《弟子规》注释及译文.docx

上传人:b****1 文档编号:3223562 上传时间:2023-05-05 格式:DOCX 页数:14 大小:22.21KB
下载 相关 举报
《弟子规》注释及译文.docx_第1页
第1页 / 共14页
《弟子规》注释及译文.docx_第2页
第2页 / 共14页
《弟子规》注释及译文.docx_第3页
第3页 / 共14页
《弟子规》注释及译文.docx_第4页
第4页 / 共14页
《弟子规》注释及译文.docx_第5页
第5页 / 共14页
《弟子规》注释及译文.docx_第6页
第6页 / 共14页
《弟子规》注释及译文.docx_第7页
第7页 / 共14页
《弟子规》注释及译文.docx_第8页
第8页 / 共14页
《弟子规》注释及译文.docx_第9页
第9页 / 共14页
《弟子规》注释及译文.docx_第10页
第10页 / 共14页
《弟子规》注释及译文.docx_第11页
第11页 / 共14页
《弟子规》注释及译文.docx_第12页
第12页 / 共14页
《弟子规》注释及译文.docx_第13页
第13页 / 共14页
《弟子规》注释及译文.docx_第14页
第14页 / 共14页
亲,该文档总共14页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

《弟子规》注释及译文.docx

《《弟子规》注释及译文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《弟子规》注释及译文.docx(14页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

《弟子规》注释及译文.docx

《弟子规》注释及译文

《弟子规》注释及译文

《弟子规》是重要的蒙童读物,为清代毓秀所作,文体仿效《三字经》,它教孩子在家在外怎样应对。

(“弟子”是指做学生的少年,“规”,即行为规。

)第一段落是总说,以后是分别叙述

【原文】

弟子规,圣人训,首孝弟①,次谨信。

泛爱众,而亲仁,有余力,则学文。

【注释】

①弟:

通“悌”,尊重兄弟姊妹。

【译文】

《弟子规》是根椐孔子的教诲而编成的做人的行为规。

首先做到孝顺父母,友爱兄弟姐妹。

其次,做到在日常生活中,言语行动要小心谨慎,讲信用。

和大家相处时,要做到平等博爱,亲近有仁德的人,向他们学习,这些都是很重要的事,如果做好之后,有多余的时间和精力,还应该好好学习其他有益的学问。

入则孝

【原文】

父母呼,应勿缓,父母命,行勿懒。

父母教,须静听,父母责,须顺承。

【译文】

父母呼唤,应及时回答,父母有事交待,不可推辞偷懒。

父母教导我们时,要恭敬地聆听,做错了事,父母责备时,应当虚心接受。

【原文】

冬则①温,夏则清,晨则省,昏则定。

出必告,返必面,居有常,业无变。

【注释】

①则:

就要。

【译文】

冬天要为父母把被子弄温暖,夏天要为父母把被子扇凉。

天晚了,要让父母休息不再劳累。

外出时,须告诉父母要到哪里去,回家后,要向父母禀报。

生活习惯要保持有规律,做事有常规,不要任意改变。

【原文】

事虽小,勿擅①为,苟擅为,子②道亏。

物虽小,勿私藏,苟私藏,亲心伤。

【注释】

①,擅:

擅自,随便。

②,子:

你。

【译文】

虽是小事,也不要擅自作主,如果任性而为,做子女的就没有道理了。

东西虽小,也不可以私藏,据为己有,如果私藏了,父母会很伤心的。

【原文】

亲所好,力为具①,亲所恶,谨为去。

身有伤,贻亲忧。

德有伤,贻①亲羞。

亲爱我,孝何难,亲恶我,孝方贤。

【注释】

①具:

满足。

②贻yí:

给我…留下。

【译文】

父母所喜欢的事.努力满足,父母所厌恶的事.决不要去做。

不要让身体轻易受到伤害.让父母优虑。

不可以做出伤风败德的事.让自己德行受到损害,让父母蒙受耻辱。

父母溺爱我们,孝顺是很容易的事。

父母不喜欢我们,管教严厉时,这时,孝顺父母才是难能可贵的。

【原文】

亲有过,谏①使更,怡②吾色,柔吾声。

谏不入,悦复谏,号泣随,挞③无怨。

【注释】

①谏:

劝告。

更:

改过。

②怡:

愉快。

③挞tà:

打。

【译文】

父母有过错时,应劝导改过,劝导时态度要和缓愉快,声音要柔和。

父母如果不听规劝.要耐心等待,父母情绪好转时,再继续功导。

纵然遭受到父母责打,也要哭泣着劝父母改过,以免陷父母于不义。

【原文】

亲有疾.药先尝,昼夜侍,不离床。

丧三年,常悲咽,居处变,酒肉绝。

丧尽礼,祭尽诚,事死者,如事生。

【译文】

父母生病吃药时.要先为父母尝药,昼夜服侍,不可以随便离开。

父母去世之后,守孝期间(古礼守孝三年),要常常追思,自己的生活起居必须调整:

应该戒绝洒肉。

父母的丧事要合乎礼仪,祭拜时应诚心减意,对去世的父母,要如生前一样恭敬

出则弟

【原文】

兄道①友,弟道恭.兄弟睦,孝在中。

财物轻,怨何生,言语忍,忿自泯②。

【注释】

①道:

作动词用,按道理、规矩对待。

②泯:

消除。

【译文】

哥姐要友爱弟妹,弟妹要恭敬兄姐,兄弟姐妹才能和睦相处,一家人和和睦睦,孝道就在其中了。

不要斤斤计较财物,怨恨就无从生起,言语忍让,怨恨的事自然消除。

【原文】

或饮食,或坐走.长者先,幼者后。

长①呼人,即代叫,人不在,己即到。

【注释】

①长:

在此为长辈

【译文】

用餐、就座或行走,应该谦虚礼让,让年长者优先,年幼者在后。

长辈唤人,应代为传唤,如果那人不在,自己要回去告诉长者。

【原文】

称尊长,勿呼名;对尊长,勿见①能。

路遇长,疾②趋揖,长无言,退恭立。

骑下马,乘下车,过犹待,百步余。

【注释】

①见:

即“现”,表现、炫耀之意。

②疾:

同急。

【译文】

称呼长辈,不可直呼;长辈面前,不可炫耀才能。

路上遇见长辈,应快步向前作揖行礼问好,长者没有吩咐,就恭敬地退后站立一旁,等待长辈离去。

自己骑马或乘车,遇见长辈,应下马或下车问候,等到长者离去百步之后,才可以离开。

【原文】

长者立,幼勿坐,长者坐,命乃坐。

尊长前,声要低,低不闻,却非宜。

进必趋①,退必迟。

问起对,视勿移。

【注释】

①,趋:

走快。

【译文】

长辈站立时,晚辈不能坐下,长辈坐下来后,吩咐坐下,才可以坐下。

与尊长交谈,声音要柔和,但也不要让人听不清楚。

有事要到长者面前,应快步向前,,退回去时,慢一些才好。

长辈说话时,要专注地听,眼睛不可以左顾右盼。

【原文】

事诸父①,如事父,事诸兄②,如事兄。

【注释】

①诸父:

伯父,叔父。

②诸兄:

堂兄堂弟。

【译文】

对待伯父、叔父,要如对自己的父亲,对待堂兄堂弟,要像对待自己的亲兄弟一样。

【原文】

朝起早,夜眠迟,老易至,惜此时。

晨必盥①,兼漱口,便溺回,辄②净手。

【注释】

①盥guàn:

洗脸,洗手。

②辄:

立即。

【译文】

应该早一点起床晚一点睡觉,光阴易逝,要珍惜现在的时光。

早晨起床后要洗脸、刷牙、漱口,大小便后,一定要洗手,养成良好习惯。

【原文】

冠必正,纽必结,袜与履,俱紧切。

置冠服,有定位,勿乱顿①,致污秽。

【注释】

①顿:

放置。

【译文】

帽子要戴端正,衣服扣子要扣好,袜子要穿平整,鞋带要系紧,否则容易绊倒。

回家后,衣帽鞋袜都有要放在一定的位子上,以免又脏又乱。

【原文】

衣贵洁,不贵华,上循分①,下称②家。

对饮食,勿拣择。

食适可,勿过则③。

年方少,勿饮酒,饮酒醉,最为丑。

【注释】

①分:

身分。

②称:

和家里的身分相称。

③则:

规定,一定的数量。

【译文】

穿衣服要注重整洁,不必讲究华丽,要考虑自己的身份,还要考虑自己家中的经济情况。

日常饮食不要挑食,也不要吃的过饱,适可而止,以免有害健康。

年轻人不可饮酒,一旦醉了,丑态毕露,还惹是非。

【原文】

步从容,立端正,揖深圆,拜恭敬。

勿践阈①,勿跛倚②,勿箕踞③,勿摇髀④。

【注释】

①阈yù:

读如“月”,界限,围。

②跛倚:

斜靠。

③箕踞:

随处而坐,腿乱伸开。

④髀bì:

读如“比”,大腿。

【译文】

走路时,步子要从容稳重,站立要端正,有个站相,作揖要深而圆,拜见要恭敬。

不要超越界限,不要乱斜靠,不要随处而坐,腿乱伸开,走路时不要乱扭胯,以免不雅观。

【原文】

缓揭帘,勿有声。

宽转弯,勿触棱。

执虚器①,如执盈②。

入虚室,如有人。

事勿忙,忙多错,勿畏难,勿轻略。

斗闹场,绝勿近,邪僻③事,绝勿问。

【注释】

①虚:

空的。

②盈:

装满了东西。

③邪僻:

乱七八糟的事。

【译文】

进入房间,揭门帘要轻,以免发出声音。

在室转弯宽一些,以免触碰物件的棱角而受伤。

拿着空的器具,也要像里面装满了东西一样。

进入无人的房间,也要像有人在一样。

做事不要慌,忙中容易出错,不要畏苦怕难,也不可以大意应付了事。

不要去争吵打闹的场所,邪恶下流的事不要去过问。

【原文】

将入门,问孰存①,将上堂,声必扬。

人问谁,对以名,“吾”与“我”,不分明。

用人物,须明求,倘不问,即为偷。

借人物,及时还,后有急,借不难。

【注释】

①孰存:

孰,谁;存,在。

【译文】

要进门之前要先问:

“有人在吗?

”进入客厅之前,应先提高声音,让屋的人知道。

如果人问“是谁?

”要说自己的名字,只说“吾”或“我”,让人分不清是谁。

借用人家的物品,一定要事前请求同意,否则,可以说是偷。

借来的物品,要准时归还,以后再借不难。

【原文】

凡出言,信为先,诈与妄①,奚可焉②?

话说多,不如少,惟其是,勿佞巧。

奸巧语,秽污词,市井气,切戒之。

【注释】

①诈:

假话。

妄:

无根据的乱说。

②奚:

怎么。

焉,语助词,同“呢”。

③佞nìng:

花言巧语。

【译文】

说话以诚信为先,欺骗或无根据的话,不可以说,说话多不如话少,话少不如话好。

说话要实在,不要花言巧语奉承人。

刻薄伤人的话,街头无赖的粗俗肮脏语言,都不要沾染。

【原文】

见未真,勿轻言;知未的①,勿轻传。

事非宜,勿轻诺,苟轻诺,进退错②。

凡道字,重且舒,勿急疾,勿模糊。

彼说长,此说短,不关己,莫闲管。

【注释】

①的:

确实。

②错:

困难。

【译文】

没有了解事情真相,不要轻易发表意见,对事情了解不够明白时,不可以轻易传播。

不合理的事,不要轻易答应,如果轻易答应,会使自己进退两难。

讲话时口齿要清楚,咬字要明白,慢慢讲。

遇到他人的说长道短,事不关起,不必多管。

【原文】

见人善,即思齐①,纵去远,以见跻。

见人恶,即省,有则改,无加警。

【注释】

①思齐:

“见贤思齐”,向好事看齐。

②跻jī:

上升。

【译文】

见到他人的优点或善行,要立刻想到学习看齐,纵然现在相差很远,也要下决心,逐渐赶上。

看见别人的缺点或不良行为,要反躬自省,有就改正,没有类似的问题,就加以警惕。

【原文】

唯德学,唯才艺,不如人,当自励。

若衣服,若饮食,不如人,勿生戚。

【译文】

不仅注意自己的品德学问的修养,还要注意才能技艺的培养,如果觉得不如人,就应该奋发图强。

自己的穿著饮食不如人,则不要放在心上,更没有必要悲哀。

【原文】

闻过怒,闻誉乐,损友①来,益友②却。

闻誉恐,闻过欣,直谅③士,渐相亲。

【注释】

①损友:

不好的朋友。

②益友:

好的朋友。

③直谅:

真诚大度。

【译文】

听到批评自己的过错就生气,听到赞美自己的就喜欢,这样,坏朋友就来接近你,真正的良朋益友就会逐渐疏远你。

反之,如果听到别人的称赞,反而自省,继续努力;别人说自己的过失,能欣然接受,这样,正直诚信的人就喜欢和自己亲近了。

【原文】

无心非①,名为错,有心非,名为恶。

过能改,归于无,倘掩饰,增一辜②。

【注释】

①非:

错误。

②辜:

罪过。

【译文】

无心之错称为错,明知故犯,就是罪恶。

知错能改,错误就不存在了。

如果掩饰错误,就增加了一种罪过。

泛爱众

【原文】

凡是人,皆须爱,天同覆①,地同载②。

【注释】

①覆:

覆盖。

②载:

在上面。

【译文】

只要是人,都应该相亲相爱,因为都是一个天底下的人,同是一个地上的人。

【原文】

行高者,名自高,人所重,非貌高。

才大者,望自大,人所服,非言大。

【译文】

德行高尚者,名望自然高,人们敬重他的德行,而非他的容貌。

有才能的人,处理事情的能力卓越,人们佩服他的是他的能力,而不是他会说大话。

【原文】

己有能,勿自私,人所能,勿轻訾①。

勿诌富,勿骄贫,勿厌故,勿喜新。

人不闲,勿事搅,人不安,勿话扰。

【注释】

①訾:

挖苦。

【译文】

自己有能力,不要自私自利,舍不得付出。

对别人的才华,不应当挖苦讽刺。

不要讨好巴结富人,也不要在穷人面骄傲自大。

不要喜新厌旧。

别人忙碌时不要去打搅人家。

别人心情不好时,不要用闲言碎语干扰他。

【原文】

人有短,切莫揭,人有私,切莫说。

道人善,即是善,人知之,愈思勉。

扬人恶,即是恶,疾①之甚,祸且作。

善相劝,德皆建,过不规,道两亏。

【注释】

①疾:

过分。

【译文】

别人有缺点,不要揭人家的疮疤。

别人的隐私,切莫去扬。

赞美他人的善行,就是行善,对方听到你的赞扬之后,必定会更加勉励自己,更加行善。

称赞他人的过失,就是做了恶事。

但是如果批评过分了,也会给自己招来祸事。

互相规劝向善,就能培养良好品德,如果有过不能互相规劝,两人的品德都会有亏损。

【原文】

凡取与①,贵分晓,与宜多,取宜少。

将加人,先问己,己不欲,即速已②。

恩欲报,怨欲忘,报怨短,报恩长。

【注释】

①取:

索取。

与:

给与。

②已:

停下来。

【译文】

凡是财物的取得和给与,一定要分晓明白;宁可多给别人,索取一定要少。

要把事情施加给别人时,先要问问自己:

如果这事处在我身上,我喜欢不喜欢,如果不喜欢,不要加到别人头上。

受人恩惠要想着报答;如果与别人有积怨,要善于把它忘掉。

怨恨的事在心中不要停留太久,别人对我们的恩德,要常记不忘,感恩图报。

【原文】

待婢仆,身贵端,虽贵端,慈而宽。

势服人,心不然,理服人,方无言。

【译文】

对家中的婢女与仆人,自己的行为要端正,但是又要仁慈和宽大;如果以势逼人服从,对方就会心服口不服,以理服人,别人才不会有怨言。

亲仁

【原文】

同是人,类不齐,流俗众,仁者稀。

果仁者,人多畏,言不讳,色不媚。

能亲仁,无限好,德日进,过日少。

不亲仁,无限害,小人进,百事坏。

【译文】

同样是人,却是良莠不齐,跟着世俗潮流走的人多,仁德博爱的人少。

如果真是仁德的人,大家自然敬畏他,对他说话没有隐瞒,也不须要去讨好他。

亲近有仁德的人,向他学习,会使我们的德行好起来,过错也会逐渐减少。

如果不肯亲近仁德的人,小人就会趁虚而入,那时,不论做什么事,都要失败。

余力学文

【原文】

不力行,但学文,长浮华①,成何人?

但力行,不学文,任己见,昧理真。

【注释】

①浮华:

只开花,不结果,浮华不实。

【译文】

如果不能身体力行德的修养,纵虽有些知识,也只能增长浮华不实的习气。

反之,如果只是一味的修德,不肯读书学习,就容易依自己的偏见办事,蒙蔽了真理,这也是不对的。

【原文】

读书法,有三到:

心眼口,信①皆要。

方读此,勿慕彼,此未终,彼勿起。

宽为限,紧用功,工夫到,滞塞②通。

心有疑,随札记,就人问,求确义。

【注释】

①信:

真是。

②滞塞:

滞,停;塞,阻碍。

【译文】

读书要三到:

心到,眼到,口到。

这是千真万确的呀!

才读这里,不要羡慕那里;这里没有结束,那里就不要开始。

制定计划的时间不妨宽一些,实际做起来,却要加紧用功。

功夫深了,原先滞塞不通之处,也就豁然开朗了。

如有疑间,要把它记下来,向良师益友请教,务必要弄明白。

【原文】

房室清,墙壁净,几①案洁,笔砚正。

墨磨偏,心不端。

字不敬,心先病。

列典籍,有定处,读看毕,还原处。

虽有急,卷束齐,有缺坏,就补之。

非圣书,屏②勿视,蔽聪明,坏心志。

勿自暴,勿自弃,圣与贤,可驯至。

【注释】

①几:

桌子。

②屏bǐng:

通“摒”,摒弃。

【译文】

书房要清洁,墙壁要干净,文具要放置整齐,写字磨墨心不在焉,墨就会磨偏了。

写出来的字,如果歪歪倒倒,就表明心中浮躁不安。

书籍要分类置放,排列整齐。

读书完毕,须放还原处。

虽有急事,也要把书本收拾好再离开。

不是圣贤书就不要读,以免身心受污染。

遇到困难和挫折时,不要自暴自弃。

圣贤境界虽高,只要循序渐进也是可以达到的。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 人文社科 > 法律资料

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2