在执行生物多样性公约第8J条和相关条款以及将其纳入公约专题领域方面的进展执行秘书的说明模板.docx
《在执行生物多样性公约第8J条和相关条款以及将其纳入公约专题领域方面的进展执行秘书的说明模板.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《在执行生物多样性公约第8J条和相关条款以及将其纳入公约专题领域方面的进展执行秘书的说明模板.docx(19页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
在执行生物多样性公约第8J条和相关条款以及将其纳入公约专题领域方面的进展执行秘书的说明模板
【邮箱地址】
CBD
Distr.
GENERAL
UNEP/CBD/WG8J/6/2
23September2009
CHINESE
ORIGINAL:
ENGLISH
生物多样性公约第8(j)条和相关条款问题
不限成员名额闭会期间特设工作组
第六次会议
2009年11月2-6日,蒙特利尔
临时议程*项目7
在执行生物多样性公约第8(j)条和相关条款以及将其纳入公约专题领域方面的进展
执行秘书的说明
引言
1.缔约方大会在第IX/13A号决定第1和第2段中,鼓励在将第8(j)条和相关条款各项目标、包括第10(c)条、第17条第2款和第18条第4款纳入公约各专题规划和其他重要的科学和跨领域问题方面取得进一步进展,并注意到国家报告所反映的纳入第8(j)条各项任务方面所取得的进展。
该决定进一步请执行秘书在通过国家报告收到的信息基础上继续报告在执行第8(j)条和相关条款方面的进展,以及将与第8(j)条和相关条款的有关工作规划纳入专题领域和其他重要的科学和跨行业问题方面的进展。
2.在同一决定第3段中,缔约方大会请各缔约方提交关于第8(j)条和相关条款工作规划执行情况的信息、包括土著和地方社区在国家中参与的情况,在可能情况下通过第四次国家报告并及时地在第8(j)条工作组第六次会议之前提交有关的信息,并请执行秘书在国家、区域和社区各级最佳保护和可持续利用做法框架内总结和汇编这方面的信息,并将其提交第8(j)条和相关条款工作组第六次会议。
3.根据这一要求,执行秘书制定了机制,通过第四次国家报告准则并通过土著和地方社区参与公约下会议自愿基金,每年一次收集上述信息,并将其提供给第8(j)条和相关条款工作组会议。
有关土著和地方社区参与公约下会议自愿基金的统计数据以及有关公约网页使用情况的数据见执行秘书关于土著和地方社区参与公约工作的机制的说明(UNEP/CBD/WG8J/6/3)。
但是,虽然从各缔约方收到了关于土著和地方社区参与和/或参加情况的总体情况,但是在迄今收到的国家报告中没有收到关于土著和地方社区国家一级参与情况的实际统计数据。
4.为协助工作组并避免重复工作,第一节只包括自第8(j)条和相关条款工作组第五次会议以来取得进展的专题领域。
第二节报告了根据第四次国家报告在执行第8(j)条和相关条款方面的进展。
第三节包含草拟的建议供工作组审议。
一、专题领域
A.引言
5.应注意对相关条款(如第10(c)条和第17条第2款)不是通过专门的工作规划而是通过将其纳入下列众多的专题规划和跨领域问题来处理。
因此,还应考虑到其他文书,如关于可持续利用的亚的斯亚贝巴原则和准则、阿格维古准则及其他,缔约方对这些文书的执行与执行上述条款直接相关。
B.缺水和半湿润地区生物多样性
6.缺水和半湿润地区生物多样性工作规划(第V/23号决定附件一)第3段指出,“执行本工作规划还应遵守公约第8(j)条,借鉴土著和地方社区的知识、创新和做法”。
7.缔约方大会第九届会议在第IX/17号决定第8(a)段中请执行秘书汇编并出版有关缺水和半湿润地区生物多样性管理和可持续利用的科学和技术知识、包括传统知识在内的案例研究报告清单。
在现行的能力建设数据库基础上,秘书处更新了这一信息,并特别侧重于以前覆盖不足的区域,包括传统的土地管理作法、农牧业和性别问题。
数据库可在线获得:
【网址】。
8.在同一决定第8(b)段中,缔约方大会请执行秘书开展关于制定工具包的可行性研究,用以支持地方社区和土著社区在可持续农牧业、改良农业方式、控制水土流失、为自然资源定价、水和土地利用管理及碳收集方面进行的努力,并查明对缺水和半湿润地区生物多样性影响最大的威胁。
除可行性研究外,秘书处还制定了有关“农牧业、自然保护和发展”良好做法的工具包。
该工具包包含有关采纳知识、创新和做法并确保土地权的具体案例研究和例子。
C.森林生物多样性
9.缔约方大会在第九届会议上回顾了森林生物多样性扩展工作规划并促请各缔约方加强执行工作规划,并作为优先事项,处理对森林生物多样性构成的人为威胁,包括无管制和不可持续地利用森林产品和资源(包括对森林猎物不可持续的猎取和交易及其对非目标猎物的影响)、气候变化、荒漠化和沙漠扩张、非法改变土地用途、生境支离破碎、环境退化、森林火灾和外来侵入物种等(第IX/5号决定第1(b)段)。
10.在第IX/5号决定2(a)段中,缔约方大会还请缔约方、其他国家政府和有关组织确保为减少森林砍伐和森林退化产生的排放采取的可能行动不违背生物多样性公约的目标和森林生物多样性工作规划的执行;而是支持工作规划的执行,并为森林生物多样性带来惠益和根据情况为土著和地方社区带来惠益,并让生物多样性专家包括传统森林知识的持有者参与其中,与此同时,根据国家法律和适用的国际义务,尊重土著和地方社区的权利。
11.缔约方大会进一步请执行秘书与森林合作伙伴关系成员合作,创造条件召开专题性和/或区域研讨会,支持各缔约方执行森林生物多样性工作规划,并支持缔约方减少森林砍伐和森林退化产生的排放的行动。
12.根据这一要求,秘书处与位于特伯特巴的联合国大学和联合国减少森林砍伐和森林退化产生的排放(REDD)计划署于2008年11月12至14日在菲律宾巴吉奥城组织召开了土著和地方社区减少森林砍伐和森林退化而产生的排放全球研讨会,会上制定了“土著和地方社区减少森林砍伐和森林退化而产生的排放全球战略”,其中提出了若干建议,确保土著和地方社区在所有减少森林砍伐和森林退化而产生的排放活动中得到反映。
13.秘书处与联合国森林论坛 (UNFF)和新加坡国家公园局合作,与2009年9月2至5日在新加坡城召开了为期三天的东南亚和东亚森林生物多样性与气候变化次区域一级能力建设研讨会。
会议邀请了土著代表参加,目的在于加强联合国森林论坛国家联络点、生物多样性公约和联合国气候变化框架公约之间的协调。
土著人民在会上表达了关于减少森林砍伐和森林退化产生的排放、以及关于适应气候变化和森林生物多样性的观点。
14.秘书处进一步启动了有关减少森林砍伐和森林退化而产生的排放(REDD)与生物多样性的双月电子简报,介绍有关REDD的最新发展,包括与REDD和土著和地方社区有关的活动、新闻和事件。
D.山区生物多样性
15.缔约方大会在第VII/27号决定中通过了山区生物多样性工作规划。
工作规划中的目标2.2(尊重、保护和维护山区土著和地方社区的知识、创新和做法)和目标3.6(促进包括按照生物多样性公约第8(j)条和相关条款中所涉及的土著技术在内的山区生态系统适用技术的开发、认可和转让)与第8(j)条特别具有相关性。
在这些目标下列出的若干活动涉及第8(j)条的关注和规定。
此外,工作规划中的下列目标和活动也涉及第8(j)条和第10(c)条的考虑,例如:
(a)在目标1.3(促进山区生物资源的可持续利用)下:
(一)活动1.3.2旨在推动可持续土地利用的做法、工艺和技术,包括土著/地方社区以及以社区为基础的管理系统在野生动植物保护和可持续利用(包括狩猎和捕鱼)和山区生态系统中的农业生物多样性方面的做法,包括以生物方法防治虫害;
(二)活动1.3.3旨在支持土著和地方社区参与利用与山区有关的传统知识的活动,尤其是有关生物多样性、土壤、水资源和山坡的可持续管理;
(三)活动1.3.4旨在促进包括土著和地方社区在内的所有利益相关者建立伙伴关系,参与山区生物资源的可持续利用;
(b)在目标1.4(根据已有的相关国家立法,促进对山区生物多样性遗传资源的获取和其利用所产生的惠益分享)下,活动1.4.1旨在加强土著和地方社区的能力,使他们能够参与公平分享惠益安排,同时顾及《关于获取遗传资源和公平及公正地分享其利用所产生的惠益的波恩准则》,并牢记这些准则的自愿性以及无意取代国家的立法;
(c)在目标1.5(保持山区生态系统的基因多样性,特别是通过保护和维护传统知识和做法)下,活动1.5.2旨在执行第8(j)条中所含的规定,并考虑到发展中国家的需求。
16.总之,虽然对第四次国家报告的分析尚在早期阶段,但对第四次国家报告的分析表明,对山区生物多样性工作规划中与第8(j)条有关活动的执行较为有限。
少于百分之三十的答复国已经采取了对山区遗传资源的利用开展惠益分享的措施,包括保护和维护传统知识。
一些国家表示,这些措施正在制定过程中,许多国家表示尚未采取有关措施。
已经采取的措施包括:
传统医药调查和研究、异地保护、清点传统知识、政策和法律框架、对有机农业的激励措施。
若干国家已制定了对遗传资源(包括山区生态系统中的遗传资源)的利用开展惠益分享或保护与山区遗传资源有关的传统知识的战略、法律、规划或机制。
例如,巴西要求对获取遗传资源(包括山区生态系统中遗传资源)及其利用的惠益分享签署商定的合同。
E.生态系统方式
17.缔约方大会在第V/6号决定中通过了关于运用生态系统方式的12项原则。
其中几项原则意味着让土著和地方社区充分和切实参与;特别是原则2(管理应下放到最低的适当级别);原则11(生态系统方式应考虑到所有形式的信息,包括科学和土著和地方知识、创新和做法)及原则12(生态系统方式应让所有有关的社会各界和学科参与)。
因此,切实运用生态系统方式自动包括这方面的考虑。
18.后来,缔约方大会在第九届会议上敦促各缔约方、其他各国政府和有关组织酌情并在具备资金和技术能力的情况下,进一步促进土著和地方社区全面和有效地参与制定加强和扩大生态系统方式应用的工具和机制。
缔约方大会还要求缔约方根据国家政策、法律和准则,考虑在将土地和海洋问题、包括保有权纳入生态系统方式的运用方面存在的挑战,同时顾及《联合国土著人民权利宣言》,并酌情向土著和地方社区提供财政和技术支助,使其能够开展关于根据国家法律和传统可持续利用和资源管理制度运用生态系统方式的个案研究和项目。
根据缔约方大会在第IX/7号决定第5(a)段中的要求,执行秘书出版了有关生态系统方式的电子通讯季刊(【网址】,并散发给缔约方、其他各国政府和有关组织,包括土著和地方社区的代表。
F.海洋和沿海生物多样性
19.缔约方大会在第VII/5号决定中通过了关于海洋和沿海生物多样性的详细工作规划。
该工作规划的基本原则中包括“工作规划还将遵照公约第8(j)条的内容,使用并汲取土著和地方社区的科学、技术和工艺知识,以及以社区和使用者为重的做法,及工作规划的执行应酌情让土著和地方社区充分和切实地参与,并尊重其根据国内和适用的国际法具有的权利。
在这方面,应注意到《联合国粮食和农业组织负责任的渔业行为守则》第6.18条,该条款强调有必要保护渔民和渔业工作者、特别是那些从事仅能维持生存的、小规模和手工渔业者优先进入渔场和获取资源的权利”。
20.在工作规划组成部分3的运行目标之一是“对现有海洋和沿海保护区进行有效管理”,该项目标下的建议活动之一是“促进有关利益相关者和土著和地方社区的参与作为执行运行目标3.3的基本组成部分”。
在“促进活动”一节指出,应“在国家之间或国际和/或区域组织之间建立合作伙伴关系,以加强执行的能力,并顾及发展中国家的利益相关者及土著和地方社区所遇到的特殊需求和困难。
”
21.随后,缔约方大会在第IX/20号决定中邀请各缔约方在建立新的海洋保护区时,依照国家立法和适用的国际义务,促进土著和地方社区充分和有效的参与,并注意到《联合国土著民族权利宣言》;在同一决定中,缔约方大会还号召各缔约方根据《公约》第8(j)条纳入土著和地方社区的传统、科学、技术和工艺知识,并确保在确定需要保护的海洋区域以及建立和管理海洋保护区时,纳入社会和文化标准及其他方面考虑。
22.根据缔约方大会在第IX/20号决定中的要求,请土著和地方社区为有关海洋肥化对海洋生物多样性的影响的科学综合分析报告草案的提供同行审议意见(生物多样性公约通知第2009-082号,于2009年7月16日发布)并参加为筹备关于使用生物地理分类系统及确定超出国家管辖范围外的需保护海洋区的科学和技术指南专家研讨会(生物多样性公约通知第2009-068号,于2009年6月25日发布)的在线讨论论坛。
23.土著和地方社区还受邀届时为深入审查在执行海洋和沿海生物多样性工作规划方面进展的背景文件的报告草案提供同行审议意见。
G.保护区
24.缔约方大会在关于保护区的第IX/18A号决定中通过关于保护区规划第二部分及土著和地方社区的下列内容:
(a)在该决定序言部分最后一段中,缔约方大会认识到有必要推动土著和地方社区充分和有效地参与各级执行保护区工作方案的活动;并注意到《联合国土著人民权利宣言》;
(b)在该决定第4(c)段中,缔约方大会请各缔约方特别注意执行保护区工作规划第二部分;
(c)在同一决定第6段中,请各缔约方除其它外:
(一)改进保护区管理类型,并酌情使其多元化和得到加强,以促进制订或使其遵守适当国家立法,包括承认并酌情考虑土著组织、地方组织和其他社区组织;
(二)通过国家立法的确认或其他有效手段,承认国家保护区系统内共同管理的保护区、私有保护区和土著及地方社区养护区(视情况而定)的贡献。
25.各缔约方报告已针对这些决定采取了行动,并通过第四次国家报告(见下文第二节)进行了汇报。
特别是承认社区保护区这一做法似乎正在得到更加广泛的接受。
H.其他事项
1.生物多样性和气候变化特设技术专家组
生物多样性和气候变化
26.根据缔约方大会第IX/16号决定的要求,召开了生物多样性和气候变化特设技术专家组第二次会议。
该专家组的宗旨是为将保护和可持续利用生物多样性纳入气候变化减轻和适应活动提供科学和技术咨询意见和评估,从而为联合国气候变化框架公约提供与生物多样性有关的信息。
27.专家组于2008年11月17至21日召开首次会议,并于2009年4月18至22日召开第二次会议。
两次会议均包括来自拉丁美洲和太平洋地区的土著和地方社区代表与会。
最后,特设专家组于2009年7月21至24日召开了起草委员会会议。
这次会议也包括来自土著和地方社区的一名代表与会。
参会代表在秘书处收到的提名基础上筛选。
28.生物多样性和气候变化特设技术专家组的职权范围中有两项特别涉及土著和地方社区,它们是:
(a)提议以何种方式方法更好地把生物多样性因素以及与生物多样性有关的传统知识和地方知识纳入影响和脆弱性评估及适应气候变化问题,特别注意易受气候变化影响的社区和部门;
(b)查明减少因毁林和森林退化的排放对生物多样性及其保护和可持续利用以及对土著和地方社区可能产生的不利影响以及可能给其带来的机遇。
29.据此,该特设专家组将传统和地方知识以及土著和地方社区的观点纳入其工作主流,并编写了有关下列两方面的指南:
(一)在评估气候变化对生物多样性影响时纳入土著和地方社区的想法;
(二)土著和地方社区在减少因毁林和森林退化造成的排放中的作用。
30.除支持特设专家组的工作外,秘书处在芬兰政府的大力支持下,出版了题为“极地地区土著人民以及与生物多样性和应对气候变化有关的传统知识”的册子。
该出版物是2008年3月25至28日召开的“土著和地方社区应对气候变化、其传统知识与生物多样性的机会与挑战”会议的后续产品。
31.第IX/16号决定进一步号召执行秘书加强与联合国气候变化框架公约的协作。
据此,并根据气候变化框架公约在FCCC/SBSTA/2008/L.23号文件第11段中关于提交减少因毁林和森林退化造成的排放的呈件的要求,执行秘书代表生物多样性公约编写了题为“有关土著和地方社区问题的观点用于开发和运用方法论”的呈件。
32.最后,第IX/16号决定邀请联合国气候变化框架公约注意到生物多样性公约中的有关条款,致力于确保有关保护和可持续利用生物多样性的传统知识、创新和做法得到充分处理。
在这一邀请的指引下,执行秘书将该决定的案文通报给气候变化框架公约执行秘书。
2.监督和评估实现2010目标方面的进展
33.缔约方大会在第VII/30和第VIII/15号决定中通过了用于评估执行公约战略计划的进展的框架,包括2010目标,即到2010年在全球、区域和国家一级显著降低目前生物多样性丧失速度,以此为减轻贫困作出贡献并造福于地球上所有的生命。
在“保护传统知识、创新和做法“这一重点领域下,缔约方大会同意对“土著语言的语言多样性和使用者数量的现状和趋势”这一指标开展测试,并请第8(j)条工作组进一步开发其他指标。
34.为推进这一工作,国际生物多样性土著论坛成立了关于指标的工作组,组织召开了区域和国际专家研讨会,以便确定关于传统知识、创新和做法的数量有限的有意义、实用并可衡量的指标,用于评估在实现公约战略计划及2010生物多样性目标的进展。
在拟议的指标清单的基础上,缔约方大会在第IX/13 H号决定第3段中建议,关于传统知识、创新和做法的现状应最多选择两个额外的指标包括到框架中。
35.联合国教育、科学和文化组织(教科文组织)继续开展制定有关土著语言的语言多样性和使用者数量的现状和趋势的指标方面的工作。
作为2010生物多样性指标伙伴关系项目的一部分,并在全球环境基金的支持下,教科文组织对关于语言和使用者数量现有的数据进行了重新评估,并决定工作重点放在从具有可比性的全国普查中所得的数据上。
这方面的信息将通过全球生物多样性展望第三版公布。
国际劳工组织通过在2008年11月于菲律宾召开的一次指标技术研讨会提供了咨询意见(参见UNEP/CBD/WG8J/6/INF/4),并正在考虑如何协助收集有关传统职业/生计的信息。
指标问题土著工作组将在2009年10月1至3日组织召开一个技术研讨会,审议将土著人民领地内的土地使用现状和趋势作为指标。
与第8(j)条有关的指标工作的进一步情况参见UNEP/CBD/WG8J/6/2/Add.4。
3.旅游业与生物多样性
36.根据第IX/13E和VIII/5D号决定(关于第8(j)条)和第VII/14号决定(关于旅游业),秘书处一直致力于支持对土著旅游运营者的能力建设,举办了关于“土著社区、旅游业和生物多样性:
新信息和网络技术”的一系列区域研讨会,并颁发了“土著旅游业和生物多样性网址优秀奖”,鼓励在网址上交流有关生物多样性管理的最佳案例。
这些研讨会直接增强了运营者和行业协会的能力,通过颁奖确立了现行的最佳做法和全球领导者,以此作为继续改进沟通生物多样性方面关注的基准。
土著社区、旅游业和生物多样性研讨会:
新信息和网络技术
37.继2007年11月在加拿大召开关于极地区的首次研讨会之后,关于岛屿的第二次研讨会于2008年11月在萨摩亚太平洋区域环境署秘书处所在地召开。
这次研讨会特别侧重于新信息和网络技术,及使用在第一次研讨会期间已开发的工具。
具体的目标如下:
(a)支持开发和管理对生物多样性无害的旅游活动;
(b)支持加强土著旅游业运营者新信息和网络技术能力;
(c)支持通过互联网营销和开发具有文化和生物可持续性的土著旅游产品和经验;
(d)开发网络并交流信息;共享和汇编对具体挑战的应对方法,从而开发最佳做法;
(e)使用第一次研讨会开发的成功工具并进行完善和添加内容,供现有的与会者和将来研讨会运用,从而创立对岛屿旅游业运营者和规划者有价值的一整套在线资源。
38.第三次旅游业研讨会(关于森林生态系统)计划将于2009年11月在厄瓜多尔召开。
预计根据可用资金的情况,将来的区域研讨会将在非洲和东南亚召开,主题将涉及沙漠和山区生态系统。
2010土著旅游业和生物多样性网址(ITBW)奖,国际生物多样性年
39.作为生物多样性公约研讨会系列的一个补充项目,生物多样性公约秘书处与P合作,并在西班牙政府的慷慨支助下,创立了首次土著旅游业和生物多样性网址奖。
该奖项授予拥有网址、通过网址促进有关文化习俗和生物多样性保护的可持续做法并对游客开展有关教育的土著旅游业运营者。
获奖者于2009年2月在慕尼黑由GTZ、环境署、联合国世界旅游组织共同举办的Reisepavillion–国际特种旅游博览会上揭晓。
获奖的网址在本次博览会、P和生物多样性公约旅游端口上展示,并获得生物多样性公约执行秘书的正式认可。
40.第二届土著旅游业和生物多样性网址奖将于2010年在德国举行的可持续旅游业大型交易会上揭晓。
两名获奖者(一个由专家/裁定组成员选出,另一个由公众投票选出)将受邀到旅游交易会上领奖,并参加下列活动:
(a)颁奖典礼:
在交易会期间与两名选出的获奖者出席新闻发布会;
(b)与德国/欧洲向外发团的旅游运营者会面,这些运营者已活跃在获奖者(与AndersReisen论坛(特殊旅游运营商协会)及德国旅游协会协商选出)提供的目的地或对此感兴趣;
(c)特殊兴趣旅游市场营销Web2.0技术的培训(该技术特别针对参加研讨会的微型、小型和中等规模土著旅行社,但也可扩展用于其他感兴趣的与会者)。
培训将在交易会上以为期一天的动手操作研习形式开始,并在交易会后三个月内通过与主持人在线对话形式继续;
(d)秘书处编写的八页彩色宣传册,上面印有八名亚军及两名获胜者名单,以及他们的最佳做法并共享准则和经验教训。
二、在国家一级执行第8(j)条和相关条款工作规划的进展报告
A.引言
41.在第四次国家报告中,要求缔约方、特别是尚未提交有关执行第8(j)条和相关条款工作规划有关情况的缔约方通过第四次国家报告等方式提交有关土著和地方社区在国家一级参与的情况。
缔约方还报告了有关执行阿格维古准则、加强土著和地方社区参与与传统知识利用有关决策的能力以及促进土著和地方社区参与有关决策和政策规划的机制等方面的措施。
本进展报告以第三次国家报告为基础并纳入了截至2009年8月30日收到的七十七份第四次国家报告的内容。
在详细审读的七十七份报告中,只有少数报告在土著和地方社区及传统知识方面取得了重大进展。
迄今收到的报告数量有限,使得难以确定全球趋势。
但是本文在所收到信息的基础上所了一些尝试。
B.答复和评论意见综述
在确定传统知识、创新和做法的现状和趋势及所受到的威胁方面为土著和地方社区提供的支持
42.根据所收到的报告,超过半数的缔约方已经对农民和/或土著和地方社区的传统知识、创新和做法进行了评估。
一些缔约方提到已经对牲畜和植物的传统使用开展了民族-生物学研究,并对传统作物品种的使用进行了社会-经济研究。
一些发达国家(包括比利时、西班牙和瑞典)报告在发展中国家开展了有关传统知识的资助项目。
这是一个很大的改进,因为在第二次和第三次进展报告中只有少于四分之一的缔约方在确定传统知识、创新和做法的现状和趋势及所受到的威胁方面给予土著和地方社区这种支持。
一些国家制定了有关的政策和法律,支持土著和地方社区参与生物多样性保护和可持续利用并鼓励将传统知识、创新和做法运用于生物多样性保护和可持续利用。
若干国家支持开展与药用植物有关的传统知识、以及土著和地方社区的传统知识和做法对其保护起重要作用的其他物种的研究(民族-植物学研究)。
一些国家正在采取步骤记录整理与生物多样性保护和可持续利用有关的传统知识、创新和做法。
43.例如,印度和尼泊尔已经开始对有关生物多样性的传统知识进行登记。
特别是印度在这一领域相当领先。
印度积极促进使用传统知识数字图书馆作为记录和保护传统知识的有益模式。
此外,印度正在积极推动国内立法保护传统知识并确保传统知识不会被申请专利。
尼泊尔也为此目的成立了区一级生物多样性委员会。
一个名为“Aconteceu”的项目正在“巴西土著人民计划”下得到执行,通过该项目收集了巴