中外合作公司合同书(英文版).doc

上传人:wj 文档编号:2930514 上传时间:2023-05-05 格式:DOC 页数:17 大小:80.50KB
下载 相关 举报
中外合作公司合同书(英文版).doc_第1页
第1页 / 共17页
中外合作公司合同书(英文版).doc_第2页
第2页 / 共17页
中外合作公司合同书(英文版).doc_第3页
第3页 / 共17页
中外合作公司合同书(英文版).doc_第4页
第4页 / 共17页
中外合作公司合同书(英文版).doc_第5页
第5页 / 共17页
中外合作公司合同书(英文版).doc_第6页
第6页 / 共17页
中外合作公司合同书(英文版).doc_第7页
第7页 / 共17页
中外合作公司合同书(英文版).doc_第8页
第8页 / 共17页
中外合作公司合同书(英文版).doc_第9页
第9页 / 共17页
中外合作公司合同书(英文版).doc_第10页
第10页 / 共17页
中外合作公司合同书(英文版).doc_第11页
第11页 / 共17页
中外合作公司合同书(英文版).doc_第12页
第12页 / 共17页
中外合作公司合同书(英文版).doc_第13页
第13页 / 共17页
中外合作公司合同书(英文版).doc_第14页
第14页 / 共17页
中外合作公司合同书(英文版).doc_第15页
第15页 / 共17页
中外合作公司合同书(英文版).doc_第16页
第16页 / 共17页
中外合作公司合同书(英文版).doc_第17页
第17页 / 共17页
亲,该文档总共17页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

中外合作公司合同书(英文版).doc

《中外合作公司合同书(英文版).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中外合作公司合同书(英文版).doc(17页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

中外合作公司合同书(英文版).doc

BAOLONGAQUATICCO.,LTD.JOINTVENTURECONTRACT

Chapter1GeneralProvisions

InaccordancewiththeLawofthePeople'sRepublicofChina on Chinese-ForeignCooperativeJointVenturesandother relevant Chinese laws andregulations,###########and ################,in accordancewiththeprincipleofequalityandmutual benefit and through friendlyconsultations,agreetojointlysetupaCooperative venture in ZhanjiangCity,GuangdongProvince,thePeople'sRepublicofChina.

Chapter2PartiesoftheCooperativeVenture

Article1Partiestothiscontractareasfollows:

PartyA:

#########

Registeredin:

############

Legaladdress:

###########

ThenameofLegalrepresentative:

Position:

Nationality:

PartyB:

###########

Registeredwith:

Legaladdress:

ThenameofLegalrepresentative:

Position:

Nationality:

Chapter3EstablishmentoftheCooperativeVentureCompany

Article2InaccordancewiththeCooperativeVentureLawandotherrelevantChineselawsandregulations,bothpartiesoftheCooperativeventureagreetosetupBAOLONGCooperativeventurelimitedliabilitycompany(hereinafterreferredtoastheCooperativeventurecompany).

Article3ThenameoftheCooperativeventurecompany:

######

The legal  address  of  the  joint  venture  company:

########

Article4AllactivitiesoftheCooperativeventurecompanyshallbegovernedbythelaws,decreesandpertinentrulesandregulationsofthePeople'sRepublicofChina.

Article5TheorganizationformoftheCooperativeventurecompanyisalimitedliabilitycompany.EachpartytotheCooperativeventurecompanyisliablewithinthelimitofthecapitalsubscribed.Theprofits,risksandlossesoftheCooperativeventurecompanyshallbesharedbythepartiesinproportiontotheircontributionstotheregisteredcapital.

Chapter4ThePurpose,ScopeandScaleofProductionandBusiness

Article6TheproductiveandbusinessscopeoftheCooperativeventurecompany:

frozenaquaticproducts;processingandmarketing;aquaculture;providemaintenanceserviceafterthesaleoftheproducts;studyanddevelopnewproducts.

Article7TheproductionscaleoftheCooperativeventurecompany:

Theannualprocessingcapacityis2000tonsofaquaticProducts.

Chapter5TotalAmountofInvestmentandtheRegisteredCapital

Article8ThetotalamountofinvestmentoftheCooperativeventurecompanyis600thousandU.S.dollars.

Article9Theregisteredcapitalofthejointventurecompanyis300thousandU.S.dollars.(PartyA180thousandU.S.dollars,accountingfor60%;PartyB120thousandU.S.dollars,accountingfor40%.)

Article10PartyAandPartyBwillcontributethefollowingtothecooperativeventure:

PartyA:

cash180thousandU.S.dollars

PartyB:

cash120thousandU.S.dollars

ThecashbyPartyAandPartyBshallbefortheuseofthecooperativeventurecompanywithin3monthesaftertheapprovalofthecontract.

Article11Incaseanypartyintendstoassignallorpartofhisinvestmentsubscribedtoathirdparty,consentshallbeobtainedfromtheotherparty,andapprovalfromtheexaminationandapprovalauthorityisrequired.

Whenonepartyassignsallorpartofhisinvestment,theotherpartyhaspreemptiveright.

Chapter6ResponsibilitiesofEachPartytotheJointVenture.

Article12PartyAandPartyBshallberespectivelyresponsibleforthefollowingmatters:

ResponsibilitiesofPartyA:

1.Providingcash,inaccordancewiththeprovisionsofArticle9and10.

2.Handlingofapplicationsforapproval,registration,businesslicenseandothermattersconcerningtheestablishmentofthecooperativeventurecompanyfromrelevantdepartmentsinchargeofChina;

3.Processingtheapplicationfortherighttotheuseofasitetotheauthorityinchargeoftheland;

4.Organizingthedesignandconstructionofthepremisesandotherengineeringfacilitiesofthecooperativeventurecompany;

5.Assistingthecooperativeventurecompanytoprocessimportcustomsdeclarationforthemachinery;

6.Assistingthecooperativeventurecompanyinpurchasingorleasingequipment,materials,rawmaterials,articlesforofficeuse,meansoftransportationandcommunicationfacilitiesetc.;

7.AssistingthecooperativeventureinrecruitingChinesemanagementpersonnel,technicalpersonnel,workersandotherpersonnelneeded;

8.Assistingforeignworkersandstaffinapplyingforentryvisas,worklicensesandhandlingtheirtravelprocedures;

9.Responsibleforhandlingothermattersentrustedbythecooperativeventurecompany.

ResponsibilitiesofPartyB:

1.Providingcash,inaccordancewiththeprovisionsofArticle9and10.

2.Handlingthemattersentrustedbythecooperativeventurecompany,suchasselectingandpurchasingmachineryandequipmentoutsideChina,etc.;

3.AssistingthecooperativeventurecompanyinTrainingthetechnicalpersonnelandworkers;

4.Responsibleforhandlingothermattersentrustedbythecooperativeventurecompany.

Chapter7SellingofProducts

Article13TheproductsofthejointventurecompanywillbesoldbothontheChineseandtheoverseasmarket

Article14Thesalespriceoftheproductsisthecostplusthereasonableprofit,thecooperativeventurecompanydecideit

Article15Inordertofacilitatebusiness,approvedbytheChineseauthorities,thecooperativeventurecompanycanestablishbranches

Chapter8TheBoardofDirectors

Article16Thedateofregistrationofthecooperativeventurecompanyshallbethedateoftheestablishmentoftheboardofdirectorsofthecooperativeventurecompany.

Article17Theboardofdirectorsiscomposedof6directors,ofwhich3directorsshallbeappointedbyPartyA,3directorsbyPartyB.ThechairmanoftheboardshallbeappointedbyPartyA,anditsvice-chairmanbyPartyB.Thetermofofficeforthedirectors,chairmanandvice-chairmansisthreeyears,theirtermofofficemayberenewedifcontinuouslyappointedbytherelevantparty.ChairmanandVice-Chairmanshallnotactasgeneralmanagerordeputygeneralmanagerandotherseniormanagement.

Thedirectorsofthefirstboardofdirectorsare:

Chairman

(1):

###(appointedbythePartyA)

ViceChairman

(1):

######(appointedbythePartyB)

Director(4):

######(appointedbythePartyA)

#######(appointedbythePartyA)

########(appointedbythePartyB)

##########(appointedbythePartyB)

Article18Thehighestauthorityofthecooperativeventurecompanyshallbeitsboardofdirectors.Itshalldecideallmajorissuesconcerningthecooperativeventurecompany.

Unanimousapprovalshallberequiredforthefollowingdecisionsconcerningmajorissues:

1.TheamendmentoftheContractandtheArticlesofAssociation

2.Theterminationordissolutionofthecooperativeventurecompany

3.Theincrease,reductionorassignmentoftheregisteredcapitaloftheCompany

4.Mergewithothereconomicorganizations

Asforothermatters,approvalbymajorityshallberequired

Article19Thechairmanoftheboardisthelegalrepresentativeofthecooperativeventurecompany.Thechairmanbeunabletoexercisehisresponsibilitiesforanyreason,heshallauthorizethevice-chairmantorepresentthecooperativeventurecompany.

Article20TheboardofdirectorsshallconveneTwicemeetingseveryyear,normallybeonJuneandDecember.Themeetingshallbecalledandpresidedoverbythechairmanoftheboard.FollowingtheagreementwiththeViceChairman,thechairmanmayconveneaninterimmeeting.Thechairmanbeunabletocallandpresideforanyreason,thevice-chairmantopresideit.Minutesofthemeetingsshallbeplacedonfile.

TheChairmanshallgiveeachdirectornoticeatleastthreeweeksinadvanceofeachregularBoardmeeting,specifyingthedate,thetime,theplace,andtheproposeddraftresolutionsoftheBoardmeeting.

Chapter9TheSupervisorsandtheSupervisoryBoard

Article21Thereis1Supervisorinthecooperativeventurecompany,ThetermoftheSupervisoristhreeyears,thetermmayberenewed.

ThedirectorsandotherseniormanagementshallnotactastheSupervisor

Article22and23DutiesandResponsibilitiesoftheSupervisor:

TherelevantprovisionsaboutthesupervisorsinTHECOMPANYLAWOFTHEPEOPLE'SREPUBLICOFCHINA

Chapter10BusinessManagementOffice

Article24Thecooperativeventurecompanyshallestablishamanagementofficewhichshallberesponsibleforitsdailymanagement.Themanagementofficeshallhaveageneralmanager,appointedbyPartyB;adeputygeneralmanagers,appointedbyPartyA.Thetermsofthegeneralmanagerandthedeputygeneralmanagersare3years.

Article25DutiesandResponsibilitiesofthegeneralmanager:

1.CarryouttheContract,theArticlesofAssociationandthedecisionsoftheboardmeeting.

2..Appointthedepartmentmanagersasappropriatetoberesponsiblefortheworkoftheirrespectivedepartments.,andrecordthemtotheBoard.

3.Decidetheoperationalstructure

4.Reportitsworktotheboardregularly

5.Dothedecisionontheprocurementoftherawmaterialsandthespareparts,theproductsalesandthelending.

6.Dothedecisiononthesalespriceoftheproducts.

7.Dothebusinesscontactwiththeimportantbusinessunits,negotiateandsignthedocuments

8.Presidethedailymeetings,carryoutthedecisionsofthemeetings

9.Solvetheissueswiththedepartmentmanagers

10.UndertheauthoritybytheBoard,attendtothearbitrationandtheconciliationmeetings,orauthorizesomebodytoattendtothearbitrationandtheconciliationmeetings.

11.Thefinaldecisionontheactionoftheemployee

12..Other

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 法律文书 > 调解书

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2