旅游英语环球之旅意大利Word文档下载推荐.docx

上传人:b****1 文档编号:3105073 上传时间:2023-05-01 格式:DOCX 页数:8 大小:153.02KB
下载 相关 举报
旅游英语环球之旅意大利Word文档下载推荐.docx_第1页
第1页 / 共8页
旅游英语环球之旅意大利Word文档下载推荐.docx_第2页
第2页 / 共8页
旅游英语环球之旅意大利Word文档下载推荐.docx_第3页
第3页 / 共8页
旅游英语环球之旅意大利Word文档下载推荐.docx_第4页
第4页 / 共8页
旅游英语环球之旅意大利Word文档下载推荐.docx_第5页
第5页 / 共8页
旅游英语环球之旅意大利Word文档下载推荐.docx_第6页
第6页 / 共8页
旅游英语环球之旅意大利Word文档下载推荐.docx_第7页
第7页 / 共8页
旅游英语环球之旅意大利Word文档下载推荐.docx_第8页
第8页 / 共8页
亲,该文档总共8页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

旅游英语环球之旅意大利Word文档下载推荐.docx

《旅游英语环球之旅意大利Word文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《旅游英语环球之旅意大利Word文档下载推荐.docx(8页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

旅游英语环球之旅意大利Word文档下载推荐.docx

Milan(米兰)isthetruefashioncapitoloftheworld,hometothemostfamousfashiondesigners(服装设计师)andbrandlabels(名牌,商标)intheworld.Thereareeverysizeexclusive(adj.高级的)glitzy(adj.闪光的,耀眼的,眩目的)boutiques(时装专卖店)purveying(v.supply;

furnish提供,供给,供应)theirhigh-classwares. 

Thecafé

societyissomethingtobehold(v.看到,目睹)asallthebeautifulpeoplecomeouttobeseenallwearingthelatestfashionandsitinthecafessipping(sipv.吸,吮)theircoffeeseatingmouthwateringhome-made(adj.自制的)cakeschattinguntiltheearlyhoursofthenight.

Rome(罗马)isthecapital,withitsmagnificent(adj.splendid;

grand宏伟的,崇高的,高贵的)historiccoliseum(n.圆形体育馆,大剧场)wheretheancientRomansheldthegames,thecountlessfountainsincludingthemostfamousFontanadiTrevi(意大利著名的许愿池)whereloverseverydaytoss(v.投,掷)coinsovertheirshoulderswishingforeternallove(永恒的爱). 

TheVaticanCity[n.梵蒂冈(罗马教廷所在地)]isthecitadel(n.根据地,大本营)oftheRomanCatholicChurch(罗马天主教堂)includingtheSistineChapel[n.(罗马梵蒂冈的)西斯廷教堂]thattookMichaelAngelo(宗教革命领袖)sevenyearsto

paintbyhand. 

Therearesomanyancientmonuments(n.纪念碑)andsightstovisitallsettingthiscityasoneofthetruegreatcapitalsoftheworld,somanywonderfulrestaurantstochoosefromwithauthentic(adj.真的;

真正的)Italianrecipes(n.菜谱,烹饪法)thatwillhaunt(v.cometomindcontinually,obses时常萦绕心头)youforyearstocome.NoPizzaHut[必胜客(西餐厅)]here,justthereal

thing.Aneveningattheopera(n.歌剧)isenchanting(adj.迷人的;

醉人的)tothesoul.

Turin(都灵,意大利西北一城市,位于波河河畔、米兰西南偏西方。

)isthecitywhereeveryman'

sdreamcarsaremanufactured--thesleek(adj.油光可鉴的)red,sexyultimateFerrarisportscars.Therearesomanycarsdrivingaroundthecitythattheybecomesuchapartoftheeverydaylife.Turinisamanufacturingcitywithsomanyinternationalanddomesticcompaniesbasedhere,alsothegateway(n.门,通路)tonorthernSwitzerland. 

Venice(威尼斯)--thecitysurroundedbywater.Romanceabounds(aboundvi.富于,充满)allalongitswaterwayswithloverseverywheredriftingbyinthegondolas(n.刚朵拉,一种狭长的轻型平底船)oblivious(lackingallmemory;

forgetful健忘的;

忘却的)toeverythingbuteachother,oncethetradingcapitaloftheeastandthehomeofthegreatexplorerMarcoPolo[n.马可波罗(意大利旅行家,商人)]. 

ThemagnificentSt.PetersBasilica(aRomanCatholicChurch圣彼得斯罗马天主教堂)standsinSt.PetersSquare(圣彼得斯广场),withsomanyotherromanticanduniqueplacestovisit.Thismakesitamustplacetovisitalongwithsomanyhistoricplacestovisitthatyouarespoiledforchoice(不知所措,眼花缭乱).

WithotherfamouscitiessuchasVerona[n.维罗纳(意大利北部城市)],Pisa[n.比萨(意大利城市,城内有著名的比萨斜塔)],Florence[n.佛罗伦萨(意大利都市名)],Naples[n.那不勒斯(意大利西南部港市)]andsomanyothers,eachwiththeirownspecialplacesofhistoricinterestandtraditions(历史名胜古迹),culturesandattraction(placesofculturesandattraction文化风景区),eachonewithsomuchtoofferthatyoumustvisitthemallandsampleallonofferforyourself. 

FoodAndWine

意大利的菜肴源自古罗马帝国宫廷,有着浓郁的文艺复兴时代佛罗伦萨的膳食情韵,素称“欧洲大陆烹调之母”,在世界上享有很高的声誉。

意大利菜多以海鲜作主料,辅以牛、羊、猪、鱼、鸡、鸭、番茄、黄瓜、萝卜、青椒、大头菜、香葱烹成。

制法常用煎、炒、炸、煮、红烩或红焖,喜加蒜茸和干辣椒,略带小辣,火候一般是六七成熟,重视牙齿的感受,以略硬而有弹性为美,形成醇浓、香鲜、断生、原汁、微辣、硬韧等12字特色。

这都表现在佛罗伦萨牛排、罗马魔鬼鸡、那不勒斯烤龙虾、巴里甲鱼、奥斯勃克牛肘肉、扎马格龙沙拉,米列斯特通心粉、鸡蛋肉末沙司、板肉白豆沙拉子、青椒焖鸡、烩大虾、烤鱼、冷鸡、白豆汤、火腿切面条等名食之中,四方游客趋之若鹜。

Themaincharacteristic(n.feature特性,特征)ofItaliancookingisitshealthybalance,theexcellentbasicingredientsbeingsimplycookedandretainingtheiroriginal(adj.最初的,原始的)goodness(n.thebeneficialornutritiouspart精华,富有营养的部分)andfreshness,simpleandyetwithsuchavarietyofflavors(n.风味,口味)andrichinventiveness(n.独创性;

独创能力)inpreparationthat

eventhemostdemanding(adj.苛刻的,要求过分的)gourmet(n.美食家)isdelighted.

ItalianbreakfastisquitedifferentfromAmericanorEnglish.Colazione([意]早餐)isusuallylight:

cappuccino(coffeeandmilk牛奶咖啡)andabrioche([意]sweetpastry一种意大利甜饼),orsimplyespresso([意]black-short-strongcoffee浓咖啡).

Pranzo([意]lunch午餐)isthebigmealexceptintheindustrializedcities(工业城市).Itconsistsofantipasto(n.starter头盘)aprimopiatto(pasta,riceorsoup意大利面),asecondopiatto(meatorfish肉或鱼)withcontorno(vegetablesalad蔬菜沙拉),thenfrutta(freshfruit水果).Finishwithespresso(浓咖啡)andmaybeagrappa(<

意>

n.格拉巴酒(用酒渣酿制的一种白兰地))oramaro(strongdigestiveliqueur一种帮助消化的酒).

Cena(dinner晚餐)issimilartolunch.Nowadaysthereisatendency(n.倾向,趋向)ofhavingalightlunch,thendinnerbecomesthemajormeal.

Gelato(ice-cream冰淇淋)hashundredsofdifferentflavoursandcanbeenjoyedatanytimeofthedayaswellasthegranita[n.crushedicewithflavouredsyrup格兰尼它冰糕(一种意大利的粗制冰糕)].

Wheretoeat?

意大利人请客,星期天和节日多在家中,平时是去餐馆。

其程序是开席时先喝点香槟酒。

他们轻轻撬动瓶塞,让瓶内的气体慢慢外推,突然间“乒”的一声,弹出瓶塞,宾主都以此为吉兆,鼓掌祝贺,开怀畅饮。

接着上海鲜大拼盘,再饮葡萄酒。

随后正菜有4道:

一是什锦菜汤、炒米饭(或通心粉)、干酪;

二是牛排、鱼虾或各式鸡菜、生菜;

三是水果、冰淇淋之类;

四是甜点及蛋糕。

饭后要饮消化酒及咖啡。

若是富裕人家,节日的正菜常常多达7道,还须配置开胃的苦艾酒以及助消化的烈酒。

意大利人在宴会上从不呆板拘泥,想吃就吃,想喝便喝,并且确信古训:

“客人喝得高兴,主人脸上光彩。

Therearethousandsofristoranti(restaurants餐厅),themostformaltypeofplacetoeatwhenoneisnotinahurry,sometimesalittlefancy(adj.ofsuperiorgrade;

fine优良的;

好的),pricy(adj.昂贵的)andfamily-run(用于家庭聚会);

trattoriaandosteria:

lessformalthanaristoranti,where

localspecialtiesareserved;

panineria(一种长条三明治):

asandwichbar,whereaquickmealcanbehadatanytimeoftheday;

pizzeria 

(比萨饼)isnotonlyforpizzalovers!

ItalianWine 

意大利美酒

  古罗马时代的诗人喜欢称意大利为“欧诺特利亚之地”,即葡萄酒之乡;

实际上,欧诺特利亚是古希腊语中的一个名词,意指意大利东南部。

人们往往认为意大利葡萄酒价格便宜,并且容易使人兴奋。

从柳条长颈大肚瓶装契安第红葡萄酒,到味甜多泡的摩德纳葡萄酒。

虽然在国际声誉上意大利酒远远落后于法国酒,但是,在一定程度上说意大利这个国家本身也是一个新生产物。

意大利的地方主义也反映在酒上。

Italyisnotonlythelargestproducerofwines,butaboveallaproducerofgreatwines. 

Itsclimate,soilandveryoldtraditionsofviticulture(n.葡萄栽培)makeItalyanaturalwine-growingnation.Thewinesareaspersonalasaname,asdifferentasthecoloursoftherainbowandasmuchapartofItalianlifeasalmost3,000yearsoftraditioncanmakethem. 

TheEtruscans(n.伊特鲁里亚人)ofNorth-CentralItaly,whocreatedoneofthepeninsula'

s(n.半岛)earliestcivilizations,leftevidenceofhowtomakewine.TheGreekswhosoonafterestablishedthemselvesintheSouthgaveItalythenameEnotria[(意)thelandofwine产酒之乡].

Forcenturieswinegrowinghasbeenthecultivation(n.培养,教养)whichusedmostofthelaboroftheItalianfarmers.Thisisstilltruetoday.Alargepartofthepopulationisengagedinthevine(n.葡萄种植)andwineindustry.

OtherItaliandrinksincludeaperitifs(n.开胃酒),blendedprincipally(adv.主要地)overabaseoftheworld-famousPiedmontn[(地名)皮德蒙特]Vermouth(n.味美斯酒);

dessertwines,suchasMoscato,MarsalaandMalvasiafromSicilyandsparklingwinesfromPiedmont,Veneto[(地名)威尼突区],Tuscany[托斯卡纳区(意大利行政区名)]andtheIslands.Italyalsohasexcellentbeersandagreatvarietyofeffervescent(adj.冒泡的)mineralwaters.

AreyouplanningatriptooneofItaly'

s"

natural"

attractions?

Surprisingly,Italycanoffermanyprotectednaturalareasandnationalparksthataredefinitelyworthavisit.Imaginepeacefullakeslocatedhighupinthemountains,ortheprosperousmarinelife(adj.海洋生物)alongthecoasts,withanopportunitytospotrareanimals(稀有动物)thatlivefreelyintheundiscovered 

regions;

orimagineawalkinoneofthelessrenowned(adj.famous有名望的;

著名的)ruralvillageslocateddeepintheheartofthecountry,orwithinslightlypopulatedislands.

TheItalianphysicalenvironment(自然环境)offerstheperfectsettingsforallkindsofholidays,fromtranquil(adj.安静的,宁静的)camp-siteactivitytothemorechallengingtrekking(adj.艰苦跋涉的)itineraries(n.routeorjourney旅程,路线).Youwillbeabletodiscoverbyyourownthemanyresources(n.资源)availableinthedifferentparks,ortakeadvantageofguidedtourstoexplorethemostbeautifulnaturalplacesaccessible(adj.易接近的,可到达的)ineachregion.

RegionalSpecialties

AlthougheveryonelovesItalianfood,figuringoutwhatkindofmealtohaveandwheretohavecanbedifficult.Italiancuisinevariesfromregion(n.地方,区域)toregionbut,inspiteofregionaldifferences,Italianfoodingeneralisoftencharacterized(v.以……为特征,特征是……)asbeingflexible(adj.灵活的;

可塑造的)andinnovative(adj.革新的,创新的),buildingitselfonamodeloftheme(n.主题)andvariation(n.变化,变更).Hereisaselectionofthemostwell-knownregionalspecialties(特色食品)thatthetouristshouldtaste:

bisteccaallaValdostana:

abreadedcutletfriedthentoppedwithfontina(n.意大利果仁味羊奶干酪)andham;

carbonade:

astew(n.炖肉)madeofleanmeat(瘦肉)cookedwithmincedonionsandwine;

cheeses:

thefamousfontina,toma(熟奶酪)aripecheese,fromadzoandsalignon(咸奶酪)aspicyrobiola 

bagnacauda:

ahotsaucemadewithoil,garlic(n.大蒜)andanchovies(n.凤尾鱼)usedfordippingwithrawvegetables(新鲜蔬菜);

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 解决方案 > 学习计划

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2