日语一级形容词.docx

上传人:b****2 文档编号:2587468 上传时间:2023-05-04 格式:DOCX 页数:17 大小:23.85KB
下载 相关 举报
日语一级形容词.docx_第1页
第1页 / 共17页
日语一级形容词.docx_第2页
第2页 / 共17页
日语一级形容词.docx_第3页
第3页 / 共17页
日语一级形容词.docx_第4页
第4页 / 共17页
日语一级形容词.docx_第5页
第5页 / 共17页
日语一级形容词.docx_第6页
第6页 / 共17页
日语一级形容词.docx_第7页
第7页 / 共17页
日语一级形容词.docx_第8页
第8页 / 共17页
日语一级形容词.docx_第9页
第9页 / 共17页
日语一级形容词.docx_第10页
第10页 / 共17页
日语一级形容词.docx_第11页
第11页 / 共17页
日语一级形容词.docx_第12页
第12页 / 共17页
日语一级形容词.docx_第13页
第13页 / 共17页
日语一级形容词.docx_第14页
第14页 / 共17页
日语一级形容词.docx_第15页
第15页 / 共17页
日语一级形容词.docx_第16页
第16页 / 共17页
日语一级形容词.docx_第17页
第17页 / 共17页
亲,该文档总共17页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

日语一级形容词.docx

《日语一级形容词.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《日语一级形容词.docx(17页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

日语一级形容词.docx

日语一级形容词

日语一级形容词

ア行

本文转自沪江日语

本文转自沪江日语

1.あくどい:

(一級)

本文转自沪江日语

①恶毒,恶劣 //子供からお金を騙し取るなんて、あくどい人だ。

本文转自沪江日语

②(因程度过分而)令人生厌「あくどい色だ = 艳俗的颜色」

本文转自沪江日语

本文转自沪江日语

2.浅ましい「あさましい」:

(一級)

本文转自沪江日语

①卑鄙,下流 //他人の作品を自分のものとして発表するなんて、浅ましいことだ。

②(外观等)凄惨,可怜 //なんと言う浅ましい姿だろう。

样子多可怜啊!

注意点:

“あさましい”侧重于人的品格、“下品”是指动作,行为,谈吐粗鲁,没有品位。

3.厚かましい「あつかましい」:

(二級)

○厚脸无耻,厚脸皮 //厚かましい男だ。

4.あっけない:

(一級)

○(出乎意料的)平淡,单调,没意思,不过瘾 //試合はあっけなく済んだ。

5 危うい「あやうい」:

(一級)

①危険 //早く手を打たないと、動物の生存が危うい。

②险些… //寝坊をして危うく授業に遅れそうになった。

③好容易 //危うく間に合った。

6.怪しい「あやしい」:

(二級)

①可疑、奇怪 //怪しい人を見かけたら、すぐ警察に知らせてください。

②怪异,奇异 //さっき隣の部屋で怪しい物音がしたが、何だろう。

③靠不住 //まだ10歳くらいの子供だから、できるかどうか怪しいものだ。

7.荒っぽい「あらっぽい」:

(一級)

①粗野,粗鲁 //彼は荒っぽい性格で、すぐけんかになるのだ。

②潦草,粗糙 //荒っぽい計画だ。

8.ありがたい:

(二級)

①值得感谢;值得庆幸 //ありがたいことに、誰にも気がつかませんでした。

②难得;宝贵 //これはありがたい雪で、農作物にいいです。

9.あわただしい:

(二級)

①匆忙,慌忙 //彼女は今入ってきたと思ったら、5分もしないうちに慌しく出て行った。

②不稳定;动荡;波动 //政局はいっそう慌しくなってきた。

10.いさましい:

①勇敢,勇猛 //勇ましく敵に立ち向かう。

②雄壮 //国歌の勇ましいメロディーて、人々は涙を流しだ。

11.いちじるしい:

明显;显著 //進歩が著しいのは、人一倍努力しているからだ。

12.いやしい:

①卑鄙,下流,粗俗 //言葉遣いが卑しい。

②贪婪 //お金のことしか頭にない卑しい心の持ち主とは付き合いたくない。

③寒酸,简陋,贫穷 //卑しい身なりの男。

④低贱,卑贱(地位) //卑しい生まれ。

出身寒门。

13.いやらしい:

①令人不愉快;令人作呕 //もう60歳越えたくせに厚化粧して、いやらしい。

②下流 //女学生にいやらしいことを言う。

14.うっとうしい:

①郁闷  //うっとうしい天気が一週間も続いています。

②烦人

15.おさない:

①年幼、幼小 //幼い頃のことはかすかな記憶しかない。

②幼稚,孩子气 //幼い考え方。

16.おとなしい:

①老实,温顺 //彼女は今はおとなしくしているけど、三日もすれば地が出ますよ。

②(颜色,图案等)素气,淡雅 //大人しい柄。

17.おびただしい:

①很多,许多 //戦争は終わったが、おびただしい人の命が失われてしまった。

②(多以“ことおびただしい”的形式)非常,很  //汚いことおびただしい。

18.おめでたい:

①过于老实;老实巴交 //いつもだまされるのは、君がおめでたいからだ。

②天真;傻 //これもしらないのか。

君もよほどおめでたいね。

19.おもいがけない:

○没料到,意想不到;意外 //今日の試験は思いがけなかったから、できない人が多かった。

20.おもたい:

①(分量)重;沉 //この荷物は重たいね。

なんだろう。

②(心情等)沉重 //その話を聞いて、気持ちが重たくなった。

③行动迟缓 //動きが重たい。

注意処:

重い==重たい。

但是在表达“疾病,责任”时不宜使用“重たい”。

カ行

本文转自沪江日语

本文转自沪江日语

1.かがやかしい:

灿烂,光辉,辉煌 //輝かしい太陽です。

本文转自沪江日语

本文转自沪江日语

2.かしこい:

聪明 //イルカは賢い動物だ。

本文转自沪江日语

本文转自沪江日语

3.かゆい:

痒 //背中がなかなか痒いです。

本文转自沪江日语

4.かわいらしい:

可爱;讨人喜爱/(因小巧等)让人怜爱 //女の子の可愛らしい手袋です。

注意点:

当表示“喜欢,喜爱”等人的主观情感时,不宜用“かわいらしい”而是用“かわいい”。

5.きまりわるい:

①不好意思;害羞 //みんなの前で恥をかかされてきまり悪かった。

②(双方)尴尬 //昨日けんかをしたばかりなので、今日すぐ会うのはお互いにきまり悪いでしょう。

注意点:

“恥ずかしい”“きまり悪い”“てれくさい”用法相似。

   ○“きまり悪い”= 多表示在人前出丑,失误时的心情。

   ○“てれくさい”= 则表示被别人注目是羞涩。

   ○“きまり悪い”和“てれくさい”是以有他人在场为前提,“恥ずかしい”不受此限制。

6.きよい:

①清澈;明澈 //清い泉の水で口をすすぐ。

②清白;純洁 //あれは清い愛と言えるだろう。

7.くさい:

①臭 //暑いので、魚が臭くなった。

②可疑 //あの男は臭い。

8.くすぐったい:

①痒 //足の裏をくすぐらないで、くすぐったいですよ。

②难为情,不好意思 //みんなの前で褒められて、くすぐったい。

9.くだらない:

无聊;没价值 //こんなくだらない映画、みないほうがいいね。

10.くどい:

①罗嗦,冗长 //「あいつの話はくどいな。

もう何時。

②(颜色)太艳,(味道)太浓 //こういうくどい色は好きじゃない。

 //味がくどい。

注意点:

“しつこい”と“くどい”用法相似。

但是“くどい” 还可以表示“纠缠不休”等意思

11.くやしい:

懊丧 //一点差であいつに負けて、悔しかった。

12.けがらわしい:

污秽 //あんな汚らわしい人、名前を聞くだけで気分が悪くなる。

13.けむい:

呛人 //彼の部屋にはタバコの煙がいっぱいで、煙いですね。

14.けむたい:

呛人 //煙たくて、目が開けられなかった。

15.けわしい:

①险峻,陡峭 //高くで険しい山。

②艰险;坎坷 //前途が険しい。

③(表情,目光等)严厉,严峻 //先生が険しい顔で私を叱った。

16.こいしい:

怀念,眷恋,思慕 //恋しい人。

 //故郷が恋しい。

17.こころづよい:

胆壮,心里踏实 //二人でいると心強いです。

18.こころぼそい:

心里没底;胆怯 //一人では心細いから、一緒に行こう。

19.こころよい:

爽快,高兴 //彼は頼み事を快く引き受けてくれました。

20.このましい:

令人高兴,令人满意 //好ましい返事がなかなか得られない。

サ行

本文转自沪江日语

本文转自沪江日语

1.さわがしい:

本文转自沪江日语

①吵闹;喧闹;嘈杂 //まわりが騒がしくてはっきり聞こえませんから、もっと大きい声で言ってください。

本文转自沪江日语

②不安定,不稳定 //世の中が騒がしい。

本文转自沪江日语

注意点:

“うるさい”也可以表示”吵闹”等意思,但该重在表示当事人不悦的心情,因此可以是很大的声音也可以是很小的声音。

本文转自沪江日语

“騒がしい”则比较为客观的表示众多的大而不规则的声音。

一般不直接表示当事人的心理感受。

本文转自沪江日语

2.しつこい:

①纠缠不休 //あの男は彼女にしつこく付きまとっている。

②(疾病等)顽固 //朝晩はしつこい咳がする。

3.しぶい:

①涩 //このりんごは青くて渋いですね。

②(色彩,图案,品位等)素气,淡雅,古朴 //この日本屋の唐紙は渋い。

③阴沉,闷闷不乐 //渋い顔をする。

④小气,吝啬 //金に渋いやつだ。

4.しぶとい:

顽强,倔强,顽固 //最後までしぶとく頑張ってきた.

注意点:

在表示“顽固””冥顽不化”等意思时,“しぶとい”と“顽固”用法相似。

但“顽固”多用于贬义,“しぶろい”可用于褒义贬义。

5.ずうずうしい:

厚脸无耻 //お金を借りた上に、ごちそうしろとは、なんてずうずうしいやつだ。

6.すがすがしい:

清新;清爽 //朝のすがすがしい空気を胸いっぱい吸い込む。

7.すさまじい:

①恐怖を感ずるほどすごい。

可怕,恐怖 //すさまじい形相であの人をにらみつける

②激烈,甚 //すさまじい暴風雨が一晩中降り続いた。

注意点:

“ものすごい”と“すさまじい”在表示“可怕”“恐怖”的意思时用法基本相同。

但是表示“猛烈,激烈”时“すさまじい”多用于贬义。

另外“ものすごい”可以直接修饰表示事物性质状态的形容词和形容动词等。

8.すばしこい:

(動作等)敏捷;(思维等)灵敏 //猿のようなすばしこい子供。

注意点:

“すばしっこい”是“すばしこい”的强调形式。

9.すばやい:

敏捷;快速 //動作が素早いです。

10.ずるい:

狡猾,奸猾 //ずるい男だから油断はできない。

11.するどい:

①尖锐,尖尖的 //鋭い針

②(刀子等)锋利,快 //鋭いナイフなので、気を付けて下さい。

③(目光,评论等)尖锐;锐利 //鋭い批判だ。

④(动作等)敏捷;灵敏

⑤冷淡

12.切ない:

伤心,难过,苦闷 //悲しいことを思い出すと切なくなります。

13.そうぞうしい:

①嘈杂,吵闹 //教室には騒々しくて勉強にならない。

②不安定,动荡 //世の中が騒々しい。

14.そそっかしい:

軽率、草率 //あの男の性格がそそっかしい。

15.そっけない:

冷淡,冷漠;不客气 //そっけなく断られる/毫不客气的被回绝了。

タ行

本文转自沪江日语

本文转自沪江日语

1.たくましい:

本文转自沪江日语

①身强力壮,强壮//たくましい若者。

本文转自沪江日语

②(意志)坚强,不屈不挠//たくましい精神力でいろいろな困難を乗り越えてきた。

本文转自沪江日语

③充满活力,旺盛,茁壮//たくましい食欲。

(目を見はるほど盛んである)(旺盛的食欲。

本文转自沪江日语

本文转自沪江日语

2.たのもしい:

①頼りにできそうで心強い/可靠,靠得住//彼は男らしい男で、頼もしい。

②将来に期待がもてる/可期待,有发展前途的//頼もしい青年。

注意点:

“頼もしい”一般用于人。

“有望”则即可以用于人也可以用于其他的事项。

 //有望な会社。

有发展潜力的公司。

3.たやすい:

容易、軽易、轻而易举 //たやすいようにみえるが、実際にやってみたらなかなか難しいものかもしれない。

注意点:

“たやすい”主要指行为的难度。

“易しい”则多指内容的难度。

4.だらしない:

①きちんとしていない/ 散漫的,衣冠不整、吊儿郎当 //だらしない服装。

②没出息 //あんなに言われても何も言い返せないなんて、だらしないな。

5.だるい:

倦怠,酸懒 //からだがだるい。

6.でかい:

大(俗语)//ばかにでかいケーキだな。

注意点:

“でかい”是“大きい”一词的粗俗说法,其强调形式是“でっかい”。

7.とうとい:

①(感覚的な意味で)価値が高い。

すばらしい。

尊贵,高贵,值得尊敬的 //尊いお方。

②(感覚的な意味で)価値が高い。

すばらしい。

宝贵,贵重,珍贵 //貴い体験。

注意点:

①的意思是指在 =(精神的な意味で)価値が高い。

    ②的意思是指在 =(感覚的な意味で)価値が高い。

    另外“たっとい”是“尊い”的老式读法。

8.とぼしい:

贫乏,不足,缺乏 //資金 食糧 知識が乏しい。

 //若くて経験に乏しい。

9.とんでもない:

①出乎意料,不合情理,毫无道理 //さがしていた本がとんでもない所から出て来た。

②相手の言うことを強く否定する語(用于强烈否定对方的话语时)岂有此理,哪里话 //とんでもない。

私は全く知りません。

ナ行

本文转自沪江日语

本文转自沪江日语

1.なさけない:

本文转自沪江日语

①無情、没有同情心 //そばで見ているだけで、情けない人ね。

本文转自沪江日语

②悲惨、可怜,狼狈 //こんな情けない成績、親は怒るに違いない。

本文转自沪江日语

③可耻,可鄙,没出息,令人遺憾的//そんなことをするとは情けない。

(指做了令人遺憾的事情) //こんな易いことができないなんて、情けないやつだな。

(指连这么简单的事情都做不了,真是个没出息的家伙。

本文转自沪江日语

本文转自沪江日语

2.なさけぶかい:

あわれみの心が深い。

热心肠,富有同情心。

 //情け深い人。

3.なつかしい:

楽しい思い出などがあり、心引かれる。

思念,怀念。

 //10年ぶりに故郷に帰り、懐かしい人々に会った。

注意点:

①“懐かしい”表示的是对自己昔日接触过的人或亲历的场所,事件等的追思。

    ②“恋しい”则强调迫切希望与之见面的思慕之情,所以常常用于异性。

4.なにげない:

①不形于色,假装没事,若无其事,坦然自若 //何気ない様子で座っている。

                               ②(多用“なにげなく”形式)无意中,并非故意的 //何気なく言った言葉が彼女の心を傷つけた。

5.なまぐさいい:

腥,血腥 //この魚は生臭い。

6.なやましい:

①难受,苦恼 //病床に悩ましい1夜を明かす。

②迷人,刺激人(因异性等的诱惑而烦恼) //悩ましいスタイル(迷人的身材)

7.なれなれしい:

过分亲昵,非常亲密 //彼はだれにでもなれなれしい態度を取る人だ。

8.にくい:

①可憎,可恨,可恶 //あいつはにくい。

②(起反语的效果)令人叫绝,令人佩服 //なかなかにくい振る舞いだ。

(做的非常令人佩服。

9.にくらしい:

可憎,可恨,令人讨厌 //ほんとうに憎らしいやつだ。

注意点:

①“憎い”多用于对给自己带来损害的人或事表示痛恶等情感。

    ②“憎らしい”也表示对自己厌恶的人或事的痛恶等情感,但这种人或事往往并未给自己造成直接的损害。

 //私を騙した彼が憎い。

10.にぶい:

①钝 //包丁の刃が鈍くなった。

②迟钝,迟缓 //彼女の気持ちは全然わからないのか、本当に鈍いやつね。

③(光线等)暗淡 //廊下の鈍い光によって本を読む。

④(声音等)低沉、不响亮 //鈍い音。

11.ぬるい:

①半凉不热,温吞 //お茶が温くなった。

②不严格的,不彻底的 //これはぬるいやり方です。

③迟缓 //ぬるい人。

12.ねむたい:

困,困倦,想睡觉 //授業があまりおもしろくないので、聞いているうちに眠たくなってしまった。

注意点:

“眠たい”较“眠い”语气上更为随意。

13.のぞましい:

そうあってほしい。

符合心愿的,所希望所想的、令人向往的 //望ましい父親像。

(理想的父亲形象)//話し合いで解決することが望ましい。

14.のろい:

①慢,迟缓 //年が寄るので、足がどんどんのろくなった。

②迟钝 //頭の回転がのろい。

注意点:

“遅い”一般用于时间。

“のろい”一般表示速度,明显带有不满的语气。

ハ行

本文转自沪江日语

本文转自沪江日语

1.はかない:

靠不住,虚幻的,无常 //はかない人生。

(人生如梦)

本文转自沪江日语

本文转自沪江日语

2.ばかばかしい:

非常愚蠢,极其无聊,毫无价值 //いつまでも同じ議論を繰り返しているのはばかばかしいかぎりだ。

本文转自沪江日语

本文转自沪江日语

3.ばからしい:

愚蠢,无聊 //お金も少ないし、時間も長いし、この馬鹿らしい仕事は速く止めたほうが言い。

本文转自沪江日语

4.はなはだしい:

非常,很,严重 //台風のためにはなはだしい損害をこうむった。

5.はなばなしい:

盛大,出色,灿烂,壮烈 //華々しい宴会。

(盛大的宴会) //華々しい最期(さいご)をとげた。

(壮烈牺牲)

6.ひさしい:

许久,好久,很久 //彼女とは久しく会っていない。

7.ひらたい:

①平坦,扁平 //平たい土地。

②浅显易懂 //平たい言葉で説明する

8.ふさわしい:

適合、相称 //その場にふさわしい服装。

マ行

本文转自沪江日语

本文转自沪江日语

1.まぎらわしい:

容易混淆的,不易分辨的 //本物と紛らわしい贋物。

本文转自沪江日语

本文转自沪江日语

2.まずしい:

贫穷,贫乏 //想像力がまずしい。

(缺乏想象力)

本文转自沪江日语

本文转自沪江日语

3.まちどおしい:

盼望已久,望眼欲穿 //また再会できる日を待ち遠しくおもっている。

本文转自沪江日语

4.まっしろい:

雪白、潔白 //野原に真っ白な雪が積もっている。

5.まぶしい:

①光が強くて、目をあけていられない刺眼,晃眼 //真昼の太陽がまぶしい。

②相手があまりに美しい、または立派なのでまともに見ることができない//眩しいほどの美しい少女。

注意点:

“まばゆい”与“眩しい”是一对同义词。

    ○“まばゆい”主要指事物的性质。

    ○“眩しい”则即可以指事物的性质也可以指人的感觉。

6.みぐるしい:

①难看,不好看 //男のくせに髪の毛が長く伸びていて、見苦しい。

②丢人,不体面 //見苦しい負け方をする。

(输的不体面)

7.みすぼらしい:

寒酸,破旧 //みすぼらしい身なりをしている。

8.みっともない:

难看,不像样子,不成体统 //授業中にあくびをするのはめっともない。

注意点:

“みっともない”与“見苦しい”用法相似。

    ①“みっともない”主要指有失身份,体统的言行等。

    ②“見苦しい”主要表示身心的不快感等。

9.みにくい:

①难看,丑 //顔は醜いが、心は美しい。

②丑恶,丑陋 //親の遺産をめぐってみにくい争いが起こった。

10.むなしい:

①空虚,空洞 //何もすることなく、空しく日を送っている。

②徒劳,枉然,白白的 //空しく四年間を過ごした。

③虚幻,渺茫 //将来の夢は空しい希望に終わった。

11.めざましい:

异常显著的,惊人的 //彼の進歩は実にめざましい。

12.めぼしい:

①重要的,主要的,出色的 //この劇団にはめぼしい俳優がいない。

②值钱的,有价值 //この部屋にめぼしいものは一つもない。

13.めんどうくさい:

非常麻烦,极为费事 //食事を作るのが面倒くさいから、外食しましょう。

14.もうしわけない。

对不起,抱歉 //大事な会議に遅れまして、申し訳ない。

15.もったいない:

①可惜,浪费 //紙をそんなにドンドン使っては、もったいない。

②不敢当,不适当 //わざわざお見舞いにきていただいては、本当にもったいない。

16.ものすごい:

①非常可怕,令人恐惧 //ものすごい目つきで僕を睨んでいる

②惊人的,很甚 //あの女人は歌がものすごく上手です。

17.ものたりない:

①不够,不足 //もうたくさん食べたが、まだ物足りない感じがします。

②不理想的,不甚满意的 //物足りなかったのは酒を用意してくれなかったことだ。

18.もろい:

①脆,易碎 //ガラス製品はもろい。

②脆弱,不坚强 //女は情にもろい。

ヤ、ワ行

本文转自沪江日语

本文转自沪江日语

1.やかましい:

本文转自沪江日语

①嘈杂,吵闹 //子供の泣き声はやかましい。

本文转自沪江日语

②麻烦,罗嗦 //手続きがやかましい。

本文转自沪江日语

③严格,严厉 //会話の先生が発音には大変やかましい。

本文转自沪江日语

④挑剔,吹毛求疵 //食べ物にやかましい人。

本文转自沪江日语

⑤议论纷纷 //反対の声がやかましい。

2.ややこしい:

複雑、麻烦 //説明がややこしくてぜんぜんわからない。

3.ゆるい:

①松,不紧 //靴が緩い。

②松懈,不严 //この学校は規則がゆるいので、授業をサボる学生が多いようだ。

③缓慢,平缓 //この辺りに来ると流れが緩くなる。

4.わかわかしい:

年軽而有朝气,充满活力 //若々しい歌声。

5.わずらわしい:

①复杂,繁杂 //煩わしい手続きを簡素化する ○煩わしい人間関係だ。

②烦人,讨厌 //反抗期になる子供は親の忠告を煩わしく思うようになる。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 解决方案 > 学习计划

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2