文言文助读.docx
《文言文助读.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文言文助读.docx(24页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
文言文助读
1.王戎识李
王戎七岁,尝
(1)与诸
(2)小儿游(3)。
看道边李树多子(4),折枝(5),诸儿竞(6)走(7)取之,唯(8)戎不动。
人问之,答曰:
“树在道旁而多子,此必苦李。
”取之(9),信然(10)。
1、翻译全文。
并解释下列的字词和句子
(1)尝:
(2)诸:
(3)游:
(4)子:
(5)折纸:
(6)竞:
(7)走:
(8)唯:
(9)取之:
(10)信然:
2、这篇文章告诉我们一个什么样的道理
3、王戎是一个怎样的孩子,我们应该学习王戎什么?
4、用原文回答,怎么判断王戎的话是正确的
5、为什么“树在道旁而多子,此必苦李?
”
重点词注解:
王戎:
(234-305)晋朝人,子浚冲,西晋名士,琅琊临汐人。
是历史上有名的“竹林七贤”之一。
1.尝:
曾经。
2.诸;许多。
3.游:
玩耍。
4.子:
果实。
5.折枝:
压弯了树枝。
6.竞:
争相7.走:
跑。
8.唯:
只有。
9.取之:
拿来。
10.信然:
确实这样。
信,果真;然,这样。
译文:
1、王戎七岁时,曾经和众多小朋友一起玩耍。
看到路边的李树上的李子把树枝压弯了。
那些小孩争相跑去摘李子,只有王戎站着不动。
有人问王戎,他回答道:
“李树在路旁有那么多的李子,这肯定是苦李。
”(那人)将李子取下来尝了一下,的确如此。
2、道理:
我们在观察事物时要多动脑筋,能根据有关现象进行推理判断,从而得出正确的结论。
3、他是一个聪明、机智、善于动脑的孩子。
我们应该学习王戎的观察仔细,善于动脑筋,能根据有关现象进行理智的推理判断。
4、文章最后讲“取之信然”说明他的推理是正确的。
5、答:
如果李子甜,早就被别人摘光了。
2.陆绩怀橘
陆绩,三国时吴人也。
官至太守,精于天文、历法。
绩年六,于
(1)九江见
(2)袁术。
术令(3)人出(4)橘食之。
绩怀(5)三枚,临行(6)拜辞(7)术,而橘坠(8)地。
术谓曰:
“陆郎作客而怀橘乎?
”绩跪对(9)曰:
“是(10)橘甘(11),欲怀而遗(12)母。
”术曰:
“陆郎幼而知孝,大必成才。
”术奇(13)之,后常称说。
今人席间怀果,欲娱(14)其儿。
夫一样怀归,盍易爱人之心以爱亲。
奇哉陆郎,可以为法(15)矣(16)。
1、翻译全文,并解释下列词语
(1)于:
(2)见:
(3)令:
(4)出:
(5)怀:
(6)临行:
(7)辞:
(8)坠:
(9)对:
(10)是:
(11)甘:
(12)遗:
wèi,(13)奇:
娱(14):
(15)法:
(16)矣:
2、这篇文章对我们有什么启发(或告诉了我们一个什么道理,或应该学习陆绩什么)。
答案:
1、陆绩,他是三国时期的吴国人。
他的官职到了太守,对天文和历法很精通。
陆绩六岁时,到九江去拜见袁术。
袁术让人拿出橘子招待他。
陆绩怀里藏了三只橘子,临走时,陆绩弯腰告辞,橘子掉落在地上。
袁术笑着说:
“陆绩,你来别人家做客,怀里藏了主人的橘子,为什么?
”陆绩跪在地上,回答道:
“橘子很甜,我想藏在怀里留给母亲吃。
”袁术说:
“陆绩年幼就知道孝顺母亲,长大后必定成为有才能的人。
”袁术认为陆绩与别人不同,后来经常向别人称赞陆绩。
现在有人在席间在怀里藏果,想逗弄小孩。
你同样藏到怀里回去,何不把爱子之心变为爱父母之心呢。
奇才呀陆郎,可以作为典范啦!
(1)于:
到。
(2)见:
拜见。
(3)令:
让,命令。
(4)出:
拿出,取出。
(5)怀:
怀里。
(6)临行:
临走,在走。
(7)辞:
告别。
(8)坠:
坠落。
(9)对:
回答。
(10)是:
这是。
(11)甘:
甜。
(12)遗:
wèi,送给。
(13)奇:
认为……不同。
娱(14):
逗(15)法:
典范(16)矣:
感叹词,相当于啦。
重点字词释义:
(1)“遗”。
“遗”在古文中有两个读音,一读yí,指遗失,遗忘,遗漏等;二读wèi。
上文“欲归遗母”中的“遗”,读wèi,指送或赠予,句意为想回去后送给母亲吃。
又,“故人遗我鱼”,意为老朋友送我鱼;“天寒,以裘遗之”,意为天冷,把一件皮衣赠送给他。
(2)两个“怀”的用法。
“怀”指胸怀,属名词。
上文“怀三枚”及“怀橘”,如果直接理解为胸怀三枚及胸怀枚,都不通。
其实,“怀”在句中是活用为动词,指“胸怀里藏着”,这样就容易理解了。
“怀三枚”,意为在胸怀里藏着三只橘子;“怀橘”,意为胸怀里藏着橘子。
(3)奇。
奇是指“奇特”,即与众不同。
上文“术奇之”,意为袁术认为他与众不同,或认为他很奇特。
2、点评:
陆绩的孝行史记记载只有一件事,但足以反映他的为人。
所谓“当年桔子入怀日,正是天真烂漫时,纯孝成性忘小节,英雄自古类如斯。
”
答案:
启发与借鉴:
孝心是要从小培养的。
陆绩六岁就知道把橘子让给母亲品尝,在他幼小的心灵里已埋下“孝”的种子。
孝道是中华民族的传统美德,关心父母,爱护父母直至赡养父母,既是小辈的责任与义务,也是一种高尚的道德。
这种道德观要从小培养。
3.掩耳盗钟
范氏之亡也
(1),百姓有得
(2)钟(3)者,欲负(4)而走(5),则(6)钟大不可负;以(7)锥(8)毁之,钟况然(9)有音。
恐人闻之而夺己也,遽(10)掩其耳。
恶(11)人闻之,可也;恶己自闻之,悖(12)矣!
1、翻译全文并解释标注数字的字词
2、这个故事说明了一个什么样的道理。
答案:
1、范氏逃亡的时候,有个人趁机偷了一口钟,想要背着它逃跑。
但是,这口钟太大了,背不动;于是用锤子把钟砸碎,刚一砸,钟锽锽的响声很大。
他生怕别人听到钟声,来把钟夺走了,就急忙把自己的耳朵紧紧捂住继续敲。
害怕别人听到钟的声音,这是可以理解的;害怕自己听到钟声,这就太荒谬了。
注释:
(1)范氏之亡也:
范氏是春秋末期晋国的贵族,被其他四家贵族联合打败后,逃在齐国。
亡,逃亡。
(2)得:
得到。
(3)钟:
古代的一种打击乐器。
(4)负:
用背驮东西。
(5)走:
逃跑。
(6)则:
但是。
(7)以:
用。
(8)锥(zhui):
锤子。
(9)“况”(huàng)然:
“况”地;况,拟声词,形容钟声。
(10)遽(jù):
急忙,立即,马上。
(11)恶:
害怕。
(12)悖【bèi】:
荒谬。
(12)
2、捂住耳朵偷钟。
比喻自己欺骗自己。
掩耳盗钟的人自以为掩上了耳朵就听不到钟响了,实际上钟响是客观事实,你把耳朵掩上了,钟还是要响,你听不到,别人照样会听到。
这则寓言的本意是劝告人们:
如果作错事自己假装不知道,如同捂着耳朵偷铃铛,自己欺骗自己,却欺骗不了别人。
寓言把掩耳盗钟者的愚蠢,描写得很生动。
这个故事后来衍化为成语,改为“掩耳盗铃”。
4.邴原泣学
邴原少孤
(1),数岁
(2)时,过书舍(3),闻琅琅声,遂不禁而泣(4)。
师曰:
“童子何以(5)泣?
”原曰:
“孤者易伤(6),贫者易感(7)。
夫(8)书(9)者,凡(10)得(11)学者,有亲(12)也。
一则愿(13)其不孤,二则羡其得学,中心(14)感伤,故泣耳。
”师恻)然(15)曰:
“苟(16)欲学,不须资(17)也。
”原于是入舍就学(18),卒(19)成国士(20)。
1、翻译原文并解释下列词语
2、用原文回答,最能概括邴原求学欲望的字词
3、本文是记叙文,采用的是什么顺序
4、本文着重介绍了两个人物,说明这两个人物值得我们学习的地方。
答案:
1、邴原幼时丧父,几岁时,从书塾经过,听见书声琅琅,就忍不住哭了,书塾的老师问他说:
“小孩子为什么哭泣?
”邴原答道:
“孤儿容易悲哀,穷人容易感伤。
那些读书的人,凡是能够学习的人,必然都是些有父母的孩子。
我一来羡慕他们有双亲,二来羡慕他们能够上学。
内心感伤,因此而哭泣。
老师怜悯地说:
“如果你想要学习,不需要付学费。
”邴原于是进入学堂学习,最终成为了国家杰出的人才。
(1)少孤:
年少失去父亲。
(2)数岁:
几岁。
(3)过书舍:
经过书塾。
书舍,书塾。
(4)泣:
小声哭。
(5)何以:
为什么。
(6)伤:
悲伤。
(7)感:
伤感。
(8)夫:
那些。
(9)书:
书:
学习。
(10)凡:
凡是。
(11)得:
能够。
(12)亲:
父母。
(13)愿:
仰慕。
(14)中心:
内心里。
(15)恻然:
怜悯,同情。
(16)苟如果,要是。
(17)资:
费用。
(18)就学:
开始学习。
(19)卒:
终于。
(20)国士:
国家杰出的人才。
2、一个“泣”字写出了邴原强烈的求学欲望。
3、本文用顺序的记叙方式,采用让人动容的对话描写,着重记叙了邴原泣学的经过。
4、我们应该向邴原学习他贫不丧志,立志求学的精神和他在学习上刻苦勤奋的精神。
书塾中的老师值得我们敬佩的是他免收邴原的学费,为下一代无私奉献的精神魅力。
5.画龙点睛
张僧繇于金陵安乐寺,画四龙于壁,不点眼睛.每曰:
"点之则飞去。
"人以为诞,因点其一。
须臾,雷电破壁,一龙乘云上天,不点睛者皆在。
1、解释下列字词的意思并翻译全文
画四龙于()壁不点()睛因()点其()一未点睛者皆()在
2、下列括号内是补充的句子省略成分,其中错误的一项是()
A、(张僧繇)画四龙于壁。
B、(人)因点其一
C、(张僧繇)每曰:
“点之即飞去。
”D、未点睛者皆在(壁)
3、这则故事运用了夸张的手法,形象生动的反映了张僧繇的绘画具有怎样的艺术魅力?
答案:
1、字词的意思
画四龙于(在)壁不点(画)睛因(于是)点其(它,指龙)一未点睛者皆(都)在
张僧繇在金陵安乐寺的墙壁上画了四条龙,但没有画眼睛,他常常说:
“点了眼睛龙就飞走了。
”人们都认为很荒诞,就点了其中一条龙的眼睛。
一会儿,雷电打破墙壁,一条龙乘云飞上了天,没有被点上眼睛的龙都在。
2、下列括号内是补充的句子省略成分,其中错误的一项是(B)
3、这则故事运用夸张的手法,形象生动的反映了张僧繇的绘画具有出神入化的艺术魅力.
6.蛇衔草
昔有田父耕地,值见伤蛇在焉。
有一蛇,衔草著疮上,经日伤蛇走。
田父取其草余叶以治疮,皆验。
本不知草名,因以“蛇衔”为名。
《抱朴子》云,“蛇衔(指蛇衔草)能续己断之指如故”,是也。
从前有一位老农在耕地,看见一条受了伤的蛇躺在那里。
有一条蛇,衔来一棵草放在伤蛇的伤口上。
经过一天的时间,伤蛇跑了。
老农拾取那棵草其余的叶子给人治疮,全都灵验。
本来不知道这种草的名字,于是用“蛇衔草”当草名了。
《抱朴子》说:
“蛇衔能把已经断了的手指接起来,接得和原先一样。
”说的就是这回事。
7.对牛弹琴
公明仪为
(1)牛弹清角之操
(2),伏(3)食如故(4)。
非牛不闻(5),不合其耳(6)矣。
转为牛虻之声,孤犊(7)之鸣(8),即掉尾奋耳(9),蹀躞(10)而听。
1、解释下面括号里的字
A.(伏)食如故B.不合其(耳)矣C.孤犊之(鸣)D.即(掉)尾(奋)耳
2、解释标注数字的字词的含义。
3、选择一个角度概括这则寓言的思想意义.
答案:
1、①伏食如故(低头)②不合其耳也(耳朵听)③孤犊之鸣(鸣叫声,作名词。
) ④即掉尾奋耳(摇摆;竖直)
2、①为:
给。
②清角之操:
高雅的曲子,操,曲子。
③伏:
低头。
④如故:
照旧⑤闻:
听见。
(6)耳:
耳朵听。
(7)孤犊(dú)离群的小牛犊。
(8)鸣:
叫声,作名词。
(9)掉尾奋耳——摇着尾巴,竖起耳朵。
掉,摇摆。
奋,本意是鸟类展翅,引申为举起来。
这里是竖起来。
(10)蹀躞(diéxiè):
小步走。
【译文】:
公明仪为牛弹奏曲名是《清角》的高雅琴曲,牛依旧低头吃草。
不是牛没听见,是这种曲调不适合它的耳朵听。
公明仪于是用琴模仿牛虻的叫声,(以及)孤单牛犊的鸣叫声,那就牛马上摇摆尾巴,竖起耳朵,踮着小步仔细地听。
3、这个寓言故事的寓意是:
说话不看对象,或对不懂事理的人讲道理或言事,都是不可取的。
凡事要看对象,否则徒劳无功。
用以讥笑说话的人不看对象。
另一层意思:
这则寓言说明,牛听不懂高雅的音乐,告诫人们,教育要看对象,要因材施教。
8.李存审戒子
存审出
(1)于寒
(2)微(3),常戒(4)诸子曰:
“尔(5)父少(6)提一剑去(7)乡里(8),四十年间,位极(9)将相,其间出(10)万死获一生者非一,破(11)骨出镞(12)者凡(13)百馀。
”因(14)授(15)以所出镞,命(16)藏(17)之,曰:
“尔曹(18)生于膏梁(19),当知尔父起家如此也。
”子孙皆(20)诺(19)
1、解释下列加点的字并翻译全文
少提一剑“去”()乡里,位“极”()将相
2、李存审“位及将相”之前有怎样的经历?
请用自己的话简要概括。
3、有人认为为子孙留下丰厚家财,李存审却吧自己身上所中的百余箭头留给孩子,他这样做的目的是什么?
4、这篇文章给我们的启示
答案:
1、少提一剑“去”乡里(离开)位“极”将相(达到)
关键词注释:
(1)出:
出身。
(2)寒:
贫困。
(3)微:
地位低下。
(4)戒:
训诫,教育。
(5)尔你们。
(6)少:
年轻时。
(7)去:
离开。
(8)乡里:
此指家乡。
(9)极:
达到。
(10)出:
脱离。
(11)破:
剖。
(12)镞(zú):
箭头。
(13)13凡:
一共、(14)因:
于是。
(15)授:
授给,给予。
(16)命:
命令。
(17)藏:
收藏,保存。
(18)尔曹:
你们。
(19)膏粱:
膏,肥肉。
梁,精米。
表示精美的膳食。
指富贵。
(20)皆:
都。
(21)诺:
答应。
李存审出身贫寒,他常常训诫他的孩子们说:
“你们的父亲年轻时带一把剑离开家乡,四十年里,地位到达将相之高,在这中间脱离万死才获得一次生存的险事绝不止一件,剖开肉骨从中取出箭头的情况有上百余次.”于是,他把所取出的箭头拿出给孩子们,令他们保存起来,说:
“你们出生在富贵人家,应该知道你们的父亲是这样起家的。
”孩子们都答应了。
2、答:
身经百战,出生入死,经历了许多磨难。
3、答:
教育孩子富贵来之不易,需要知道创业的艰难,在安逸的生活中不可以丧失斗志,应该多多历练,有所作为。
4、启示一:
教育孩子富贵来之不易,需知创业的艰难;在安逸的生活中不可丧失斗志,应多多历练,有所作为。
忆苦思甜。
李存审的子孙称得上高干子弟,吃得好住得好,可他们不知道父辈是如何艰苦奋斗的。
因此李存审要告诫他们,并把从身上取出的箭头让他们好好保存。
只是一种忆苦思甜的教育。
现在的孩子们,大多生活在安乐窝里,有父母的呵护,作为长辈应该让他们知道往日的艰苦,作为小辈也应多听听长辈艰苦奋斗的家史。
启示二:
创业要靠自己,依赖父辈祖辈是没出息的表现。
9.秦武王偏听
医扁鹊
(1)见秦武王,武王示
(2)之病,扁鹊请除(3)。
左右曰:
“君之病,在耳之前,目之下,除之未必已(4)也,将使耳不聪(5),目不明。
”君(6)以告扁鹊。
扁鹊怒而投其石(7):
“君与知之者谋(8)之,而与不知者败之。
使此(9)知秦国之政也,而君一举而亡国矣(10)。
”
译文:
医生扁鹊去见秦武王,武王把他的病情告诉了扁鹊,扁鹊建议及早医治,可是左右大臣提出异议:
“君王的病在耳朵的前面,眼睛的下面,未必能治好,弄不好反而会使耳朵听不清,眼睛看不见。
”武王把这话告诉了扁鹊,扁鹊听了很生气,把治病的砭石一丢,说:
“君王同懂医术的人商量治病,又同不懂医道的人一道讨论,干扰治疗,就凭这,可以了解到秦国的内政,如此下去,君王随时都有亡国的危险。
”
字词解释:
1.扁鹊:
战国时名医,姓秦名越人,勃海郡(在今河北任丘县)人。
2.示:
给......看。
3.除:
去掉,此可引申为医治。
4.已:
停止。
5.聪:
听力好。
6.君:
指秦武王。
7.石:
石针,即砭(bian1),古人用以扎皮肉治病。
8.谋:
商量。
9使此:
就凭这。
使,凭借;此,这。
7.矣:
语气助词,啊。
古为今用:
道理与启示:
1、说明要“与知之者谋之”,不要“与不知者败之”。
要按照科学规律办事,依靠真知灼见,莫听啧声烦言。
除病与知政都是同一个道理。
2、《扁鹊见秦武王》这则寓言故事按传统的理解是说,不论办什么事情,要与精通业务的人去商量、研究,如果被似是而非的错误意见所动摇,就会误事
10.修改一法
近闻吾乡朱梅崖①先生,每一文就②,必粘之于壁,逐日熟视③,④辄去十余字。
旬日⑤以后,至万无可去,而后脱稿示人。
此皆后学者所法(6)也。
译文:
最近我听说(这么一件事):
家乡的朱梅崖先生,每次写好一篇文章,一定先把草稿贴在墙上,每天反复地看,每次去掉十多个字。
十天后,觉得文章没有再可以去掉的字了,之后完稿给人看,这个(就是)后来学习(的人)都应当采取的方法。
词语注解:
1)朱梅崖:
清朝人,字斐瞻。
2)就:
完成。
3)熟视:
反复地看。
4)辄:
就。
5)旬日:
十天。
6)法:
效仿。
启示及寓意:
我们修改文章时要这样做,也要以这样认真的态度对待每一份作品,以这种方法和态度对待学习。
无论做什么事情,本着谦逊认真的态度,都要认真对待。
11.杀驼破瓮
昔
(1)有一人,先
(2)瓮(3)中盛谷。
骆驼入头瓮中食(4)谷,首(5)不得出。
既(6)不得(7)出,其人以为忧(8),有一老父来语(9)之(10)曰:
“汝莫愁,吾教汝(11)出。
汝当斩头,自能出之。
”即(12)用(13)其语,以刀斩头。
既杀驼,而复(14)破瓮。
如此痴人,为世人所笑。
译文:
从前有一个人,一开始把粮食存放到了瓮中。
一头骆驼偷吃粮食把头伸到了这瓮中,结果头被卡在里面出不来了。
因为骆驼的头出不来,这个人就为此事发愁。
有一个老人来到见了就说:
“你不要发愁,我教你一个能让骆驼头出来的方法。
你把骆驼的头斩断,自然就能够出来了。
”这个人听了随即就采纳了老人的意见,用刀把骆驼头斩断了。
杀了骆驼,又打破了瓮。
像这样愚蠢的人,被后人所耻笑。
字词注释1.昔:
从前,以往。
2.先:
先前。
3.瓮(wèng):
一种口小腹大的陶器。
4.食:
吃。
5.首:
头。
6.既:
......以后。
7.得:
表示情况允许,有“能够”,“可以”的意思。
8.以为忧:
为此事而忧虑。
9.语:
告诉。
10.之:
第三人称代词,这里指那个既杀死了骆驼,又打破了瓮的人。
11.汝:
你。
12.即:
就。
。
13.用:
采纳。
14复:
又,还
翻译句子
其人患之:
这个人就为此事发愁
既杀驼,复破瓮:
已经杀死了骆驼,进而又要把瓮打破才能取出粮食
世人所笑:
被后人所已耻笑
寓意:
本文共涉及两个人物,其中对骆驼的主人盲目听信他人意见的行为进行了讽刺,同时也对那个老人不懂装懂的表现进行了嘲讽。
12.尹绰之爱
简子有臣尹绰、赦厥。
简子曰:
“厥爱我,谏我必不于众人中;绰也不爱我,谏我必于众人中。
”尹绰曰:
“厥也爱君之丑而不爱君之过也,臣爱君之过而不爱君之丑。
”孔子曰:
“君子哉!
尹绰,面訾不誉也。
”
赵简子有两位家臣,尹绰和赦厥。
赵简子说:
“赦厥爱护我,不在别人面前批评我的过错。
尹绰却不爱护我,一定在众人面前批评我。
”尹绰说:
“赦厥是重视您的面子,却不重视您的过错;我重视您的过错,而不重视您的面子。
”孔子说:
“尹绰,是君子啊!
当面指摘缺点,而不是称人之美。
”
道理:
真正的爱护并不是一味讨好,而是在发现对方的缺点错误后,能真心指出并帮助其改正,使之不断完美起来。
13.司马光救友
光生七岁,凛然
(1)如成人,闻讲《左氏春秋》
(2),爱之(3),退(4)为家人讲,即了(5)其大指(6)。
自是(7)手不释(8)书,至(9)不知饥渴寒暑。
群儿戏于(10)庭(11),一儿登瓮,足(12)跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活。
译文:
司马光7岁的时候,就好象成年人一样稳重,听到别人讲述<左传>后,非常喜欢,回去后就自己讲给家里人听,对讲述人的理解非常透彻,从此后就很喜欢看书,,甚至忘记饥渴和寒暑。
一群儿童在庭院里面玩耍,一个小孩爬上大缸,失足掉进缸里被水淹没,大家都吓跑了,司马光却拿起石头把缸子打碎,缸里的水流出来,小孩子得救了。
字词注释:
1.凛然:
稳重的样子。
2.左氏春秋:
又称《春秋左氏传》,相传是春秋时期左丘明撰。
3.爱之:
爱,喜欢。
之,指代《左氏春秋》。
4..退:
回去。
5.了:
懂得。
6.指:
同“旨”,主要意思。
7.自是:
从此。
8.释:
放下。
9.至:
甚至。
10.于:
在。
11.庭:
院子。
12.足:
指失足。
1、司马光是怎样的一个孩子。
司马光是怎样的一个孩子:
聪明、镇静、应该、有爱心。
2、本文讲了怎样的一个故事,用原文回答
答:
事情的起因:
群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中。
事情的经过:
众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸。
事情的结果:
儿得活。
14.塞翁失马
近塞上
(1)之人,有善术者
(2),马无故亡(3)而入胡(4)。
人皆吊(5)之,其父(6)曰:
“此何遽(7)不为福(8)乎?
”居(9)数月(10),其马将(11)胡骏马(12)而归。
人皆贺(13)之,其父曰:
“此何遽不能为祸乎?
”家富(14)良马(15),其子好(16)骑,堕(17)而折其髀(18)。
人皆吊之,其父曰:
“此何遽不为福乎?
”居一年,胡人大入塞,丁壮(19)者引弦而战(20)。
近塞之人,死者十(21)九(22)。
此独以(23)跛之故(24),父子相保。
故福之为祸,祸之为福,化不可极,深不可测也。
注释⑴塞上:
指长城一带; ⑵善术者:
精通术数的人。
善:
精通,善于。
术:
术数,推测人事吉凶祸福的法术,如占卜等,这是迷信活动;⑶亡:
逃跑;⑷胡:
古代北方少数民族。
⑸吊:
对其不幸表示安慰;⑹其父[fǔ]:
即为上文中的“善术者”。
父,老汉(老人),古代对老年人的尊称。
⑺何遽[jù]:
怎么就;表示反问。
遽:
通“讵”,就; ⑻福:
好事。
⑼居:
这里是经过的意思;⑽数月:
几个月。
⑾将[jiàng]:
带领;⑿胡马:
中国古代对北方边地及西域各民族人民的马。
⒀贺:
表示祝贺。
⒁富:
有许多。
⒂良马:
好马。
⒃好:
爱好。
⒄堕:
掉下来⒅髀[bì]:
大腿; ⒆丁壮:
壮年男子;⒇引弦而战:
拿起弓箭去打仗。
引弦:
拉开弓弦。
(21)十:
全部(22)九:
大多数(23)以:
由于(24)故:
所以
译文:
靠近边塞居住的人中,有位擅长推测吉凶掌握术数的人。
一次,他的马无缘无故跑到了胡人的住地。
人们都为此来宽慰他。
那位老人说:
“这怎么就不会是一种好事呢?
”过了几个月,那匹失马带着胡人的良马回来了。
人们都前来祝贺他。
那老人又说:
“这怎么就不能是一种灾祸呢?
”他家中有很多好马,他的儿子爱好骑马,结果从马上掉下来摔断了大腿。
人们都前来慰问他。
那老人说:
“这怎么就不能变为一件好事呢?
”过了一年,胡人大举入侵边塞,健壮男子都拿起弓箭去作战。
靠近边塞附近的人,死亡的占了大多数。
惟独他的儿子因为腿瘸的缘故免于征战,父子俩一同保全了性命。
所以福可以转化为祸,祸也可变化成福。
这种变化深不可测,谁也难以预料。
寓意:
福祸相依,我们要善于用冷静的头脑,辩证的眼光看待福与祸。
在一定的条件下,福可以转化为祸,祸也可变化成福。
好事和坏事在一定条件可以互相转换。
比喻一时虽然受到损失,也许反而因此能得到好处。
也指坏事在一定条件下可变为好事。
形容人的心态,一定要乐观向上,任何事情有好的一面和不好的一面,不好的一面,是有可能向好的一面进行转化
15.曹冲称象
曹冲生
(1)五六岁,智意
(2)所及(3),有若(4)成人之智。
时孙权曾致(5)巨象,太祖欲知其斤重,访(6)之群下(7),咸(8)莫能出其理(9)。
冲曰:
“置(10)象于船上,刻其水痕所至。
称物(11)以载之,则校(12)可知矣。
”太祖悦(13),即施行焉(14)。
字词注释:
1.生:
长。
2.智意:
知识和判断能力,智,智慧;意,意识。
3.若:
相比 4.及:
达到。
5.致:
送来 6.访:
询问 7.群下;手下群臣 8.咸,都;9.理:
办法 10.置:
放,安放。
11.物:
物品 12.校:
比较 13.悦:
高兴,开心 14.施行焉:
按这办法做了
曹冲长到五六岁的时候,知识和判断能力所达到的程度,可以比得上成人(如一个成年人)。
有一次,孙权送来了一头巨象,曹操想知道这象的重量,询问属下,都不能说出称象的办法。
曹冲说:
“把象放到大船上,在水面所达到的地方做上记号,再让船装载其他东西(当水面也达到记号的时候),称一下这些东西,那么比较下(东西的总质量差不多等于大象的质量)就能知道了。
”曹操听了很高兴,马上照这个办法做了。
16.商鞅立木
令既具,未布,恐民之不信