特拉华州普通公司法(英文).docx

上传人:wj 文档编号:244340 上传时间:2023-04-28 格式:DOCX 页数:51 大小:109.79KB
下载 相关 举报
特拉华州普通公司法(英文).docx_第1页
第1页 / 共51页
特拉华州普通公司法(英文).docx_第2页
第2页 / 共51页
特拉华州普通公司法(英文).docx_第3页
第3页 / 共51页
特拉华州普通公司法(英文).docx_第4页
第4页 / 共51页
特拉华州普通公司法(英文).docx_第5页
第5页 / 共51页
特拉华州普通公司法(英文).docx_第6页
第6页 / 共51页
特拉华州普通公司法(英文).docx_第7页
第7页 / 共51页
特拉华州普通公司法(英文).docx_第8页
第8页 / 共51页
特拉华州普通公司法(英文).docx_第9页
第9页 / 共51页
特拉华州普通公司法(英文).docx_第10页
第10页 / 共51页
特拉华州普通公司法(英文).docx_第11页
第11页 / 共51页
特拉华州普通公司法(英文).docx_第12页
第12页 / 共51页
特拉华州普通公司法(英文).docx_第13页
第13页 / 共51页
特拉华州普通公司法(英文).docx_第14页
第14页 / 共51页
特拉华州普通公司法(英文).docx_第15页
第15页 / 共51页
特拉华州普通公司法(英文).docx_第16页
第16页 / 共51页
特拉华州普通公司法(英文).docx_第17页
第17页 / 共51页
特拉华州普通公司法(英文).docx_第18页
第18页 / 共51页
特拉华州普通公司法(英文).docx_第19页
第19页 / 共51页
特拉华州普通公司法(英文).docx_第20页
第20页 / 共51页
亲,该文档总共51页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

特拉华州普通公司法(英文).docx

《特拉华州普通公司法(英文).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《特拉华州普通公司法(英文).docx(51页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

特拉华州普通公司法(英文).docx

特拉华州普通公司法

TITLE8

Corporations

CHAPTER1.GENERALCORPORATIONLAW

SubchapterI.Formation

第一节公司的设立

§101.Incorporators;howcorporationformed;purposes.

(a)Anyperson,partnership,associationorcorporation,singlyorjointlywithothers,andwithoutregardtosuchperson'sorentity'sresidence,domicileorstateofincorporation,mayincorporateororganizeacorporationunderthischapterbyfilingwiththeDivisionofCorporationsintheDepartmentofStateacertificateofincorporationwhichshallbeexecuted,acknowledgedandfiledinaccordancewith§103ofthistitle.

(b)Acorporationmaybeincorporatedororganizedunderthischaptertoconductorpromoteanylawfulbusinessorpurposes,exceptasmayotherwisebeprovidedbytheConstitutionorotherlawofthisState.

(c)Corporationsforconstructing,maintainingandoperatingpublicutilities,whetherinoroutsideofthisState,maybeorganizedunderthischapter,butcorporationsforconstructing,maintainingandoperatingpublicutilitieswithinthisStateshallbesubjectto,inadditiontothischapter,thespecialprovisionsandrequirementsofTitle26applicabletosuchcorporations.

8Del.C.1953,§101;56Del.Laws,c.50;70Del.Laws,c.186,§1;

70Del.Laws,c.587,§1;71Del.Laws,c.339,§1.;

第101条设立人;设立方式;公司的目的

(一)任何个人、合伙、社团或者公司,不论居所、住所或者注册地所处的州别,都可以按照本编第103条的规定签署、确认并提交章程大纲于州务院公司处备案,从而单独或者与他人共同设立或组建本章规定的公司。

(二)根据本章规定设立或者组建的公司,可以从事或者促进任何合法经营或者目的,但本州宪法或者其他法律另有规定的除外。

(三)从事公用设施、维护和运营的公司,无论是否在本州经营,都可以按照本章规定组建;但在本州从事公用设施建筑、维护和运营的公司除遵守本章规定外,还必须遵守第26编适用于该类公司的特别规定和要求。

residence.1.Theactorfactoflivinginagivenplaceforsometime

.Alsotermedresidency.2.Theplacewhereoneactuallylives,asdistinguishedfromadomicile.•Residenceusu.justmeansresidenceinOregon>.•Residenceusu.justmeansdomicileusu.requiresbodilypresenceplusanintentiontomaketheplaceone'shome.Apersonthusmayhavemorethanoneresidenceatatimebutonlyonedomicile.Sometimes,though,thetwotermsareusedsynonymously.3.Ahouseorotherfixedabode;adwelling

.4.Theplacewhereacorporationorotherenterprisedoesbusinessorisregisteredtodobusiness.

domicile(dom-a-sIl),n.(15c)1.Theplaceatwhichapersonhasbeenphysicallypresentandthatthepersonregardsashome;aperson'strue,fixed,principal,andpermanenthome,towhichthatpersonintendstoreturnandremaineventhoughcurrentlyresidingelsewhere.•Apersonhasasettledconnectionwithhisorherdomicileforlegalpurposes,eitherbecausethatplaceishomeorbecausethelawhassodesignatedthatplace. Alsotermedpermanentabode;habitancy."Bydomicilewemeanhome,thepermanenthome;andifyoudonotunderstandyourpermanenthome,Iamafraidthatnoillustrationdrawnfromforeignwritersorforeignlanguageswillverymuchhelpyoutoit.""Itisdifficulttogiveadefinitionofdomicilthatwillcoveratoncedomicilbyoperationoflawanddomicilbychoice.Theideaofdomicilcertainlyincludestheideaofplaceandtheideaofsettledconnectionwiththeplace.Domicilofchoiceissocloselyconnectedwiththeideaofhomethatitseemsdesirabletoincludethatideainanydefinition,andyettheideaisnotapplicabletomanykindsofdomicilbyoperationoflaw.Ithasthereforeseemedbesttostatethiselementinthealternative.

Ifahomeisintheplace, thatissufficient.Ifthereisnohome,

orifthepartyisnotsuijuris,thentheplaceisassignedbylawwithouthiswill.""Aperson'sdomicileistheplacewithwhichthat

personismostcloselyassociatedhisorher'home'withalltheconnotationsofthatword.Apersoncanbedomiciledin anation,astateoftheUnitedStates,acity,orahousewithinacity.Heorshecanhaveadomicilewithinabroadergeographicaldesignationwithouthavingadomicileinanarrowergeographicaldesignation.Forexample,apersonmaybedomiciledinastatewithoutbeingdomiciledwithinanyparticularcitywithinthestate.Forinterstatechoiceoflawpurposes,itisthestateinwhichapersonisdomiciledthatissignificant."

2.Theresidenceofapersonorcorporationforlegal purposes.-Alsotermed(insense2)legalresidencedomicilebyoperationoflaw.Cf.RESIDENCE;PLACEOFBUSINESS.Alsospelled(inBrE)domicil."Taxstatutesfrequentlyspeakintermsofresidence,intendingittobetheequivalentofdomicile.Forexample,theNewYorkestatetaxspeaksintermsofresidenceandnon-residence.Similarly...,theUnitedStatesimposesanestatetaxonanyresidentorcitizenoftheU.S.Althoughbothstatutesusetheterm'residence,'itsusagehasbeen construedtomean'domicile.'"

§102.Contentsofcertificateofincorporation.

第102条章程大纲的内容

(a)Thecertificateofincorporationshallsetforth:

(一)章程大纲应当载明下列事项:

(1)Thenameofthecorporation,which(i)shallcontain1ofthewords"association,""company,""corporation,""club,""foundation,""fund,""incorporated,""institute,""society,""union,""syndicate,"or"limited,"(orabbreviationsthereof,withorwithoutpunctuation),orwords(orabbreviationsthereof,withorwithoutpunctuation)oflikeimportofforeigncountriesorjurisdictions(providedtheyarewritteninromancharactersorletters);provided,however,thattheDivisionofCorporationsintheDepartmentofStatemaywaivesuchrequirement(unlessitdeterminesthatsuchnameis,ormightotherwiseappeartobe,thatofanaturalperson)ifsuchcorporationexecutes,acknowledgesandfileswiththeSecretaryofStateinaccordancewith§103ofthistitleacertificatestatingthatitstotalassets,asdefinedinsubsection(i)of§503ofthistitle,arenotlessthan$10,000,000,(ii)shallbesuchastodistinguishitupontherecordsintheofficeoftheDivisionofCorporationsintheDepartmentofStatefromthenamesthatarereserved

onsuchrecordsandfromthenamesonsuchrecordsofeachothercorporation,partnership,limitedpartnership,limitedliabilitycompanyorstatutorytrustorganizedorregisteredasadomesticorforeigncorporation,partnership,limitedpartnership,limitedliabilitycompanyorstatutorytrustunderthelawsofthisState,exceptwiththewrittenconsentofthepersonwhohasreservedsuchnameorsuchotherforeigncorporationordomesticorforeignpartnership,limitedpartnership,limitedliabilitycompanyorstatutorytrust,executed,acknowledgedandfiledwiththeSecretaryofStateinaccordancewith§103ofthistitleand(iii)shallnotcontaintheword"bank,"oranyvariationthereof,exceptforthenameofabankreportingtoandunderthesupervisionoftheStateBankCommissionerofthisStateorasubsidiaryofabankorsavingsassociation(asthosetermsaredefinedintheFederalDepositInsuranceAct,asamended,at12U.S.C.§1813),oracorporationregulatedundertheBankHoldingCompanyActof1956,asamended,12U.S.C.

§1841etseq.,ortheHomeOwners'LoanAct,asamended,12U.S.C.§

1461etseq.;provided,however,thatthissectionshallnotbeconstruedtopreventtheuseoftheword"bank,"oranyvariationthereof,inacontextclearlynotpurportingtorefertoabankingbusinessorotherwiselikelytomisleadthepublicaboutthenatureofthebusinessofthecorporationortoleadtoapatternandpracticeofabusethatmightcauseharmtotheinterestsofthepublicortheStateasdeterminedbytheDivisionofCorporationsintheDepartmentofState;

(1)公司名称。

公司名称应当:

①包含“association”(社团),"company"(企业,公司),"corporation"

(公司),"club"(俱乐部),"foundation"(基金会),"fund"(基金),"incorporated"(公司),"institute"(学会,研究所),"society"(协

会),"union"(联合会),"syndicate"(财团,辛迪加),"limited"(有限)等字样或者书写形式,标点符号可以使用,也可以不使用;也可以包含国外或者其他辖区使用的含义相似的字样(但必须用罗马数字或者字母书写)或者缩写形式,标点符号可以使用,也可以不使用。

(2)Theaddress(whichshallincludethestreet,number,cityandcounty)ofthecorporation'sregisteredofficeinthisState,andthenameofitsregisteredagentatsuchaddress;

(3)Thenatureofthebusinessorpurposestobeconductedorpromoted.Itshallbesufficienttostate,eitheraloneorwithotherbusinessesorpurposes,thatthepurposeofthecorporationistoengage

inanylawfulactoractivityforwhichcorporationsmaybeorganizedundertheGeneralCorporationLawofDelaware,andbysuchstatementalllawfulactsandactivitiesshallbewithinthepurposesofthecorporation,exceptforexpresslimitations,ifany;

(4)Ifthecorporationistobeauthorizedtoissueonly1classofstock,thetotalnumberofsharesofstockwhichthecorporationshallhaveauthoritytoissueandtheparvalueofeachofsuchshares,orastatementthatallsuchsharesaretobewithoutparvalue.Ifthecorporationistobeauthorizedtoissuemorethan1classofstock,thecertificateofincorporationshallsetforththetotalnumberofsharesofallclassesofstockwhichthecorporationshallhaveauthoritytoissueandthenumberofsharesofeachclassandshallspecifyeachclassthesharesofwhicharetobewithoutparvalueandeachclassthesharesofwhicharetohaveparvalueandtheparvalueofthesharesofeachsuchclass.Thecertificateofincorporationshallalsosetforthastatementofthedesignationsandthepowers,preferencesandrights,andthequalifications,limitationsorrestrictionsthereof,whicharepermittedby§151ofthistitleinrespectofanyclassorclassesofstockoranyseriesofanyclassofstockofthecorporationandthefixingofwhichbythecertificateofincorporationisdesired,andanexpressgrantofsuchauthorityasitmaythenbedesiredtograntto

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 医药卫生 > 基础医学

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2