英国签证--产权证翻译(模板).docx

上传人:wj 文档编号:2889036 上传时间:2023-05-04 格式:DOCX 页数:2 大小:14.66KB
下载 相关 举报
英国签证--产权证翻译(模板).docx_第1页
第1页 / 共2页
英国签证--产权证翻译(模板).docx_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

英国签证--产权证翻译(模板).docx

《英国签证--产权证翻译(模板).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英国签证--产权证翻译(模板).docx(2页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

英国签证--产权证翻译(模板).docx

PROPERTYOWNERSHIPCERTIFICATE

SupervisedandmadebyGuangdongProvincialDepartmentofConstruction(2008Edition)

Registrationnumber:

44001

(2012.10.22)

InaccordancewiththePropertyLawsofthePeople'sRepublicofChina,theHousePropertyRightCertificateistheproofoftheobligee'sownershipofthehouse.

RegistrationAuthority:

(GuangzhouLandandResource&HousingManagementBureau)

RegistrationnumberofPropertyownershipcertificate:

No.99999999

PropertyOwner:

ZhangSan

CitizenIDnumber:

100300198001012021

HousingProperty:

(blank) Usage:

Residence

Thesourceofhouse-useright:

purchased

Stateofmutualownership(use)ofrealestate:

SingleOwnershipAll

Registrationnumberofhouse:

1234567890 RegistrationDate:

Aug.31,2010

Stateofthehouse:

Siteofthehouse:

Area1-101,XXXXXRoad,XXXX,XXXX,Guangzhou

Architecture:

Armoredconcrete Floors:

1

Buildingarea(Squaremeters):

*189.01

Roombuildingarea(Squaremeters):

*173.88

Stateoftheland:

Landnumber:

123401-19 Stateofland:

state-owned

Areaofpublicuse(Squaremeters):

*1927.86

Areaofownuse(Squaremeters):

(blank)

Thesourceofland-useright:

assignment

Durationoflanduse:

70yearssinceNov.7,2001

Remarks

TaxationAmount:

99999.99

Purchasefrom:

GuangzhouXXXXRealEstateDevelopmentCo.,Ltd.

PurchasePrice:

9999999.99

Commercialresidentialbuilding

No.99999

Issuingauthority:

(GuangzhouLandandResource&HousingManagementBureau)

RealEstateHouseholdPlansMap

&

ParcelMap

Announcements

1.Thiscertificateisalegaldocumenttocertifytherealestateownership.

2.Housingowners,interestedpartiescanquerytheHousingRegisterHousingagenciesregisterinaccordancewiththelaw.

3.TheevidenceofthemattersrecordedintheregisterwiththeHousinginconsistent,withtheexceptionofhousingthereisevidencethatthereisanerrorregister,thehousingregisterinordertoprevail.

4.Anyotherunitsorindividualsotherthanthecertificate-issuingofficeandfilling-inunitshallnotmakeregistrationorstamptheirsealsonthiscertificate.

5.Thiscertificateshallbeunderproperkeep.Thelossanddestroyofthecertificateshallmadeareportandapplyforre-issuepromptly.

No.99999

Thisistoconfirmthatitisanaccuratetranslationoftheoriginaldocument.

ThedateofthetranslationisJun.1,2016

Fullnameoftranslator:

ZhangSanSignature:

Tel:

86-20-36666666

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 法律文书 > 调解书

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2