文言文翻译训练教材全攻略.docx

上传人:b****1 文档编号:2312476 上传时间:2023-05-03 格式:DOCX 页数:18 大小:33.42KB
下载 相关 举报
文言文翻译训练教材全攻略.docx_第1页
第1页 / 共18页
文言文翻译训练教材全攻略.docx_第2页
第2页 / 共18页
文言文翻译训练教材全攻略.docx_第3页
第3页 / 共18页
文言文翻译训练教材全攻略.docx_第4页
第4页 / 共18页
文言文翻译训练教材全攻略.docx_第5页
第5页 / 共18页
文言文翻译训练教材全攻略.docx_第6页
第6页 / 共18页
文言文翻译训练教材全攻略.docx_第7页
第7页 / 共18页
文言文翻译训练教材全攻略.docx_第8页
第8页 / 共18页
文言文翻译训练教材全攻略.docx_第9页
第9页 / 共18页
文言文翻译训练教材全攻略.docx_第10页
第10页 / 共18页
文言文翻译训练教材全攻略.docx_第11页
第11页 / 共18页
文言文翻译训练教材全攻略.docx_第12页
第12页 / 共18页
文言文翻译训练教材全攻略.docx_第13页
第13页 / 共18页
文言文翻译训练教材全攻略.docx_第14页
第14页 / 共18页
文言文翻译训练教材全攻略.docx_第15页
第15页 / 共18页
文言文翻译训练教材全攻略.docx_第16页
第16页 / 共18页
文言文翻译训练教材全攻略.docx_第17页
第17页 / 共18页
文言文翻译训练教材全攻略.docx_第18页
第18页 / 共18页
亲,该文档总共18页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

文言文翻译训练教材全攻略.docx

《文言文翻译训练教材全攻略.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文言文翻译训练教材全攻略.docx(18页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

文言文翻译训练教材全攻略.docx

文言文翻译训练教材全攻略

一、二人并走

(前秦符融为冀州牧)有姥逼劫于路者,喝贼,路人为逐擒之。

贼反诬路人,时已昏黑,莫知其孰是,乃俱送之。

融见而笑曰:

“此易知耳,可二人并走,先出凤阳门者非贼。

”既而还入、融正色谓后出者曰:

“汝真贼也,何诬人乎?

”贼遂服罪。

盖以贼若善走,必不被捻,故知不善走者贼也。

(《晋书·符融传》)

二、卧薪尝胆

勾践之围会稽也,嚼然叹曰:

“各终于此乎?

”种曰:

“汤系夏台,文王囚麦里,晋重斗奔翟,齐小白奔苦,其卒王霸。

由是观之,何速不为福乎?

”吴既赦越,越王勾践反国,乃苦身焦思,置胆于坐,坐卧即仰胆,饮食亦尝胆也。

曰:

“女志会稽之耻邪?

”身白操作,夫人自织,食不加肉,衣不重采,折节下贤人,厚宾客,赃贫吊死,与百姓同其劳。

三、孟子少时

孟子少时,东家杀猪,孟子问其母曰:

“东家杀猪何为?

”母曰“欲唆汝。

”其母自悔而言曰:

“合怀妊是于,席不正不坐,割不正不食,胎教之也,今适有知而欺之,是教之不信也。

”乃卖东家邻脉肉以食之,明不欺也。

(汉·韩婴《韩诗外传》)

四、小时了了

孔文举年十岁,随父到洛,时李元扎有盛名,为司隶校尉。

①诣门者皆俊才清称及中表亲戚,乃通。

文举至门,谓吏曰:

“我是李府君亲。

”既通,前坐。

元扎问曰:

“君与仆有何亲?

”对曰:

“昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是仆与君弃世为通好也。

元扎及宾客莫不奇之。

大中大夫陈题后至,人以其言语之,起曰:

“②小时了了,大未必住。

”文举曰:

“想君小时,必当了了。

五、袁虎少贫

袁虎少贫,①尝为人佣,载运租。

谢镇西经船行,其夜清风朗月,闻江诸闲估客船上有咏诗声,甚有情致;所诵五言,又其所未。

尝闻,叹美不能已。

②即遣委曲讯问,乃是袁自咏其所作咏史诗。

因此相要,大相赏得。

六、魏文侯问李克

魏文侯问李克:

“吴之所以亡者何也?

”李克对曰:

“数战数胜。

”文侯曰:

“数战数胜,国之福也,①兵以此亡者何也?

”李克曰:

“数战则民疲,数胜则主骄,以骄主制疲民,此其所以亡也。

②是故好战穷兵,未有不亡者也。

七、枯梧树

邻父有与人邻者,有枯梧树,其邻之父言梧树之不善也,邻人遽阀之,邻父因请而以为薪。

其人不说曰:

“邻者若此其险也,岂可为之邻哉!

”此有所宥也,夫请以为薪与弗请,此不可以疑枯梧树之善与不善也。

八、攫金者

齐人有欲得金者,清旦被衣冠,往鬻金者之所,见人操金,攫而夺之。

吏搏而束缚之,问曰:

“人皆在焉,子攫人之金,何也?

”对曰:

“殊不见人,徒见金耳!

九、孔子困陈蔡

孔子穷乎陈蔡之间,黎羹不斟,七日不尝粒。

昼寝,颜回索米,得而爨之,几熟。

孔子望见颜回攫其甑中而食之。

①选间,食熟,谒孔子而进食,孔子佯装为不见之。

孔子起曰:

“今者梦见先君,食洁而后馈。

”颜回对曰:

“不可,向者煤炱入甑中,弃食不祥,回攫而饭之。

”孔子叹曰:

“所信者目也,而目犹不可信;所恃者心也,而心犹不足恃。

弟子记之,知人固不易矣。

”②故知非难也,孔子之所以知人难也。

十、澄子亡缁衣

宋有澄子者,亡缁衣,求之涂,见妇人衣缁衣,援而弗舍,曰:

“今者我亡缁衣。

”妇人曰:

“公虽亡缁衣,此实吾所自为也。

”澄子曰:

“子不如速与我衣。

昔吾所亡者,纺缁①也;今子之衣,褝缁②也,以褝缁当纺缁,子岂不得哉?

①双层黑衣。

②单层黑衣。

十一、掣肘

宓子贱治亶父,恐鲁君之听谗人,而令己不得行其术也,将辞而行,请近吏二人于鲁君,与之俱至于亶父。

邑吏皆朝,宓子贱令吏二人书。

吏方将书,宓子贱从旁时掣摇其肘。

吏书之不善,宓子贱为之怒。

①吏甚患之,辞而请归。

宓子贱曰:

“子之书甚不善,子勉归矣。

”二吏归报于君,曰:

“宓子贱不可为书。

”君曰:

“何故?

”②对曰:

“宓子贱使臣书,而时掣摇臣之肘,书恶而有甚怒。

吏皆笑宓子,此臣所以辞而去也。

”鲁君太息而叹曰:

“宓子以此谏寡人之不肖也!

寡人之乱宓子,而令宓子不得行其术,必数有之矣。

③微二人,寡人几过!

”遂发所爱,而令之亶父,告宓子曰:

“自今以来,亶父非寡人之有也,子之有也。

有便于亶父者,子决为之矣。

十二、亡戟得矛

齐晋相与战。

平阿之余子亡戟得矛,却而去,不自快。

谓路人曰:

“亡戟得矛,可以归乎?

”路之人曰:

①“戟亦兵也,矛亦兵也,去兵得兵,何为不可以归?

”去行,心犹不自快,遇高唐之孤叔无孙,当其马前,曰:

“今者战,亡戟得矛,可以归乎?

”叔无孙曰:

“矛非戟也,戟非矛也,亡戟得矛,岂亢责也哉?

”平阿之余子曰:

“嘻!

”还反战。

趋,尚及之。

遂战而死。

叔无孙曰:

②“吾闻之,君子济人于患,必离其难。

”疾驱而从之,亦死而不反。

令此将众,亦必不北矣。

令此处人主之旁,亦必死义矣。

今死矣而无大功,其任小也。

十三、宋人御马

宋人有取道者,其马不进,倒而投之鸂水。

又复取道,其马不进,又倒而投之鸂水。

如此者三。

虽造父之所以威马,不过此矣,不得造父之道,而徒得其威,无益与御。

十四、次非刺蛟

荆有次非者,得宝剑于干遂。

还反涉江,至于中流,有两蛟夹绕其船。

此非子谓舟人曰:

“子尝见两蛟绕船能两活者乎?

”船人曰:

“未之见也。

”次非攘臂祛衣,拔宝剑,曰:

“①此江中之腐肉朽骨也,弃剑以全己,余奚爱焉!

”于是赴江刺蛟,杀之而复上船,舟中之人皆得活。

十五、相马

古之善相马者,寒风是相口齿,麻朝相颊,子女厉相目,卫忌相髭,许鄙相尻,投伐褐相胸胁,管青相膹肳,陈悲相股脚,秦牙相前,赞君相后,凡此十人者,皆天下之良工也。

若赵之王良,秦之伯乐、九方堙,尤尽其妙,其所以相者不同,见马之一征也,而知节之高卑,足之滑易,材之坚脆,能之长短。

非独相马然也,人亦有征,事与国皆有征。

十六、黎丘丈人

梁北有黎丘部,有奇鬼焉,喜效人之子侄、昆弟之状。

①邑丈人有之市而罪归者,黎丘之鬼效其子之状,扶而道苦之。

丈人归,酒醒而诮其子,曰:

“吾为汝父也,岂谓不慈哉?

我醉,汝道苦我,何故?

”其子泣而触地曰:

“孽矣!

无此事也!

昔也往责东邑人,可问也。

”其父信之,曰:

“譆!

是必夫奇鬼也,我固尝闻之矣!

”明日端复饮于市,欲遇而刺杀之。

②明旦之市而醉,其真子恐其父之不能反也,遂逝迎之。

丈人望见其子,拔剑而刺之。

③丈人智惑于似其子者,而杀其真子。

十七、丁氏穿井

宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。

及其家穿井,告人曰:

“吾穿井得一人。

”有闻而传之者曰:

“丁氏穿井得一人。

”国人道之,闻之于宋君。

宋君使人问之于丁氏。

丁氏对曰:

“得一人之使,非得一人于井中也。

”求能之若此,不若不闻。

十八、齐攻宋

齐攻宋,宋王使人侯齐寇之所在。

使者还,曰:

“齐寇近矣,国人恐矣。

”①左右皆谓宋王曰:

“此所谓肉自生虫者也。

以宋之强,齐兵之弱,恶能如此?

”宋王因怒而诎杀之。

又使人往视齐寇,使者报如前,宋王又怒诎杀之。

如此者三。

其后又使人往视。

齐寇近矣,国人恐矣。

使者遇其兄。

曰:

“国危甚矣,若将安适?

”其弟曰:

“为王视齐寇,不意其近而国人恐如此也。

今又私患乡之先视齐寇者,皆以‘寇之近也’报而死。

今也,报其情死,不报其情,又恐死,将若何?

”其兄曰:

②“如报其情,有且先夫死者死,先夫亡者亡。

”于是报于王曰:

“殊不知齐寇之所在,国人甚安。

”王大喜,左右皆曰:

“乡之死者宜矣。

”王多赐之金。

寇至,王自投车上驰而走。

此人得以富于他国。

十九、王戎死孝

王戎、和峤同时遭大丧,俱以孝称。

王鸡骨支床,和哭泣备礼。

武帝谓刘仲雄曰:

“卿数省王、和不?

闻和哀苦过礼,使人忧之。

”仲雄曰:

“和峤虽备礼,神气不损;王戎虽不备礼,而哀毁骨立。

臣以和峤生孝,王戎死孝。

陛下不应忧峤,而应忧戎。

二十、桓南郡既破殷荆州

桓南郡既破殷荆州,收殷将佐十许人①,咨议罗企生亦在焉②。

桓素待企生厚,将有所戮,先遣人语云:

“若谢我,当释罪。

”企生答曰:

“2、为殷荆州吏,今荆州奔亡,存亡未判,我何颜谢桓公?

”既出市③,桓又遣人问:

“欲何言?

”答曰:

“昔晋文王杀嵇康,而嵇绍为晋忠臣④。

从公乞一弟以养老母。

”桓亦如言宥之。

桓先曾以一羔裘与企生母胡,胡时在豫章,企生问至⑤,即日焚裘。

「注释」①收:

逮捕。

将佐:

将领和僚属。

②罗企生:

字宗伯,时任殷仲堪幕府咨议参军。

③出市:

到刑场。

出:

到达某地。

市:

东市,晋时刑场。

④稽绍:

字延祖,嵇康子。

八王之乱时,为保卫晋惠帝遇难,被称晋室忠臣。

⑤问:

消息。

二十一、王恭从会稽还

王恭①从会稽还,王大看之。

见其坐六尺簟②,因语恭:

“卿③东来,故应有此物,可以一领及我。

”恭无言。

1大去后,既举所坐者送之,既无余席,便坐荐④上。

后大闻之,甚惊,曰:

“吾本谓卿多,故求耳。

”对曰:

“2丈人⑤不悉恭,恭作人无长物。

「注释」①王恭:

字孝伯,性格率直,官至中书令、青州刺史、兖州刺史。

晋安帝隆安年间,与桓玄、殷仲堪起兵谋反,兵败被杀。

王大:

即王忱。

王忱字元大,小名佛大,人称阿大,王坦之子,为王恭的同族叔父,官至荆州刺史。

②簟(diàn):

竹席。

③卿:

第二人称代词,用于上称下,尊称卑。

④荐:

草垫。

⑤丈人:

对年长者的敬称。

长物:

多余的东西。

二十二、纯孝之报

吴郡陈遗,家至孝,母好食铛①底焦饭。

1遗作郡主簿,恒装一囊,每煮食,辄贮录②焦饭,归以遗母。

后值孙恩③贼出吴郡,袁府郡④即日便征。

2遗已聚敛得数斗焦饭,未展归家,遂带以从军。

战于沪渎⑤,败。

军人溃散,逃走山泽,皆多饥死,遗独以焦饭得活。

时人以为纯孝之报也。

「注释」①铛(chēng):

一种平底锅。

焦饭:

锅巴。

②贮录:

贮存,收藏。

录:

收藏。

③孙恩:

字灵秀。

晋安帝隆安三年,聚集数万人起义,攻克会嵇等郡,后来攻打临海郡时遭败,投水而死。

④袁府君:

即袁山松。

时为吴郡太守,被孙恩军队杀害。

⑤沪渎:

水名,在上海东北。

二十三、过江诸人

过江诸人,每至美日,辄相邀新亭①,藉卉②饮宴。

周侯中坐而叹曰:

“1风景不殊,正自④有山河之异!

”皆相视流泪。

唯王丞相愀然变色曰:

“2当共戮力⑤王室,克复神州,何至作楚囚⑥相对!

「注释」①新亭:

亭子名,故址在今南京市西南长江边上。

②藉卉:

坐在草地上。

③正自:

只是。

④戮力:

合力。

⑤楚囚:

本指楚国的囚犯,后来借指处境窘迫的人。

二十四、江左有管夷吾

温峤初为刘琨使来过江。

于时,江左营建始尔,纲纪未举,温新至,深有诸虑。

既诣王丞相,陈主上幽越、社稷焚灭、山陵夷毁之酷,有黍离之痛①。

温忠慨深烈,言与泗俱,丞相亦与之对泣。

叙情既毕,便深自陈结,丞相亦厚相酬纳②。

既出,欢然言曰:

“江左自有管夷吾③,此复何忧!

「注释」①黍离之痛:

犬戎攻破镐京,杀死周幽王。

平王东迁洛邑,建立东周。

周大夫行役到镐京,见到宗庙宫殿都已经毁坏,长满了禾黍,不胜感慨,作《黍离》一诗。

见《诗经。

王风。

黍离》,后以“黍离之悲”、“黍离之痛”作为感叹国家衰亡的典故。

②酬纳:

酬谢接纳。

③管夷武:

管仲名夷吾。

齐国大夫,辅佐齐桓公成为霸主。

二十五、唐太宗赐绢惩顺德

右骁卫大将军长孙顺德受人馈绢,事觉,①上曰:

“顺德果能有益于国家,朕与之共有府库耳,何至贪冒如是乎。

”犹惜其有功,不之罪,但于殿庭赐绢数十匹。

②大理少卿胡演曰:

“顺德枉法受财,罪不可赦,奈何复赐之绢?

”上曰:

“彼有人性,得绢之辱,甚于受刑。

如不知愧,一禽兽耳,杀之何益?

二十六、曾参不受鲁君邑

①曾子衣敝衣以耕,鲁君使人往致邑焉,曰:

“请以此修衣。

”曾子不受。

反,复往,又不受,使者曰:

“先生非求于人,人则献之,奚为不受?

”曾子曰:

②“臣闻之,受人者畏人,予人者骄人;纵子有赐不我骄也,我能勿畏乎?

”终不受。

孔子闻之曰:

“参之言,足以全其节也。

二十七、周处改过自新

周处年少时,凶强侠气,为乡里所患。

又义兴水中有蛟,山中有白额虎,并皆暴犯百姓。

义兴人谓为三横,而处尤剧。

或说处杀虎斩蛟,实冀三横唯余其一。

处即刺杀虎,又入水击蛟。

蛟或浮或没,行数十里,与处之俱。

经三日三夜,乡里皆谓已死,更相庆。

竟杀蛟而出。

1闻里人相庆,始知为人情所患,有自改意。

乃自吴寻二陆。

平原不在,正见清河,具以情告,并云欲自修改而年已蹉跎,终无所成。

2清河曰:

“古人贵朝闻夕死,况君前途尚可。

且人患志之不立,亦何忧令名不彰邪?

”处遂改励,终为忠臣孝子。

二十八、蒲松龄之妻

五十余犹不忘进取①。

孺人②止之日:

“君勿须复尔!

倘命应通显,今已台阁③矣。

山林目有乐地,何必以肉鼓吹④为快哉!

”松龄善其言。

顾儿孙入闱⑤,褊心⑥不能无望,往往情见乎词,而孺人漠置之。

或媚以先兆,亦若罔闻。

松龄笑日:

“穆如者⑦不欲作夫人⑧耶?

”答曰:

“我无他长,但知止足。

今三子一孙,能继书香,衣食不至冻饿,天赐不为不厚。

自顾有何功德,而尚存觖望⑨耶?

(选自蒲松龄《述刘氏行实》)

[注释]①进取:

此指通过科举考试获取功名。

蒲松龄多次参加科举考试均不第。

②孺(rú)人:

妻子。

③台阁:

宰相。

④以肉鼓吹:

犹言一呼百诺。

⑤入闱:

参加科举考试。

⑥褊(biǎn)心:

私心。

⑦穆如者:

端庄的人。

此指妻子。

⑧夫人:

此指贵夫人。

⑨觖(jué)望:

不满意。

   [思考与练习]

   1.解释:

①快________②罔________③但________

   2.翻译:

   ①君勿须复尔_______________________________________;

   ②松龄善其言乎词_____________________________________;

   ③往往情见____________________________;

   ④或媚以先兆________________________________.

   3.比较上文的两个“顾”:

①“颐儿孙入闱”中的“顾”,解释为____________;

   ②“自顾有何功德”中的“顾”,解释为____________________。

二十九、杭世俊喜博

   先生①一岁必两归钱塘②。

归后无事,或携钱数百与里中少年博望仙桥下。

时钱文敏视学③浙中。

一日盛暑,张盖往访先生。

踏过桥下,文敏从舆④中望见先生短葛衣,持蕉扇,与诸少年博正酣。

文敏即出舆揖日:

“前辈在此乎?

”时先生以扇自障,业知不可避,即回面话曰:

“汝已见我耶?

”文敏曰:

“正诣宅谒前辈耳。

”曰:

“吾屋舍甚隘,不足容从者。

”文敏固欲前,先生固却之。

始寻道反。

文敏去,诸少年共博者始从桥下出,惊问日:

“汝何人?

学使⑤见敬若此?

”曰:

“此我衙门中后辈耳。

”遂不告姓名去。

(选自清。

洪亮吉《洪北江诗文集》)

   [注释]①先生:

指清人杭世俊,他官至翰林院检讨(即翰林院里掌管编修国史的人)。

②钱塘:

今浙江杭州市。

③视学:

职官名称。

此指以视学身份视察学校。

④舆(yú):

轿子。

⑤学使:

即“视学”。

   [思考与练习]

   1.解释:

①或________②博________③酣________④揖________

   ⑤业________⑥却________⑦反________

   2.翻译:

   ①张盖往访先生______________________________________

   ②正诣宅谒前辈耳___________         _______

   ③吾屋舍甚隘,不足容从者________________________________

   3.选择:

上文“学使见敬若此”中的“见”有以下解释,哪一项是正确的?

______

   ①指代“你”;②看见;③被;④同“现”。

三十、答李几仲书①

   天难生于才②,而才者须学问琢磨,以就晚成之器,其不能者,则不得归怨于天也。

世实须才,而才者未必用,君子未尝以世不用而废学问;其自废惰欤,则不得归怨于世也。

凡为足下③道者,皆在中朝④时闻天下长者之言,足下以为然,当继此有进于左右。

(选自宋。

黄庭坚《山谷全集》)

   [注释]①这是北宋文学家黄庭坚给一位年轻人的信(摘录)。

②天难生于才:

天才是很难出现的。

③足下:

您,对对方的敬称。

④中朝:

朝廷中。

   [思考与练习]

   1.解释:

①长者_________②然________

   2.理解:

“学问琢磨”是指_____________________________________

   3.理解:

“晚成之器”即成语___________________________________

   4.翻译:

其自废惰欤,则不得归怨于世也__________________________

   5.选择:

“当继此有进于左右”有以下理解,哪一项是正确的?

______________

   ①当继续给你写信;②要继承别人的精神才能前进;

③当接到这信后要跟周围人商量;④要继续努力才能超过周围的人。

文言文翻译答案

   一、[译文]前秦符融做冀州牧的时候,有个老婆在路上被抢劫,她就拉长声高喊“捉强盗呀!

”有个过路的人闻声追赶,替她把强盗捉住了。

谁知强盗反咬一口,诬赖这个过路的人是强盗。

当时天色已经合黑,谁也分不清他们之中哪个是强盗,于是便一起被捉送到言府那里去。

符融看见他们就笑着说:

“这事容易搞清楚嘛,可这两个人赛跑,先出风阳门的就不是强盗。

”他们跑完又回到州衙门里来,符融就严肃地对那个后跑出风阳门的人说:

“你才真正是强盗啊,为什么要诬赖别人呢?

”强盗遂认罪。

原来那个强盗假如跑得快的话,就决不会被过路的人追上捉住,所以知道跑得不快的人是强盗。

   二、[译文]越王勾践被围困在会稽山中,他长叹道:

“我在这里完了吗?

”文种说:

“商场曾被关押在夏台,周文王曾被囚禁在是里,晋文公重斗(曾遭搀言)出奔翟国,齐桓公小白避乱到苔国,他们最终建立了霸业,由此看来,(忧患)为什么就不能转化为福呢?

”天王赦免越王后,越王勾践返回国土,于是亲身经历痛苦,深深地反思,把苦胆放在座位旁,坐处卧处抬头就看到苦胆,吃饭也尝苦胆,常自语:

“你忘了会稽失败的耻辱了吗?

”他亲自去耕种,他夫人亲自织布,吃饭不放肉,不穿有两种以上文彩的衣服,放下身架礼待贤士,厚待宾客,救济贫穷的人家,慰问死者的家人,与百姓一样劳苦。

   三、[译文]孟于年小的时候,东边邻居杀猪,孟子问他母亲说:

“东邻家杀猪干什么?

”母亲说:

“要给你吃。

”他的母亲懊悔而自语道:

“我怀着这个孩子的时候,席子不端正我就不坐,割肉割不方正我就不吃,我是从胎中就教育他啊,现在孩子刚刚开始懂事,我却欺骗他,这是教他不讲信用。

”就向邻家买了些猪肉做给孟子吃,以证明没有欺骗他(或说得是实话)。

   四、[解析]“诣门”,登门拜访:

“俊才”,才智出众:

“清称”,有声誉的人:

“通”,通报。

   [译文]孔文举十岁时,跟随父亲到了洛阳。

当时李元礼很有名望,担任司隶校尉。

登门拜访的,都是当时才智出众,有声誉的人和他的中表亲戚,只有(这些人)才被允许通报进门。

孔文举来到李元礼的门口,对守门的说:

“我是李太守的亲戚。

”经通报以后,孔文举(进去)就在前面坐下。

李元礼问道:

“你和我有什么亲戚关系呢?

”孔文举答道:

“从前我的祖先仲尼曾拜你的祖先伯阳为师。

这样看来,我和您世世代代都是有过友好往来的。

”元礼和宾客们听了无不感到惊奇。

太中大夫陈放过一会儿也来了,别人把孔文举的话告诉了他,他说:

“小时聪明,长大后不一定就是好的。

”人了。

“陈进听了,感到局促不安。

   五、袁虎少贫

   [解析]关键词语:

“为人佣”,被别人雇佣;“委曲”,事情的底细和原委。

   [译文]袁虎年轻时,家里贫穷,曾经被人雇佣,载运租谷。

镇西将军谢尚从船边经过,那天晚上清风刁习,明月技洁,听到江上小洲之间的商贩船上,有吟咏诗歌的声音,很有情调;所吟诵的王言许,又是他从来没有听过的,他赞叹不绝。

就派人去详细询问(事情原白),原来,是袁虎在吟咏自己作的咏史计。

谢尚于是邀请袁虎相见,对他十分赏识。

   六、[译文]魏文侯问李克道:

“吴国灭亡的原因是什么呢?

”李克田答说:

“屡次作战屡次取得胜利。

”文侯又说:

“屡次作战屡次获胜,这是国家的福气啊,它却因此而灭亡,这是为什么呢?

”李克回答:

“多次战斗,百姓就疲惫不堪,多次获胜,君主就骄横,让骄横的君主统治疲惫的人民,这就是它灭亡的原因。

所以,喜欢打仗穷竭兵力的君主,他的国家没有不灭亡的。

   七、枯梧树

   翻译:

有一位老者与人为邻,有一棵枯死的梧树,那老者说那棵死梧树不吉利,邻居就马上把树砍了,老者就请求给他当柴火。

那邻居很不高兴说了:

“做邻居的这么阴险,怎么能做邻居啊!

”这是太过狭隘了,要和不要枯树当柴火,这一点不能怀疑枯梧树吉利还是不吉利。

   八、攫金者

   翻译:

齐国有个想得到金子的人,清早穿好衣服戴好帽子,前往卖金子的人聚集的场所,看见人拿着金子,就抢夺过来。

衙役将他抓住并绑了起来,问道:

“人们都在这里,您还抢别人的金子,为什么?

”回答说:

“完全看不见人,只看见金子啊!

   九、孔子困陈蔡

   翻译:

孔子在陈国和蔡国之间的地方(缺粮)受困,饭菜全无,七天没吃上米饭了。

白天睡在那,颜回取讨米,讨回来后煮饭,快要熟了。

孔子看见颜回用手抓锅里的饭吃。

一会,饭熟了,颜回请孔子吃饭,孔子假装没看见(颜回抓饭吃的事情)。

孔子起来的时候说:

“刚刚梦见我的先人,我自己先吃干净的饭然后才给他们吃。

”颜回回答道:

“不是那样的,刚刚碳灰飘进了锅里(弄脏了米饭),丢掉又不好,就抓来吃了。

”孔子叹息道:

“(按说)应该相信看见的,但是并不一定可信;应该相信自己的心,自己的心也不可以相信。

你们记住,要了解一个人不容易啊。

”所以要了解真相很难啊,孔子认为要了解一个人更难啊。

   十、澄子亡缁衣

   翻译:

宋国有个名叫澄子的人,丢失了黑色的衣服,(便)在路上找,看见一个妇女穿黑色衣服,拉住她不放,说:

“今天我掉了黑色的衣服。

”那妇女说:

“您虽然掉了黑色衣服,这件衣服事实是我自己做的。

”澄子说:

“您还是赶快给我衣服,原来我掉的衣服,双层黑布的;现在您这衣服,单层黑布,用单层黑布换双层黑布衣服,你难道不是更划算吗?

   十一、掣肘

   翻译:

宓子贱被派往亶父为官,他担心鲁国国君听信小人谗言,从而会使自己无法按自己的方法治理亶父,要动身的时候,他请求鲁国国君,派两名身旁的人一同前往。

(亶父)当地的官吏都来拜见宓子贱,宓子贱让那两人书写记录。

他们每次准备要写时,宓子贱就从旁边时不时的拽啊摇啊他们的手肘。

他们写的字很难看,宓子贱就为这事生气。

那两人很怕他,请求让他们回去。

宓子贱说:

“你们的字写得太差了,你们赶快回去吧。

”两个人回去后向鲁国国君汇报,说:

“宓子贱不让他们好好写字。

”鲁国国君说:

“怎么呢?

”回答说:

“宓子贱让我们写字(记事),却总是拽摇我们的手肘,字很难看他又生气。

那些官吏都说宓子贱,所以我们就要求回来了。

”鲁国国君叹息道:

“宓子贱用这个办法来提醒我的不是啊!

我扰乱他的治理方案,就会使他无法按照他自己的办法治理了,肯定有很多次了。

没有你们两个人,我几乎要犯错误啊!

”于是打发亲信,到亶父去传达旨意,告诉宓子贱说:

“从现在开始,亶父不是我国君所管,归你管了。

有利于亶父的治理办法,你自己决定实施吧。

   十二、亡戟得矛

   翻译:

齐国和晋国互相征战。

平阿(地名)的余子(官名)丢失了戟捡到只矛,退下战场离去,心里不痛快。

问路上的陌生人说:

“丢失了戟捡到只矛,可以回家吗?

”陌路人说:

“戟是兵器,矛也是兵器,丢失兵器又捡到兵器,有什么不可以回家的?

”往回家的路走着,心里还是不痛快,碰到高唐(地名)的孤(官名)叔无孙,就挡在他的马前,说:

“今天打仗,丢失了戟捡到只矛,可以回家吗?

”叔无孙说:

“矛不是戟,戟不是矛,丢失了戟捡到只矛,他们难道可以相抵吗?

”平阿(地名)的余子(官名)说:

“是啊!

”反身回去参战。

跑步,才赶上了战斗。

终于是战死了。

叔无孙说:

“据我所知,君子救人于患难,必须同甘共苦。

”(于是)快跑回去参与战斗,到死也没离去。

要是让他(叔无孙)领兵,肯定不会打败仗的。

让他成为国王的左右,也必然是为义而死。

这次的死没有什么大的功绩,是因为他的官职(或权力)小啊。

   十三、宋人御马

   翻译:

宋国有个赶路的人,他的马不前行了,他在马脖子上砍上一刀将它丢进鸂水河里。

重又赶路,马还是不走,他又在马脖子上砍上

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 表格模板 > 合同协议

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2