商务谈判经典对话.docx

上传人:b****1 文档编号:2627451 上传时间:2023-05-04 格式:DOCX 页数:15 大小:77.39KB
下载 相关 举报
商务谈判经典对话.docx_第1页
第1页 / 共15页
商务谈判经典对话.docx_第2页
第2页 / 共15页
商务谈判经典对话.docx_第3页
第3页 / 共15页
商务谈判经典对话.docx_第4页
第4页 / 共15页
商务谈判经典对话.docx_第5页
第5页 / 共15页
商务谈判经典对话.docx_第6页
第6页 / 共15页
商务谈判经典对话.docx_第7页
第7页 / 共15页
商务谈判经典对话.docx_第8页
第8页 / 共15页
商务谈判经典对话.docx_第9页
第9页 / 共15页
商务谈判经典对话.docx_第10页
第10页 / 共15页
商务谈判经典对话.docx_第11页
第11页 / 共15页
商务谈判经典对话.docx_第12页
第12页 / 共15页
商务谈判经典对话.docx_第13页
第13页 / 共15页
商务谈判经典对话.docx_第14页
第14页 / 共15页
商务谈判经典对话.docx_第15页
第15页 / 共15页
亲,该文档总共15页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

商务谈判经典对话.docx

《商务谈判经典对话.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《商务谈判经典对话.docx(15页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

商务谈判经典对话.docx

商务谈判经典对话

商务谈判经典对话

商务谈判经典对话

(一)

一、介绍篇

(1)

A:

Idon’tbelievewe’vemet.

B:

No,Idon’tthinkwehave.

A:

MynameisChenSung-lim.

B:

Howdoyoudo?

MynameisFredSmith.

A:

我们以前没有见过吧?

B:

我想没有。

A:

我叫陈松林。

B:

您好,我是弗雷德•史蜜斯。

(2)

A:

Here’smynamecard.

B:

Andhere’smine.

A:

It’snicetofinallymeetyou.

B:

AndI’mgladtomeetyou,too.

A:

这是我的名片。

B:

这是我的。

A:

很高兴终于与你见面了。

B:

我也很高兴见到你。

(3)

A:

Isthattheofficemanageroverthere?

B:

Yes,itis,

A:

Ihaven’tmethimyet.

B:

I’llintroducehimtoyou.

A:

在那边的那位是经理吧?

B:

是啊。

A:

我还没见过他。

B:

那么,我来介绍你认识。

(4)

A:

Doyouhaveacallingcard?

B:

Yes,righthere.

A:

Here’soneofmine.

B:

Thanks.

A:

您有名片吗?

B:

有的,就在这儿。

A:

喏,这是我的。

B:

谢谢。

(5)

A:

Willyouintroducemetothenewpurchasingagent?

B:

Haven’tyoumetyet?

A:

No,wehaven’t.

B:

I’llbegladtodoit.

A:

请替我引介新来负责采购的人好吗?

B:

你们还没见面吗?

A:

嗯,没有。

B:

我乐意为你们介绍。

(6)

A:

I’llcallyounextweek.

B:

Doyouknowmynumber?

A:

No,Idon’t.

B:

It’srighthereonmycard.

A:

我下个星期会打电话给你。

B:

你知道我的号码吗?

A:

不知道。

B:

就在我的名片上。

(7)

A:

Havewebeenintroduced?

B:

No,Idon’tthinkwehavebeen.

A:

MynameisWong.

B:

AndI’mJackSmith.

A:

对不起,我们彼此介绍过了吗?

B:

不,我想没有。

A:

我姓王。

B:

我叫杰克•史密斯。

A:

Isthisgoingtosatisfyyourrequirements?

B:

Actually,itismorethanweneed.

A:

Wecangiveyoualittlecheapermodel.

B:

Letmeseethespecificationsforthat.

A:

这种的合你的要求吗?

B:

事实上,已超出我们所需要的。

A:

我们可以提供你便宜一点的型式。

B:

让我看看它的规格说明书吧。

(3)

A:

You’reaskingtoomuchforthispart.

B:

wehavesomecheaperones.

A:

Whatisthepricedifference?

B:

Thebasicmodelwillcostabout10%less.

A:

这零件你们要价太高了。

B:

我们有便宜一点的。

A:

价钱差多少?

B:

基本型的便宜约10%左右。

(4)

A:

Howmanydifferentmodelsofthisdoyouoffer?

B:

Wehavefivedifferentones.

A:

Istheremuchofapricedifference.

B:

Yes,sowehadbetterlookoveryourspecifications.

A:

这个你们有多少种不同的型式。

B:

五种

A:

价钱有很大的差别吗?

B:

是的,所以我们最好先把您的规格说明细看一遍。

(5)

A:

Thelastorderdidn’tworkouttoowellforus.

B:

Whatwaswrong?

A:

Weweredevelopingtoomuchwaste.

B:

Isuggestyougouptoournexthigherpricelevel.

A:

上回订的货用起来不怎么顺。

B:

有什么问题吗?

A:

生产出来的废品太多了。

B:

我建议您采用我们价格再高一级的货。

(6)A:

Didthematerialworkoutwellforyou?

B:

Notreally.

A:

Whatwaswrong?

B:

Wefeltthatthepricewastoohighforthequality.

A:

那些材料进行的顺利吗?

B:

不怎么好。

A:

怎么啦?

B:

我们觉得以这样的品质价钱太高了。

(7)

A:

Hasourmaterialbeenallright?

B:

I’mafraidnot.

A:

Maybeyoushouldorderalittlebetterquality.

B:

Yes,wemighthavetodothat.

A:

我们的原材料没问题吧?

B:

有问题呢。

A:

也许您应该买品质好一点的

B:

是呀,恐怕只有这么做了。

(8)

A:

Ithinkyouhadbettercomeouttothefactory.

B:

Istheresomethingwrong.

A:

Yes,yourlastshipmentwasn’tuptopar.

B:

Let’sgooutandhavealookatit.

A:

我看你最好走一趟工厂,

B:

出了什么事吗。

A:

嗯,你上次送去的货没有达到标准。

B:

走,我们去看看。

(9)

A:

Iwantyoutolookatthismaterial.

B:

Isthisfromourlastshipment?

A:

Yes,itis.

B:

Icanseewhyyouarehavingsomeproblemswithit.

A:

我要你看看这材料!

B:

这是上次叫的货吗?

A:

是啊。

B:

我明白为什么你用起来会有问题了。

(10)

A:

Iwouldsuggestthatyouusethismaterialinsteadofthat.

B:

Butthatcostsmore.

A:

Butyouwillgetlesswastefromthis.

B:

We’lltryitonce.

A:

我建议你改用这种替代那种。

B:

可是那样成本较高。

A:

但可以减少浪费。

B:

那么就试一次看看吧。

商务谈判经典对话(三)

三、参观篇

(1)

A:

Wouldyouliketogothroughourfactorysometime?

B:

That’sagoodidea.

A:

Icansetupatournextweek.

B:

Justletmeknowwhichday.

A:

什么时候来看看我们的工厂吧?

B:

好啊。

A:

我可以安排在下个礼拜参观。

B:

决定好哪一天就告诉我。

(2)

A:

thankforcomingtoday.

B:

I’llwantedtoseeyourfactoryforalongtime.

A:

wecanstartanytimeyou’reready.

B:

I’mallset.

A:

谢谢您今天的莅临。

B:

好久就想来看看你们的工厂了。

A:

只要你准备好了,我们随时可以开始。

B:

我都准备好了。

(3)

A:

Thetourshouldlastaboutanhourandahalf.

B:

I’mreallylookingforwardtothis.

A:

Wecanstartoverhere.

B:

I’lljustfollowyou.

A:

这次参观大概需要一个半小时。

B:

我期待这次参观已久了。

A:

我们可以从这里开始。

B:

我跟着你就是。

(4)

A:

Pleasestopmeifyouhaveanyquestion.

B:

Iwell.

A:

Duckyourheadasyougothroughthedoorthere.

B:

Thankyou.

A:

有任何问题,请随时叫我停下来。

B:

好的

A:

经过那儿的门时,请将头放低。

B:

谢谢。

(5)

A:

You’llhavetowearthishardhatforthetour.

B:

Thisoneseemsalittlesmallforme.

A:

Here,trythisone.

B:

That’sbetter.

A:

参观时必需戴上这安全帽。

B:

这顶我戴好像小了一点。

A:

喏,试试这一顶。

B:

好多了。

(6)

A:

That’stheendofthetour.

B:

Itwasagreathelptome.

A:

Justletmeknowifyouwanttobringanyoneelse.

B:

I’dliketohavemybossgothroughtheplantsomeday.

A:

参观就此结束了。

B:

真是获益良多

A:

如果你要带别人来,请随时通知我。

B:

我真想叫我老板哪天也过来看看。

(7)

A:

I’dliketoseeyourshowroom.

B:

Doyouknowwhereitis?

A:

No,Idon’t.

B:

I’llhavetheofficesendyouamap.

A:

我想参观你们的展示中心,

B:

你知道地方吗?

A:

不知道

B:

我会叫公司里的人送张地图给你。

(8)

A:

I’mhopingtogettoyourshowroom.

B:

Whenmightyougo?

A:

IwasthinkingaboutnextTuesday.

B:

I’llmeetyouthere,shallwesayabouteleveno’clock.

A:

我打算到你们的展示中心看看,

B:

什么时候想去呢?

A:

我想下个礼拜二。

B:

我会在那儿等你,你看十一点左右如何。

(9)

a:

Welcometoourshowroom.

B:

Thankyou,I’mgladtobehere.

A:

IsthereanythingIcanshowyou.

B:

IthinkI’dliketojustlookaround.

A:

欢迎参观我们的展示室,

B:

谢谢,我很高兴到这里来。

A:

有什么要我拿给你们看的吗?

B:

哦,我只是看看而已。

(10)

A:

Wherecanweseeyourcompleteline?

B:

Wehaveashowroominthiscity.

A:

I’dliketoseeit.

B:

Dropbyanytime.

A:

什么地方可以看到你们全部产品的样品?

B:

我们在本市设有一个展示中心。

A:

我想看看。

B:

随时欢迎参观者。

商务谈判经典对话(四)

四、定单篇

(1)

A:

Areyoureadytoplaceyourordernow?

B:

Theorderwillbemailedtoyounextweek.

A:

Isitgoingtotheheadoffice?

B:

No,Ithinkitisgoingtobemailedtoyourlocalbranch.

A:

你们准备好下订单了吗?

B:

下星期就寄给你们。

A:

寄到总公司?

B:

不,寄到分社。

(2)

A:

Thankyouverymuchfortheorder.

B:

Weappreciateyourfastservice.

A:

Wedothebestwecan.

B:

We’llbecallingyouagainnextmonth.

A:

谢谢你的订货。

B:

麻烦你会尽力处理,谢谢。

A:

我们会尽力而为。

B:

下个月我们会再打电话给你。

(3)

A:

Wehaven’treceivedyourorderyet.

B:

Itwasmailedlastweek.

A:

I’llchecktheofficeonemoretime.

B:

AndI’llseeiftherewasanymistakeonourend.

A:

您的订单我们还没收到。

B:

上个礼拜我们还没收到。

A:

我再跟公司查一下。

B:

我这边也会看看是否有什么差错。

(4)

A:

Weneedtomakeachangeonourlastorder.

B:

Whatwastheordernumber?

A:

Itwasj-223,justdoubletheseconditem.

B:

Sure,I’llbegladtotakecareofitforyou.

A:

上回的订单我们需要更改。

B:

订单号码多少?

A:

j223。

第二项的订量要加倍。

B:

好的,没问题,乐于为你服务。

(5)

A:

I’mheretoseethepurchasingagent.

B:

He’snotinhisofficeatthemoment.

A:

MayIwait?

B:

Yes,heshouldreturnsoon.

A:

我是来拜访采购经理的。

B:

他现在不在办公室里,

A:

我等他一下没关系吧?

B:

请,他应该很快就会回来。

(6)

A:

I’mthepurchasingagenthere.

B:

I’dliketogiveyouoneofournewcatalogs.

A:

I’llputitinmyfiles.

B:

Thankyouverymuch,

A:

我是这里负责采购的

B:

我们有新目录想给你

A:

我会将它归档。

B:

非常谢谢你。

(7)

A:

Doyouusuallybuyinlargequantities?

B:

Ourstandardorderis500casesatatime.

A:

Wecanhandleanorderthatsizeveryeasily.

B:

We’llletyouknowthenexttimeweneedtoplaceanorder.

A:

你们的订购量通常都很大吗?

B:

我们的标准订量是一次500箱。

A:

这种量我们做起来很容易。

B:

下次需要订购时我们会通知你。

(8)

A:

IfIplaceanordernow,whenwouldyoubeabletoshipit?

B:

Thatalldependsonthesizeoftheorder.

A:

Itwillbeaboutthesameasitwaslasttime.

B:

Weshouldbeabletogetthatofftoyourightaway.

A:

如果现在下单子,什么时候可以出货?

B:

这要订购量的多寡。

A:

大概和上回的订量一样。

B:

这样的话,我们马上就可以出货

(9)

A:

Thisislastorderwewillbeplacingforawhile.

B:

Oh?

Istheresometrouble?

A:

No,we’rejustgettingalotofmaterialstockpiled.

B:

Letmeknowwhenyouarereadytoorderagain.

A:

这是最后一次下订单,我们暂时不再订货了。

B:

哦,有什么问题吗?

A:

没什么问题,只库存材料太多了。

B:

那么需要再订货时,请与我联系。

(10)

A:

Doyouhaveanythinglikethisinyourstock?

B:

MayIseeitamoment?

A:

Yes,hereyougo.

B:

Yes,wecansupplythisforyou.

A:

你们库存中有象这样的东西吗?

B:

我看一下好吗?

A:

喏,就是这个。

B:

嗯,这个有。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 人文社科 > 法律资料

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2