

法官认可了被告不去骚扰原告的承诺.

16.Thejudgedecidedinfavorofplaintiff.

法官判原告胜诉.

17.Thejudgedisallowedthedefenseevidence.

法官没有采信辩方证据.

18.Thejudgeexceededhispowersincriticizingthecourtofappeal.

法官越权对上诉法院进行批评.

19.Thejudgefoundthattheplaintiff'spleadingsdisclosednocauseofaction.

法官裁定原告诉状没有说明诉因.

20.Thejudgeheardthecaseinchamber.

法官不公司审理该案.

21.Thejudgemustnotheartheevidenceortherepresentationsfromonesidebehindthebackof

theother.

法官不得背着一方当事人去听取另一方的证据或陈述.

22.Thejudgeorderedtheactionstobeconsolidated.

法官命令将诉讼合并审理。

23.Thejudgerefusedtheapplication,onthegroundthathehadajudicialdescretiontoexamine

inadmissibleevidene.

法官拒绝了申请,根据是他有审理不被采信证据的司法裁量权。

24.Thejudgerevisedhisearlierdecisionnottoconsiderasubmissionfromdefensecounsel.

法官修正了他早先不考虑被告方律师意见的决定。

25.Thejudgewarnedcounselnottopromptthewitness.

法官告诫律师不得诱导证人。

26.Thejudgewasoftheopinionthatiftheevidencewasdoubtfultheclaimshouldbedismissed.

法官认为,如果证据有疑,应不驳回主张。

27.Thejusticeswereorderedtoreheartheinformation.

法官被命令重新审理起诉。

28.TheLordJusticesaidhewasnotlayingdownguidelineforsentencing.

大法官说他现在没有制定判刑的标准。

29.Thejudgeconsentedtotherequestoftheprosecutioncounsel.

法官同意控方律师的请求。

30.Thepracticeofthejudgeistheinterpreteroflaw.

法官的通常工作是解释法律。

part6Jurisprudence法理

1.Asubsequentratificationhasaretrospectiveaffect,andbeequivalenttoapriorcommand.

事后假追认有溯及力,等同先前命令。

2.Absolutepowercorruptsabsolutely.

绝对权力绝对腐败。

3.Fairnessandjusticeinajurisdictionarerealizedcasebycasebeingsettledproperly.

司法的公平和正义是通过案件逐一得到妥善解决予以实现的。

4.Giveathiefenoughropeandhe'llhanghimself.

多行不义必自毙。

5.Goodorderinthefoundationofallthings.

良好的秩序是一切之基础。

6.Ignoranceoflawexcusesnoone.

乐思法律翻译馆

www.lextrans.org

法律英语900句乐思法律翻译馆www.lextrans.org

不知法不能成为任何人逃避法律的借口。

7.Inahealthylegalsystemthevaluesoforderandjusticearenotnormallyatcross‐purposes.

在健全的法律制度下,秩序与正义这两个价值一般不会冲突。

8.Indoubt,themildercourseistobefollowed.

遇到疑义时应遵循从宽原则。

9.Infancyisshield,notasword.

未成年可作为抗辩之理由,但不能作为攻击之借口。

10.ItisanimportantsteptoreplacetheruleofmenwiththeurleoflawinChina'sjustice

reforms.

以法治代替人治是中国司法改革的重要一步。

11.Itisbettertofightforjusticethantorailattheill.

与其责骂罪恶,不如伸张正义。

12.Justicemustnotonlybedone,butmustbeseentobedone.

正义不仅应得到实现,而且还应以人们看得见的方式得到实现。

13.Letrightbedone,thoughtheheavensfall.

秉公办事,何惧天塌下来。

14.Likereasonmakeslikelaw.

看似的理由导致相似的规则。

15.Nomanshouldbenefitfromhisowninjustice.

没有人应当从自已的过错中获益。

16.Nobodyhasamoresacredobligationtoobeythelawthanthosewhomakethelaw.

法律制定者比谁都更具有守法之神圣义务。

17.Shewhocomestoequitymustcomewithcleanhands.

自身清白方能获得衡平救济。

18.Statewayscannotchangefolkways.

国家手段不能改变社会习俗。

19.Suppressionofthetruthistheexpressionofwhatisfalse.

抑压真相,犹如作伪。

20.Thehistoryoflibertyhaslargelybeenthehistoryoftheobservanceofproceduralsafeguards.

自由的历史在很大程度上是遵守程序保障条款的历史。

21.Theplacegovernstheact.

场所支配行为。

22.Therulesmustnotbeconstantlychanging.

规则不得朝令夕改。

23.Thesametransactionmaygiverisetobothacivilandacriminalaction.

同一活动可能导致民事和刑事诉讼。

24.Thespokenwordflies;thewrittenwordremains.

口说无凭,立些为证.惩一儆白。

25.Thoughfewarepunished,thefearofpunishmentaffectsall.

惩一儆百。

26.Truthisafraidofnothingbutconcealment.

真相无所惧,惟怕被隐瞒。

27.Wemustfollowastrictinterpretationoftherules.

我们必须对规则严格解释。

28.Whopardonsthebad,injuresthegood.

宽恕坏人必伤及好人。

29.Withoutjudicialreview,statutorylimitswouldbenaughtbutemptywords.

没有司法审查,法定权限将只是一句空话。

30.Wronglawsmakeshortgovernment.

法制不健全,统治也短命。

Part7Law法律

1.Alaterstatutetakesawaytheeffectofapriorone.

后法优于前法。

2.Armsandlawsdonotflourishtogether.

武力与法律不有同时兴盛。

3.Consentmakeslaw.

合意产生法律。

4.Customhastheforceoflaw.

民俗具有法律效力。

5.Customs,religionsandphilosophiestendtoformthebasisforanation'slaws

风俗、宗教和哲学常是一个国家法律构成之基础。

6.Equityisacorrectionofcommonlegalrulesintheirdefectiveparts.

衡平法是对普通法律规则中瑕疵部分的矫正。

7.Exceptasotherwiseprovidedbylaw.

法律另有规定的除外。

8.Everylawhasaloophole.

凡是法律皆有漏洞。

9.Everylawhasnoatomofstrength,asfarasnopublicopinionsupportsin.

若无公众舆论支持,法律是没有丝毫力量的。

10.Incivilizedlife,lawfloatsinaseaofethics.

在文明社会,法律依靠道德所支撑。

11.Itcanhardlybetakentobeaguaranteethateverylawshalltreeteverypersonthesame.

不能保证每一部法律都能平等地对待每一个人。

12.Lawcanneverbeenforcedunlessfearsupportsit.

没有威慑力的法律绝对不会具有效力。

13.Lawdoesnotcompelamanto

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 法律文书 > 调解书

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2