校园英语口语 美国高中生要掌握的100个单词终极收录篇.docx
《校园英语口语 美国高中生要掌握的100个单词终极收录篇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《校园英语口语 美国高中生要掌握的100个单词终极收录篇.docx(24页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
校园英语口语美国高中生要掌握的100个单词终极收录篇
abjure
v.发誓放弃
[例句]:
SomeoftheRomanEmperorstriedtomakeChristiansabjuretheirreligion。
一些罗马皇帝企图迫使基督徒放弃信仰。
abrogate
v.废除
[例句]:
Washingtondecidedtoabrogatethe“eternal”treatywithFrance’scurrentgovernmentanddeclaredtheUnitedStatesneutral,despiteharshcriticismsinthepressandinhisowngovernment。
尽管遭受来自媒体和政府内部的批评,华盛顿决定彻底废除和法国现政府的“永久”条约,宣布美国中立。
abstemious
adj.节制的
[例句]:
Tobeabstemiousineatinganddrinking
饮食节制
[笔记]:
和abstain对比,abstain是回避,戒除;而abstemious则是节约,朴素。
acumen
n.锐敏,聪明
[例句]:
Herbusinessacumenhasmadeherverysuccessful。
她灵活的经商头脑使她的生意十分兴隆。
antebellum
adj.战前的,尤指美国南北战争前
[例句]:
ThecapitalofLouisiana,inthesoutheast-centralpartofthestateonabluffabovetheMississippiRiver.Ithasnotableantebellumhouses.Population,219,531.
巴吞鲁日美国路易斯安那州的首府,位于密西西比河下峭壁的东南中心部,保留许多闻名的南北战争前古建筑。
人口219,531
auspicious
n.吉兆的,幸运的
[例句]:
Thepublicationofmyfirstbookwasanauspiciousbeginningofmycareer。
我的第一本书的出版是我事业吉祥的开始。
belie
v.掩饰,与…不符,使…失望
[例句]:
Practicalexperiencebeliesthistheory。
实际经验证明这个理论是错误的。
Hischeerfulmannerbeliedhisrealfeelings。
他那快活的样子掩饰了他真实的感情。
bellicose
adj.好战的,好斗的
[例句]:
Someirresponsiblepoliticiansmadeabellicoseremarks。
一些不负责任的政客做出一些好战的话语。
bowdlerize
v.删去
[例句]:
Thereisnoneedtobowdlerizeyourspeechwhendealingwithanyonefromalegalstandpoint。
从法律角度说,你不需要再跟任何人修订你的演讲稿了。
chicanery
n.欺诈,欺骗
[例句]:
Theyareskilledatchicaneryandlies。
他们擅长于谎言和欺骗。
Theworldisfullofchicanery。
世界充满了欺骗
chromosome
n.染色体
[例句]:
Thepositionthatagivengeneoccupiesonachromosome。
基因座在一条染色体上某种给定基因所占的位置
churlish
adj.粗野的
[例句]:
Itseemschurlishtorefusesuchagenerousoffer。
拒绝这样慷慨的建议未免有些失礼。
Churlishasitmaybetocriticisethosewhosetouttodogood,manycharitiesbehaveasiftheywereunaccountable。
许多的慈善机构表现得很不负责,虽然我们这样责备这些从事善行的人可能显得不礼貌。
circumlocution
n.迂回累赘的陈述
[例句]:
Heisamasteratcircumlocution,butit’seasierformetounderstandhimnowthanbefore。
他讲话很会兜圈子,不过我现在已经比以前容易理解他的意思了。
[笔记]:
circum迂回
locution惯用语
circumnavigate
vt.环航
[例句]:
Magellanwasthefirstpersontocircumnavigatetheglobe。
麦哲伦是第一个环球航行的人。
It’ssaidthatZhenHeinChinaMingdynastywasthefirstpersonwhocircumnavigatetheglobe
据说中国明朝的郑和是世界上第一个环游地球的人。
deciduous
adj.每年落叶的,非永久性的
[例句]:
Veryfewplantsinmygardenaredeciduous。
我公园里的落叶植物很少。
deleterious
adj.有害于,有毒的
[例句]:
ThecontinualforcastingerrorshadsignificantdeleteriousimpactonMotorola’screditratingsandrelationships。
持续的预测失灵对摩托罗拉的信用和关系产生了极坏影响。
Obviouslyweoughttobeveryconcernedaboutgamblinginanyformbecauseitiscertainlydeleterioustoourcommunities
很显然,对任何形式的赌博,我们都要保持极高的警惕,因为凡是赌博都会危害我们的社区。
diffident
adj.无自信的,客客气气的,羞怯的
[例句]:
Hewastodiffidenttodojusticetohimself。
他过于羞怯而不能为自己声辩。
[笔记]:
和Confident对比。
enervate
v.使衰弱
vt.使无力
[例句]:
Theluxuryenervatesanddestroysnations
奢华铺张会让国家衰弱。
enfranchise
v.给与自治权,给与选举权,解放
[例句]:
InBritainwomenwereenfranchisedin1918.
1918年英国妇女获得议会选举权。
Theslaveswereenfranchised。
奴隶们被释放了。
epiphany
n.主显节,公现节,出现
[例句]:
AChristianfestivalobservedfromDecember24,ChristmasEve,toJanuary5,theeveofEpiphany。
圣诞节节期圣诞节假日从十二月二十四日的圣诞前一天,到一月五日的显灵节前一天
equinox
n.昼夜平分点,春分或秋分
[例句]:
Anequinoxisoneofthetwodaysintheyearwhendayandnightareofequallength。
[笔记]:
春分和秋分,太阳直射赤道(equator),日夜时间相等(equal)
euro
n.欧元
[例句]:
TheeuroremainedstrongeragainstthedollarandyeninNewYorktradingThursday。
周四纽约交易市场上欧元兑美元和日元依然强劲。
evanescent
adj.逐渐消失的,容易消散的,会凋零的
[例句]:
Thejoyandmoralstimulationofworknolongermustbeforgotteninthemadchaseofevanescentprofits。
务必不能再忘记劳动带来的喜悦和激励,而去疯狂地追逐那转瞬即逝的利润。
expurgate
v.净化,删去
[例句]:
AfterWWII,foralliesinGermany,oneofthetoughestjobwasexpurgatingfascistdogmafromtextbooks。
二战后,在德国的盟军最艰巨的一项任务是从教科书里删除法西斯主义教条。
facetious
adj.轻浮的,好开玩笑的
[例句]:
Heissofacetiousthatheturnseverythingintoajoke。
他好开玩笑,把一切都变成戏谑。
Facetiousremarksarepartofhisstock-in-trade。
讲俏皮话是他的拿手好戏。
afacetiousremarks。
开玩笑的话
fatuous
adj.愚昧的,昏庸的,发呆的,愚笨的,自满的
[例句]:
Heseemstakepridetomakesuchfatuousremarks。
他好像对自己愚蠢的讲话还洋洋自得。
feckless
adj.没精神的,软弱的,无用的
[例句]:
Thisisafecklessargument,purely,andshowsthelackoflegitimacyandmoralintegrityoftheseanti-warprotestors。
这是一个无力的争辩,表现出了那些反战示威者法理以及道义上的缺乏。
fiduciary
adj.受托的,信托的
[例句]:
Heisactinginafiduciarycapacity。
他以受托人身份行为。
Inacynicaleraitiseasytooverlooktheimportanceofthisinstitutionalizedefficiencyandbreadthoffiduciarytrust。
在这玩世不恭的时代,这种惯常的效率和高度信任的重大意义是容易被人忽视的。
filibuster
v.&n.妨碍议事,阻挠
[例句]:
Onewhosystematicallyblocksorinterruptsaprocess,especiallyonewhoattemptstoimpedepassageoflegislationbytheuseofdelayingtactics,suchasafilibuster。
有组织的妨害议事的人有组织地阻碍或打断进程一个人,尤其是意在阻碍提案通过,借助一些延后的策略,如冗长的演说
gamete
n.配偶子
[例句]:
Theothermalegametefuseswiththesecondarynucleus,formingtheprimaryendospermnucleus。
另一个雄配子和次生核结合形成初生胚乳核。
gauche
adj.笨拙的,粗鲁的
[例句]:
Ifindhimterriblygauche。
我认为他太不圆通了。
It’sconsideredalittlegauchetoshowlovetoagirlinyourfirstmeet。
[笔记]:
程度应该比rude轻吧
gerrymander
v.为己党利益擅改选区
[例句]:
Adistrictorconfigurationofdistrictsdifferingwidelyinsizeorpopulationbecauseofgerrymandering。
不公正划分的选区由于不公正划分选区而在面积和人口方面差异极大的一个区或选区结构
[笔记]:
1:
todivide(aterritorialunit)intoelectiondistrictstogiveonepoliticalpartyanelectoralmajorityinalargenumberofdistrictswhileconcentratingthevotingstrengthoftheoppositioninasfewdistrictsaspossible2:
todivide(anarea)intopoliticalunitstogivespecialadvantagestoonegroup
hegemony
n.霸权,领导权
[例句]:
Chinawillneverseekhegemonyandnevergoinforexpansion。
中国永不称霸,也不会对外扩张。
hemoglobin
n.血红蛋白
[例句]:
Thedestructionordissolutionofredbloodcells,withsubsequentreleaseofhemoglobin。
溶血(现象),血细胞溶解红血细胞的破坏或溶解,随后释放血红蛋白
Aredbloodcellhavingnohemoglobin。
血影细胞失去血红蛋白的一种红血细胞
Theproteinthatisaconstituentofhemoglobin。
球蛋白由血红蛋白构成的蛋白
homogeneous
adj.同种的,同质的,均质的
[例句]:
Adense,homogeneousrockwithconstituentssofinethattheycannotbeseenbythenakedeye。
隐晶岩,非显晶岩一种成分细密肉眼不能看到的致密同质岩石
Thestateorqualityofbeinghomogeneous。
同质同质或相似的性质或状态
hubris
n.傲慢,骄傲
[例句]:
Bushhasfallenvictimtohisownhubris。
布什成为他自身傲慢的牺牲品。
hypotenuse
n.(直角三角形的)斜边
[例句]:
Thehypotenuseofaright-angledtriangleisthesideoppositeitsrightangle。
斜边是直角三角形直角相对的那条边。
impeach
v.存疑,归咎,怀疑
[例句]:
TheParliamentdecidedtoimpeachthePresident。
国会决定弹劾总统。
Manypeopleimpeachedthejudgefortakingbribes。
很多人控告法官受贿。
incognito
adv.微行,用假名的
n.微行者,匿名者
adj.微行的,改名的,匿名的
[例句]:
Hedidn’twanttoberecognized,sohetravelledincognito。
ofherstyle。
她善於运用似非而是的隽语和反语。
DoIdetectatingeofirony?
我觉得这话有点儿像反话吧?
jejune
adj.空洞的,不成熟的
[例句]:
Weweresurprisedbytheirjejuneresponsestoourproblems。
他们空洞的反应让我们很惊讶。
kinetic
adj.运动的
[例句]:
Kineticenergyistheenergyarisingfrommotion。
动能就是由于运动而产生的能量。
Britishastronomer,physicist,andmathematiciannotedforhisworkonthekinetictheoryofgasesandhisinvestigationsintotherelationshipsbetweenmathematicalconceptsandthenaturalworld。
詹姆斯,詹姆斯·霍普伍德1877-1946英国天文学家、物理学家和数学家。
以气体动力学的研究和探索数学同自然界之间的关系著称
kowtow
n.<汉>磕头
vi.叩头
[例句]:
Theiractionstellusthatunlesspoliticianskowtowtotheirparty’sspecialintereststheywillnotbeelectedortheywillhavenoeffect。
他们的举动告诉我们,除非这些政客向党内特殊利益磕头,否则他们就无法当选或者不能发挥作用。
laissezfaire
n.放任,自由主义
[例句]:
Laissez-faireideologuesandRoosevelthaterscriedthathewasputtingthecountryontheroadtocommunism。
自由资本主义的理想主义者和罗斯福的政敌叫嚣他正把国家放在通往共产主义的道路上。
lexicon
n.辞典,语典
[例句]:
Inmylexicon,thosearenotthesamethingsatall。
但我认为这根本不能混为一谈。
loquacious
adj.多嘴的,饶舌的
[例句]:
Jackisasilentboy,butloquaciousonhisfavouritetopic。
杰克是个安静的男孩,但是一碰上自己感兴趣的话题,就变得非常健谈。
lugubrious
adj.可怜的,悲惨的,悲哀的
[例句]:
There’sthisimageinthepublicconsciousnessthatthey’rejustabunchoflugubrious,free-spendingbodiesmindlesslymovingcheektojowlandwastingthepublic’smoney,butthatwasnottheCongressthatIsaw。
在公众的意识当中,拿些人(议员)是一群可悲的,挥霍无度的躯壳,他们说话不经过大脑,浪费公众钱财;但是我实际看到的议会不是这样的。
metamorphosis
n.锐变,变质,变形
[例句]:
ThesocialmetamorphosisoccurredinChinaisremarkable。
中国发生的社会变化是值得注意的。
She’sundergoquiteametamorphosissinceyoulastseeher。
自你上次见到她以来,她已完全变了一个样子。
mitosis
n.有丝分裂,间接核分裂
[例句]:
Mitosis,theprocessofcelldivision,isthefundamentalmechanismbywhichalllivingthings,fromthelowestsinglecelledcreaturetothemostcomplexorganisms,includingman,perpetuatethemselves。
有丝分裂,细胞分裂这一过程。
是所有生物,从最低级的单细胞生物到更加复杂的有机体,包括人类,生生不息最根本的机制。
moiety
n.一半,一部份,应得之份
[例句]:
Thatoldersystemalsowasworkingbadly.Itwasrestrictingpurchasingpowertoashrinkingmoietyofthepopulation,andlosingitsprogressivemomentumveryrapidly。
更古老的系统也不顶用,它将购买力限制在一组数量不断缩小的人群,快速失去前进的动力。
nanotechnology
n.纳米技术
[例句]:
Despitethegrowingpains,manyexpertssaynanotechnologyiscatchingonmuchfasterthantheyhadexpected。
尽管遭遇挫折,专家们肯定说,纳米技术的发展速度远超他们的期望。
nihilism
n.虚无主义,无政府主义
[例句]:
Atthelastendofcenturyandthecorrespondliteraryworld,historicalnihilismbecomesafashiontofollow。
在刚刚逝去的上一世纪末和当下的文坛上,当前文