剑桥雅思7听力原文加翻译精编版.docx

上传人:b****2 文档编号:2075550 上传时间:2023-05-02 格式:DOCX 页数:52 大小:57.41KB
下载 相关 举报
剑桥雅思7听力原文加翻译精编版.docx_第1页
第1页 / 共52页
剑桥雅思7听力原文加翻译精编版.docx_第2页
第2页 / 共52页
剑桥雅思7听力原文加翻译精编版.docx_第3页
第3页 / 共52页
剑桥雅思7听力原文加翻译精编版.docx_第4页
第4页 / 共52页
剑桥雅思7听力原文加翻译精编版.docx_第5页
第5页 / 共52页
剑桥雅思7听力原文加翻译精编版.docx_第6页
第6页 / 共52页
剑桥雅思7听力原文加翻译精编版.docx_第7页
第7页 / 共52页
剑桥雅思7听力原文加翻译精编版.docx_第8页
第8页 / 共52页
剑桥雅思7听力原文加翻译精编版.docx_第9页
第9页 / 共52页
剑桥雅思7听力原文加翻译精编版.docx_第10页
第10页 / 共52页
剑桥雅思7听力原文加翻译精编版.docx_第11页
第11页 / 共52页
剑桥雅思7听力原文加翻译精编版.docx_第12页
第12页 / 共52页
剑桥雅思7听力原文加翻译精编版.docx_第13页
第13页 / 共52页
剑桥雅思7听力原文加翻译精编版.docx_第14页
第14页 / 共52页
剑桥雅思7听力原文加翻译精编版.docx_第15页
第15页 / 共52页
剑桥雅思7听力原文加翻译精编版.docx_第16页
第16页 / 共52页
剑桥雅思7听力原文加翻译精编版.docx_第17页
第17页 / 共52页
剑桥雅思7听力原文加翻译精编版.docx_第18页
第18页 / 共52页
剑桥雅思7听力原文加翻译精编版.docx_第19页
第19页 / 共52页
剑桥雅思7听力原文加翻译精编版.docx_第20页
第20页 / 共52页
亲,该文档总共52页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

剑桥雅思7听力原文加翻译精编版.docx

《剑桥雅思7听力原文加翻译精编版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《剑桥雅思7听力原文加翻译精编版.docx(52页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

剑桥雅思7听力原文加翻译精编版.docx

剑桥雅思7听力原文加翻译精编版

剑桥雅思7听力中英文双语

Text1

文本1

Section1

第一节

Man:

Hello,thisisLandTransportinformationattorontoAirport.

男:

你好,我是土地在多伦多机场运输信息。

Woman:

Oh,goodmorning,I’mflyingtotorontoAirport

女士:

噢,早上好,我是飞到多伦多机场

nextweek,andIneedtogettoatowncalledum,Milton.CpouldyoutellmehowIcangetthere?

下周,我需要得到一个名为嗯,弥尔顿。

Cpould您告诉我怎么到那里?

Man:

Milton,didyousay?

Letmesee.Ithinkthat’sabout150milessouth-westofhere.Infactit’s147milestobeexact,soit’lltakeyouatleast–say,threetofourhoursbyroad.

男:

弥尔顿,你刚才说什么?

让我看看。

我认为这是西南约150英里。

事实上147英里是准确的,所以需要你——至少三到四个小时的路。

Woman:

Wow!

Isitasfarasthat?

女:

哇!

那么远吗?

Man:

yes,I’mafraidso.Butyouhaveanumberofoptionstogetyouhereandyoucanalwaysrentacarrighthereattheairport,ofcourse.

男人:

是的,恐怕是这样的。

但你有多种选择,你可以租一辆车于此机场,当然可以。

Woman:

Right.Well,Idon’treallywanttodrivemyself,soI’dlikemoreinformationaboutpublictransport.

女人:

是的。

好吧,我真的不想自己开车,所以我想更多关于公共交通的信息。

Man:

Ok.Inthatcasethequickestandmostcomfortableisacabandofcoursetherearealwaysplentyavailable.Butit’llcostyou.youcanalsotakeagreyhoundbusorthere’sanairportshuttleServicetoMiiton.

男:

好吧。

在这种情况下最快的和最舒适的驾驶室,当然总有很多可用的。

但是代价太高昂了。

你也可以坐灰狗巴士Miiton或有机场接送服务。

Woman:

Hummm,Ithinkforthatkindofdistanceacabwouldbewaybeyondmybudget.ButthebussoundsOK.Canyoutellmehowmuchthatwouldcost?

女:

嗯,我认为这样的距离一辆出租车将会超出我的预算。

但公共汽车听起来好。

你能告诉我,多少钱?

Man:

Sure.Let’ssee.Thatwoldbe$15oneway,or$27.50return.That’sontheGreyhound.

男:

当然。

让我们来看看。

山地是15美元一个方法,或27.50美元的回报。

这是灰狗。

Woman:

Oh,that’squitecheap-great!

.butwhereaboutsdoesiestopinMilton?

女:

哦,那是相当cheap-great!

但是ie停止在弥尔顿下落呢?

Man:

ItgoesdirectlyfromtheairportheretotheCityCentreandit’sprettyfast.Butyouhavetobearinmindthatthereisonlyonedepartureaday,soitdependswhattimeyourflightgetsin.

男:

是直接从机场到市中心,非常快。

但是你必须记住,只有一个一天离职,所以这取决于你的航班什么时候进入。

Woman:

Oh,ofcourse.Hangon,we’reduetogetthereat11:

30am.

女人:

哦,当然。

等等,我们将在上午11点半到达那里。

Man:

Hmmm,toobad,thebusleavesat3:

45,soyouwouldhavequiteawait–morethan4hours.

男:

嗯,太糟糕了,巴士在3:

45的叶子,所以你会有等待,超过4小时。

Woman:

Oh,Isee.Well,whatabouttheshuttleyoumentioned?

女人:

哦,我明白了。

嗯,你提到的航天飞机呢?

Man:

OK.That’stheAirportShuttlethatwilltakeyoufromtheairportrighttoyourhotelorprivateaddress.It’sadoor-to-doorserviceanditwouldsuityoumuchbetter,becausethere’soneeverytwohours.

男:

好吧。

机场穿梭,将你从机场到你的酒店或私人地址。

上门服务,它会更适合你,因为有一个每两个小时。

Woman:

Sohowmuchdoesthatcost?

女:

所以,花多少钱?

Man:

Let’ssee.Yeah,that’s$35oneway,$65return,soIguessit’sabitmoreexpensivethantheGreyhound.

男:

让我们看看。

是的,这是35美元的一种方法,65美元的回报,所以我猜这是一个更昂贵的比灰狗。

Woman:

Oh,thatdoesn’tsoundtoobad.especiallyifit*lltakemestraighttothehotel.

女人:

哦,听起来不太坏。

尤其是如果它*会带我直接到酒店。

Man:

Butyoudoneedtoreserveaseat.

男:

但你需要预定一个座位。

Woman:

OK.Isitpossibletomakeabookingrightnow?

Throughyou?

女士:

好吧。

现在可以预订吗?

通过你吗?

Man:

Sure.

男:

当然。

Man:

OK.Ijusthavetofillthisformoutforyou.Sowhatdatedoyouwanttobookthisfor?

男:

好吧。

我只需要填写这张表格给你。

这你想预订什么日期?

Woman:

The16thofOctobler–oh,no,sorry.that’smydeparturedate.Iarriveonthe17th,sobookitforthen,please.

女:

16Octobler-哦,不,对不起。

这是我的离职日期。

我17日到达,请那么书了。

Man:

So,That’stheTorontoAirportShuttletoMilton.Andthisisforjustonepersonor…?

男:

这是弥尔顿的多伦多机场穿梭。

这是只有一个人或者…?

Woman:

yes,justme,please.

女:

是的,请等我。

Man:

Right.Andyousaidyourexceptedtimeofarrivalwas11:

30?

SoifIbookyourShuttleforafter12:

00-let’ssay,12:

30thatshouldgiveyouplentyoftimeto,youknow,collectyourbaggagemaybegrabacoffee?

人:

是的。

和你说你除外到达时间是11:

30?

如果我预订你12:

00后航天飞机——比方说,12:

30,应该给你足够的时间,你知道,收集你的行李可能抓住咖啡吗?

Woman:

Yeah,thatsoundsfine,aslongaswelandontime!

女:

是的,这听起来很好,只要我们登陆时间!

Man:

Well,we’lltakeyouflightdetailssoyoudon’tneedtowarrytoomuchaboutthat.Now.whataboutthefare?

Whatsortofticketdoyouwant?

Onewayor…?

男:

好了,我们会带你飞行细节让你不需要华里太多。

现在。

车费呢?

你想要什么样的票?

一种方法还是…?

Woman:

Yes,that’llbefine,providedIcanbookthereturntriponceI’mthere.

女士:

是的,会好起来的,只要我可以预订的回程。

Man:

Noproblem–justallowacoupleofdaysinadvancedtomakesureyougetaseat.Andwhat’syouname,please?

男:

没问题,只是允许几天先进,以确保你得到一个座位。

和你叫什么名字吗?

Woman:

Janet,JanetThomson.

汤姆森女士:

珍妮,珍妮特。

Man:

IsthatThompsonspeltwitha“p”?

男:

是,汤普森拼写“p”?

Woman:

No,it’sT-H-O-M-S-O-N.

女:

不,这是T-H-O-M-S-O-N。

Man:

OK,Andyou’llbecomingfromtheUK?

Whatflightwillyoubetravellingon?

男:

好了,你是来自英国吗?

你会乘坐航班呢?

Woman:

Oh,it’sAirCanadaflightnumberAC936,fromLondonHeathrow.

女士:

噢,这是加拿大航空公司班机号码AC936,从伦敦希思罗机场。

Man:

Right.Now,doyouknowwhereyou’llbestaying?

Weneedtogivethedriveranaddress.

人:

是的。

现在,你知道你会住在哪里?

我们需要给司机一个地址。

Woman:

yes,it’scalledtheVacationMote-andIthinkit’snearthetowncentre.Anyway,theaddressis24KitchenerStreet-that’skitchenerstreet.

女:

是的,它叫做假期Mote-and我认为这是在镇中心附近。

无论如何,这个地址是24厨师街——厨师街。

Man:

That’sfine.Right.Sothat’s$35topayplease.Haveyougetyourcreditcardnumberthere?

男:

没关系。

正确的。

所以请支付35美元。

你把你的信用卡号码吗?

Woman:

Yes,it’saVISAcard,andthenumberis3303845020456837

女:

是的,这是一个VISA卡,号码是3303845020456837

Man:

OK,well,thatseemstobeeverything.haveagoodtripandwe’llseeyouinTorontonextweek.

男:

好了,好了,这似乎是一切。

旅途愉快,我们会看到你下周在多伦多。

Woman:

yes,bye-ok,thanksforyourhelp!

女人:

是的,bye-ok,谢谢你的帮助!

Section2

第二节

Thankyouallforcomingtomytalkthisevening.It’snicetoseemanypeopleintheaudience.Forthoseofyouwhodon’tknowverymuchaboutPSCamping,letmestartbygivingyousomebackgroundinformationaboutthecompany.

谢谢你们今晚来参加我的演讲。

很高兴看到许多人在观众。

对于那些不知道对PS野营的时候,我先给你一些关于这家公司的背景信息。

Thecompanystartedtwenty-fiveyearsago.Itactuallyopenedasaretailchainsellingcampingequipmentandthentwentyyearsago,itboughtasmallnumberofcampsitesintheUK,andbeganofferingcampingholidays.ThecompanygrewrapidlyandhasbeenprovidingholidaysincontinentalEuropeforthelastfifteenyears.

该公司开始25年前。

实际上作为零售连锁店销售野营设备打开,然后二十年前,在英国买了少量的营地,并开始提供野营度假。

公司迅速增长和提供假期在欧洲大陆在过去的十五年。

Ifyoubookacampingholidaywithus,you’llhaveachoiceofoverthreehundredsites.InItalywenowhavesome64sitesthatweeitherown,orhaveexclusiveuseofFranceiswherewehavethemajorityofsites,andwecurrentlyhaveaprojecttoexpandintoSwitzerland.WealsohaveanumberofsitesinNorthernSpain,particularlyinthemountainousregionofpicosdeEuropa.We’veupgradedalltheseSpanishsites,andimprovedthemconsiderablyfromtheiroriginalthree-starrating

如果你订一个野营度假,你就会拥有一个超过三百个网站的选择。

在意大利我们现在有64个站点,我们自己的,或有专用的法国是我们大多数的网站,我们目前有一个项目扩展到瑞士。

我们也有很多网站在西班牙北部,特别是在山区的海岸边de欧罗巴。

我们升级这些西班牙语网站,大大改善了他们从原来的三星级评级

Webelieveourholidaysoffersuperbfacilitiesforthewholefamily.Parentswhowanttheirchildrentobefullyoccupiedforallorpartofthedaycantakeadvantageofourchildren’sactivities.Theseareorganisedbyourwell-qualifiedandenthusiasticstaff.Eachdaykicksoffasportsmatch,perhapsfootball,orvolleyball,followedbyanhourofdramaforeveryone.Thismayincludesingingordancing,mimeorotheractivities.Intheafternoon,there’sadifferentartactivityforeachdayoftheweekincludingapostercompetitionormodelmaking.What’smore,oursitesaretrulychild-friendly,and,withthisinmind,weoperateano-noiseruleintheevenings.Children’seveningactivitiesusuallyfinishat9:

30,oroccasionally10,andfrom10:

30holiday-makersareexpectedtobequietintheareaswheretherearetents.

我们相信我们的假期为全家提供一流的设施。

父母希望他们的孩子完全占据全部或部分的可以利用孩子的活动。

这些都是由我们的高素质和热情的员工。

每天开始一个体育比赛,也许足球,排球,紧随其后的是一个小时的戏剧。

这可能包括唱歌、跳舞、mime或其他活动。

下午,每天有不同的艺术活动的包括海报竞争或模型。

更重要的是,我们的网站是真正的儿童,记住这一点,我们在晚上没有噪音规则运作。

晚上孩子们的活动通常在九点半结束,或者偶尔10,从10:

30度假者预计将安静的地方有帐篷。

WewantnothingtogowrongonaPSCampingholiday,butifitdoes,wealsowantallcustomerstobeinsured.Ifyouhaven’torganisedanannualinsurancepolicyofyourownyou’llneedtotakeoutthelow-costcoverweofferandwerequirethatyouarrangethiswhenyoutakeyourholidayreservation.

我们希望没有出错PS野营度假,但如果这样做,我们也希望所有客户投保。

如果你还没有有组织的年度保单你自己的你会需要我们提供低成本的封面,我们要求你安排这个当你把假期预订。

TherearemanyadvantagestochoosingPSCamping,andtorecommendingittoothers.Asaregularcustomer.You’llbekeptinformedofspecialoffers.Andyourfriendscanbenefitfromtenpercentofftheirholiday,orbookaluxurytentforthepriceofastandardone.Inreturn,we’llsendyouathank-youpresent,whichyoucanchoosefromalistofhigh-qualityitems.

有很多优势选择PS露营,向别人推荐它。

作为一个普通客户。

你会保持知情的特价。

和你的朋友可以受益于百分之十他们的假日,或书的豪华帐篷的价格标准。

作为回报,我们将送你表达感谢的礼物,你可以选择一个高质量的项目列表。

Whenitcomestoourtents,theseareequippedtothehigheststandard.Wereallydothinkofeveryessentialdetail,fromanovenandcookingringsfuelledbybottledgas,tomirrorsinthebedroomareas.Ifyoudon’twanttocookindoors,youcanborrowabarbecueifyouaskinadvanceforonetobemadeavailable,andthere’sevenapicnicblankettositonoutsideyourtent.Inside,aboxofgamesandtoyscanbefound,andchildren’stentscanbehiredifrequired,Alltentshaveafridge,andifyouwanttospendthedayonthebeach,forexample,askforaspeciallydesignedPSCampingcoolbox,whichwillkeepyourfoodanddrinkschilled.Thereareexcellentwashingfacilitiesatalloursites,withwashingmachinesandclotheslinesinthecentralareas,alongwithmopsandbucketsincaseyourtentneedscleaningduringyourstay.Allsiteshaveacafeand/orashopforthosewho’drather‘eatin’thandineatalocalrestaurant.

当谈到我们的帐篷,这些装备最高标准。

我们确实认为每一个重要的细节,从烤箱和烹饪环由于瓶装气体,镜子在卧室里地区。

室内如果你不想做,你可以借一个烧烤提前如果你问一个可用,并且甚至有一个野餐毯子坐在你的帐篷外。

里面,一盒可以找到游戏和玩具,儿童帐篷可以聘请如果需要,所有的帐篷里有一个冰箱,如果你想花一天在海滩上,例如,要求一个特别设计的PS露营冷却箱,这将让你的食物和饮料冷冻。

我们的网站有很好的洗涤设备,洗衣机和衣服线在

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 党团工作 > 入党转正申请

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2