届高考语文一轮复习 怎样定位虚词及虚词译文做题技巧归纳总结Word格式.docx

上传人:b****2 文档编号:3066777 上传时间:2023-05-01 格式:DOCX 页数:14 大小:45.68KB
下载 相关 举报
届高考语文一轮复习 怎样定位虚词及虚词译文做题技巧归纳总结Word格式.docx_第1页
第1页 / 共14页
届高考语文一轮复习 怎样定位虚词及虚词译文做题技巧归纳总结Word格式.docx_第2页
第2页 / 共14页
届高考语文一轮复习 怎样定位虚词及虚词译文做题技巧归纳总结Word格式.docx_第3页
第3页 / 共14页
届高考语文一轮复习 怎样定位虚词及虚词译文做题技巧归纳总结Word格式.docx_第4页
第4页 / 共14页
届高考语文一轮复习 怎样定位虚词及虚词译文做题技巧归纳总结Word格式.docx_第5页
第5页 / 共14页
届高考语文一轮复习 怎样定位虚词及虚词译文做题技巧归纳总结Word格式.docx_第6页
第6页 / 共14页
届高考语文一轮复习 怎样定位虚词及虚词译文做题技巧归纳总结Word格式.docx_第7页
第7页 / 共14页
届高考语文一轮复习 怎样定位虚词及虚词译文做题技巧归纳总结Word格式.docx_第8页
第8页 / 共14页
届高考语文一轮复习 怎样定位虚词及虚词译文做题技巧归纳总结Word格式.docx_第9页
第9页 / 共14页
届高考语文一轮复习 怎样定位虚词及虚词译文做题技巧归纳总结Word格式.docx_第10页
第10页 / 共14页
届高考语文一轮复习 怎样定位虚词及虚词译文做题技巧归纳总结Word格式.docx_第11页
第11页 / 共14页
届高考语文一轮复习 怎样定位虚词及虚词译文做题技巧归纳总结Word格式.docx_第12页
第12页 / 共14页
届高考语文一轮复习 怎样定位虚词及虚词译文做题技巧归纳总结Word格式.docx_第13页
第13页 / 共14页
届高考语文一轮复习 怎样定位虚词及虚词译文做题技巧归纳总结Word格式.docx_第14页
第14页 / 共14页
亲,该文档总共14页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

届高考语文一轮复习 怎样定位虚词及虚词译文做题技巧归纳总结Word格式.docx

《届高考语文一轮复习 怎样定位虚词及虚词译文做题技巧归纳总结Word格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《届高考语文一轮复习 怎样定位虚词及虚词译文做题技巧归纳总结Word格式.docx(14页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

届高考语文一轮复习 怎样定位虚词及虚词译文做题技巧归纳总结Word格式.docx

(乙)贾谊因为被贬而离开京城,内心非常不愉快,在渡湘水的时候,写下一篇辞赋来凭吊屈原。

屈原是楚国的贤臣,因为受到谗言而被贬,写了《离骚》,《离骚》的结尾说:

“算了吧,整个国家没有清醒的人,也没有谁了解我。

”于是自己投江而死。

贾谊缅怀屈原,为他的遭遇而感伤,并把他与自己相类比。

他的赋文说:

“……途中听说屈原啊,自己沉到汨罗江自杀了。

到了湘江后写一篇文章投到江水中啊,(我)恭敬地凭吊屈原先生。

(你)遭受世人无尽的谗言啊,乃至于毁了自己的生命。

唉!

遭逢的时代不好啊。

2.阅读下面的文言文,翻译文中画线的句子。

悯 獐

[清]侯方域

客有过侯子以獐献者。

侯子曰:

“獐可驯乎?

”客曰:

“夫至德之世,兽可同群而游,今子无乃有所不信耶,而何獐之疑欤?

”侯子曰:

“然。

”营室而授獐焉。

王仲凫闻之,曰:

“子之不善于獐也审矣,曷以授余?

“子之庭有二物焉,其大者类西旅氏之獒①,而小而骏者韩子卢之裔②也,是皆有欲于獐,奈何?

”仲凫笑曰:

“子非特不善于獐也,又且不知吾二犬。

吾将导獐而见之二犬,侵假③而共牢以为食,侵假而共寝以为处,侵假而相与为友,而日以益善,予因而安之,岂更害哉?

“虽然,子曷使童子守之,而犹授獐以索?

”仲凫默然不应。

居三日,仲凫以告曰:

“吾废吾童子矣。

视二犬之貌,且翦翦④焉适矣。

”又居三日,仲凫以告曰:

“吾废吾索矣。

视二犬之情,且煦煦⑤然亲矣;

虽然,獐犹有间焉。

“獐无间矣,与二犬者为一矣。

”又居三日,而二犬伺獐之寝也噬之,獐竟以死。

仲凫蹙然不悦,而语侯子以其状。

“子固未知之耶?

向二犬之翦翦焉若适者,所以饵吾童子也,既而煦煦焉若亲者,所以饵去其索,而恐或为之援也;

既而示之以无间者,乃所以饵夫獐也。

撤其防,去其援,而又探得其情,此西楚霸王之无所用其力,而南宫万之所以毙也,何况于獐哉?

”仲凫大怒,抽戈以逐二犬。

“无庸也,夫世之相与为友,日以益善,反出其不意而害之者,其智非始于二犬也。

”或曰:

“是獐也,狷中而狭外,类于人恒有所不可者,即无二犬,亦将有灾焉。

”(选自《壮悔堂文集》,有删改)

 ①西旅氏:

古代对少数民族国家的称呼。

獒:

猛犬。

②韩子卢:

猎犬名。

裔:

后代。

③侵假:

逐渐。

④翦翦:

和睦的样子。

⑤煦煦:

和悦的样子。

(1)今子无乃有所不信耶,而何獐之疑欤?

答案 现在你恐怕有些不相信吧?

否则,你为什么怀疑獐子能否驯服呢?

得分点 “无乃”,大意对。

(2)子之不善于獐也审矣,曷以授余?

答案 很显然你不善于驯养獐子,为何不把它送给我呢?

得分点 “审”、“曷”(何不)、“以”及省略的宾语,大意对。

(3)予因而安之,岂更害哉?

(3分)★

(4)仲凫蹙然不悦,而语侯子以其状。

问题反思

你在翻译中有无“虚词”的采分点意识?

你认为有哪些虚词可以译出或不可译出?

答:

比对答案,领悟答案升格之道

1.

题目

 予因而安之,岂更害哉?

(3分)  [原文见“自我诊断”第2题]

剖析

现场

失分

答案

得分

现场失分答案

失分剖析

0分

该答案对原句完全未理解,只是译出了反问句式,但句意不通顺,酌情扣分。

1分

该答案只译出了反问句式,像“因而”“安”关键得分点均未译出。

2分

该答案译出了反问句和“安”的使动用法,尤其对“岂更害哉”的句意理解准确,但对本句的难点“因而”未译对。

解读

满分

现场满分答案

满分赏析

3分

原句有三个得分点:

一是“安”的使动用法(译为“使……安”或“安抚、安定”均可);

二是“岂更害哉”这个固定反问句;

三是“因而”这个古今异义词难点,译时须拆开,“因”是介词,译为“按照、依据、根据”,后面省略宾语;

“而”是表修饰的连词;

翻译时不可将原词保留或译成“因此”。

还有一个句意分,就是“害”这个动词,谁“害”谁关系要译清。

按照这些评分标准,该答案堪称完美。

完善

你的

参考答案 我依照这个办法安抚它们,难道它们能再去伤害獐子吗?

得分点 “因而”、“安”、“岂……哉”、句意通顺。

2.

 仲凫蹙然不悦,而语侯子以其状。

只译出了“状”字(状况、情况),“以”“语”两个得分点均未译出。

该答案有点意译,尤其是“语”字,介宾短语后置句译到位了,只是介词“以”译为“拿”不妥,这里的“以”译为“把”最好。

该答案不仅译对了三个得分点,而且把“蹙然”一词译得很准。

“蹙然”不大好译,只要能译出“不高兴”即可。

另外,“语”字简单译成“说”也不可。

参考答案 王仲凫很不高兴,把狗咬死獐子的情况告诉了我。

得分点 “语”、“以”、“状”、句意通顺。

有个宾客来探访我时,送给我一只獐子。

我说:

“这獐子能驯服吗?

”宾客回答说:

“在道德完善的远古时代,野兽可以成群结队地在一起游戏,现在你恐怕有些不相信吧?

”我说:

“是这样。

”于是建造了兽圈并接受了獐子。

王仲凫听后说:

“很显然你不善于驯养獐子,为何不把它送给我呢?

“你的庭院里有两条狗,那大的像西旅氏的猛犬,而那小而跑得快的是猛犬韩子卢的后代,它们都有吃掉獐子的欲望,怎么办?

”王仲凫笑着说:

“你不仅不善于驯养獐,而且还不了解我的两条狗。

我准备引导獐子去见那两条狗,逐渐让它们在一个圈里吃食,逐渐在一处睡觉,逐渐成为好朋友,并且日益友好,我依照这个办法安抚它们,难道它们能再去伤害獐子吗?

“虽然这样,你何不让童仆看守那两条狗,并且将獐子用绳索拴住?

”王仲凫没有回答。

过了三天,王仲凫告诉我说:

“我将童仆辞退了。

看那两条狗的样子,与獐子相处比较和睦了。

”又过了三天,王仲凫告诉我说:

“我把拴獐子的绳索去掉了。

看那两条狗的神

情,对獐子和悦的样子很亲近;

虽然这样,獐子还存有嫌隙。

“獐子已经没有嫌隙了,与那两条狗混为一体了。

”又过了三天,两条狗趁獐子熟睡之际咬它,獐子最终被两条狗咬死了。

王仲凫很不高兴,把狗咬死獐子的情况告诉了我。

“你原来不了解那两条狗吗?

以前它们装出和睦相处的样子,是用来迷惑你的童仆的;

随后做出和悦亲近的样子,是用来迷惑你去掉绳索的,并且担心有人会援助獐子;

接着表示和獐子没有嫌隙,是用来迷惑那头獐子的。

你撤走了獐子的防备,消除了可能给予獐子的援助,并且探到獐子的真实情况,这正是西楚霸王项羽有力无处使,春秋时宋国大夫南宫万被杀死的原因啊,何况是獐子呢?

”王仲凫很生气,抽出戈来驱赶那两条狗。

“不需要了。

那世上相互成为朋友,越来越亲密,却出其不意地陷害对方的人,这样的智慧不是从那两条狗才开始有的。

”有人说:

“这头獐子,内心孤洁而气度狭隘,像那种无论怎样对待他他都不满意的人,即使没有那两条狗,也会遭遇灾难的。

借题发挥,突破答题核心问题

译好四类虚词

(一)高频虚词:

格外留心,确保翻译到位

所谓高频虚词,是指在翻译中被设为得分点频率较高的虚词,主要有“以”“其”“因”“乃”四个。

“以”字频率最高,在语境中,主要要译准其介词义,如“用”(拿)“把”“根据”“凭借”等义项;

译准其连词义,如“因为”。

另有实词义“以为”“率领”也不可忽视。

“其”,翻译中考查较多的是其指示代词义“那”“那些”,活用为第一人称的“我”“自己”;

另一重点是其语气副词义,如表示推测的“大概”,表示反问的“难道”,表示期许的“可要”“一定”,表示婉商的“还是”等,这些都需要结合“其”在句中的位置及语境准确译出。

“因”,主要考查的是“于是(就)”“趁机”“通过”“用来”等义项在语境中的确定。

“乃”,主要是语境中“于是”“才”“竟然(却)”三个义项的辨析。

边练边悟

阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。

1.(钱乙)本有羸疾,性简易,嗜酒,疾屡改,自以意治之,辄愈。

最后得疾,惫甚,乃叹曰:

“此所谓周痹(一种病)也,周痹入藏者死,吾其已夫!

”(选自《宋史·

钱乙传》)

答案 (钱乙)最后一次犯病,憔悴(疲倦)得厉害,就叹息道:

“这就是(医生)所说的周痹病,周痹进入脏腑的话(人)就要死了,我大概要完了!

得分点 藏,通“脏”;

其,表推测,大概;

已,止,意为“结束”。

2.(史弼)迁河东太守,受诏当举孝廉,弼知多权贵请托,乃豫敕断绝书属。

中常侍侯览果遣诸生赍书请之,积日不得通。

生乃以它事谒弼,而因达览书。

弼大怒曰:

“太守忝荷重任,当选士报国,尔何人而伪诈无状!

”命左右引出。

(选自《后汉书·

史弼》)

答案 诸生就用其他的事为借口拜见史弼,于是趁机送上了侯览的书信。

得分点 “以”“谒”“因”“达”。

3.君讳云章,字汉瞻,号朴村,江南嘉定人也。

曩者崐山徐司寇好文术,以得士为名,而士亦以此附焉。

君始以校勘《宋元经解》客司寇家,其后诸公贵人考订文史,必以相属,而君尝就陆稼书先生问学,独阴以名义自砥。

君在举场数十年,所与比肩游好次第登要津,司贡举,每欲引手,君辄曲避,以是终无所遇。

康熙五十二年,诏求岩穴之士。

时华亭王司空承修《尚书》,奏君参校;

书既成,而君淹留逾时,众以为疑。

余间诘其所以然,君曰:

“假予急功利,乃侘傺到今邪?

顾窃自念,生逢明圣,平生所志,具上殿劄子[注],欲进见时一自列之耳。

”(选自方苞《张朴村墓志铭》)

 劄(zhá

)子:

古时官用上奏的一种文书。

(1)君始以校勘《宋元经解》客司寇家,其后诸公贵人考订文史,必以相属。

答案 张朴村开始是因为要校勘《宋元经解》而客居在司寇家里的,这之后,许多达官显贵考证修订文史资料,也一定要把这项工作委托给他。

得分点 “以”、“客”、“以……属”,句意对。

(2)每欲引手,君辄曲避,以是终无所遇。

答案 (但)每次想要伸手援助他,张朴村都会曲意回避,因此最终也没被重用。

得分点 “引手”“曲避”“以”。

(3)假予急功利,乃侘傺到今邪?

答案 假如我是个急功近利的人,怎么会到现在还这样失意呀?

得分点 “假”、“乃”、“侘傺”,语气。

张朴村名字叫云章,字汉瞻,号朴村,是江南嘉定人。

以前崐山的徐司寇喜欢文学,因为招揽人才而闻名,那些有才能的人也因此都依附了他。

张朴村开始是因为要校勘《宋元经解》而客居在司寇家里的,这之后,许多达官显贵考证修订文史资料,也一定要把这项工作委托给他。

而张朴村向陆稼书先生求教,自己也独自暗暗地用名和义来自我勉励。

张朴村在科场几十年,与他并肩游学交好的人一个接着一个登上了要职,管理着贡生和举人,(但)每次想要伸手援助他,张朴村都会曲意回避,因此最终也没被重用。

康熙五十二年,皇上下诏寻访隐居而有才能的人。

当时华亭的王司空奉命修订《尚书》,上奏折让张朴村做参校;

书已经修订完成,但张朴村滞留该处超过了时间,大家开始怀疑他。

我私下责问他为什么会这样,他说:

“假如我是个急功近利的人,怎么会到现在还这样失意呀?

只是自己私下想,遇到了圣明之君,我要将平生的志向一一准备在奏折上,在进见时以便能够让我有话说。

(二)可译可不译的虚词:

细心区分,当译则译,不当译则删

有一部分虚词,兼有结构或语气助词和其他词性,如“之”“焉”“者”“乎”等,其结构、语气助词一般情况下皆可不译,但不能把其他词性义当作助词而不译。

这里,尤其要留心“焉”“者”两个字。

焉:

作为句中或句末语气助词时,可不译;

但当放在动词后面作代词或兼词时,有实义,必须译出。

者:

主要有两个义项,一是作代词,可译为“……的人(事、地方)”;

二是作助词,表句中停顿,与“也”构成判断,或作定语后置的标志,不必译出。

这两种词义、词性,在翻译中尤其要仔细辨析,不可当译不译,或不当译而硬译。

4.卫兹,有大节,不应三公之辟。

太祖之初至陈留,兹曰:

“平天下者,必此人也。

”太祖亦异之,数诣兹议大事。

从讨董卓,战于荥阳而卒。

太祖每涉郡境,辄遣使祠焉。

(选自《三国志·

魏书》)

答案 太祖(曹操)每次从郡境内经过,必定派遣使者前去祭拜他(卫兹)。

得分点 “涉”“祠”“焉”,“涉”译为“到”“去”亦可。

5.先君子闲居,每好言诸前辈志节之盛,以示苞兄弟。

然所及见,惟先生及黄冈杜公耳。

杜公流寓金陵,朝夕至吾家,教以屏俗学,专治经书、古文,与先生所勖,不约而同。

尔时虽心慕焉,而未之能笃信也,及先兄翻然有志于斯,而诸公皆殁。

每恨独学无所取衷,而先兄复中道而弃余。

每思父兄长老之言,未尝不自疚夙心之负也。

(选自方苞《田间先生墓表》)

答案 那个时候我们虽然内心仰慕他们,但是没有能够深信他们的话。

得分点 焉,之,代指他们;

笃,深;

未之能笃信也,否定句中代词前置句。

6.(张署)改河南令,而河南尹适君平生所不好者。

君年且老,当日日拜走仰望阶下,不得已就官。

答案 (张署)改任河南令,然而河南府尹正是他一生所不喜欢的人。

得分点 适,恰恰,正好;

者,……的人。

7.京兆杜牧为李长吉集叙,状长吉之奇甚尽,世传之。

长吉姊嫁王氏者,语长吉之事尤备。

(选自李商隐《李贺小传》)

答案 嫁到王家的李长吉的姐姐,叙说长吉的事情尤其详尽。

得分点 者,定语后置的标志。

(三)常见副词:

除表敬谦外,意思实在,当须译出

文言虚词主要包括连词、介词、副词、助词。

其中副词,尤其是常用副词,在翻译中出现频率高,定为采分点的不少。

常见常用的副词主要有:

(1)表程度:

少、稍、略,愈、益、弥、更,最、极、甚、残、太、至、尤、良、大、绝、特、颇。

(2)表范围:

悉、皆、咸、俱、举、毕、凡,唯、特、徒、独、直、第、但、止、则、仅。

(3)表共同:

共、同、并、相。

(4)表时间:

既、已、曾、尝,向、初、曩、始、昔,常、素、雅、恒,方、正、适、会,俄、旋、寻、臾、未几、无何、斯须、既而,急、遽、猝、立、即,将、且、行将,终、卒、竟。

(5)表语气:

必、诚、信、固、果,不、弗、未、非、靡、亡、否、勿、毋、莫、无,殆、盖、庶、其、得无、无乃、庶几,岂、宁、庸、其。

(6)表频率:

屡、数、辄、每、频、累,复、更、再、又、亟。

(7)表敬谦:

窃、辱、伏惟,幸、敢、情、敬、谨。

(该部分词翻译时不必译出)

翻译文段中画线的句子,注意句中副词的用法。

8.(2014·

湖南)吴有儒曰徐孟祥氏,读书绩文,志行高洁,家光福山中。

……孟祥尝结庐数椽,覆以白茅,不事华饰,惟粉垩其中,宛然雪屋也。

既落成,而天适雨雪,遂以“雪屋”名之。

(选自杜琼《雪屋记》)

答案 (房屋)已经建成,天上正好下起了雪,于是用“雪屋”给它命名。

得分点 “既”“适”“雨”“名”。

9.(2013·

新课标全国Ⅰ)正德时,朝政已移于中官,文升(指传主马文升)老,连疏求去,许之。

家居,非事未尝入州城。

语及时事,辄颦蹙不答。

(选自《明史·

马文升传》)

答案 (马文升)在家闲居,无事从不到州城去。

说到当时政事,总是皱着眉头不回答。

得分点 辄,总是;

颦蹙,皱眉头。

10.(2013·

江西)归之岁向尽矣,尚未知是图之委曲也。

有华生者,世家江北,备谙村落者也。

工丹青。

造予,予以此图质之。

(选自顾彦夫《村落嫁娶图记》)

答案 有(一位)姓华的先生,世代居住在江北,是十分熟悉乡村的人。

得分点 备,十分;

谙,熟悉;

判断句。

(四)特殊虚词:

词义固定,固定翻译

所谓特殊虚词,一是指固定虚词(复音虚词),两个字不能拆开硬译。

如“所以”“无乃”“奈何”“有以”“无以”“是以”等。

二是兼词,即一个词当成两个词用,译时可按两个词翻译。

如“焉”(于此)、“诸”(之于/之乎)、“盍”(何不)等。

边练边悟11 阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。

济阴之贾人,渡河而亡其舟,栖于浮苴之上,号焉。

有渔者以舟往救之,未至,贾人急号曰:

“我济上之巨室也,能救我,予尔百金!

”渔者载而升诸陆,则予十金。

渔者曰:

“向许百金,而今予十金,无乃不可乎!

”贾人勃然作色曰:

“若,渔者也,一日能获几何?

而骤得十金,犹为不足乎?

”渔者黯然而退。

他日,贾人浮吕梁而下,舟薄于石又覆,而渔者在焉。

人曰:

“盍救诸?

”渔者曰:

“是许金不酬也。

”立而观之,遂没。

(选自《巨贾渡河》)

(1)向许百金,而今予十金,无乃不可乎!

答案 你刚才许诺百两金子,如今却只给十两金子,这恐怕不可以吧!

得分点 “向”,刚才,先前;

“无乃……乎”,固定结构,表推测。

(2)若,渔者也,一日能获几何?

答案 你是个渔夫,一天能赚多少?

这次却突然得到十两金子,还感到不够吗?

得分点 “几何”,多少;

“骤”,突然;

(3)人曰:

答案 有人说:

“为什么不救他呢?

”渔夫说:

“这是一个许诺了金钱却不兑现的人。

得分点 “盍”,何不;

“诸”,之乎。

 

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 求职职场 > 面试

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2