吕必松《对外汉语教学概论》讲义 第4章.docx

上传人:b****1 文档编号:3246832 上传时间:2023-05-05 格式:DOCX 页数:42 大小:49.05KB
下载 相关 举报
吕必松《对外汉语教学概论》讲义 第4章.docx_第1页
第1页 / 共42页
吕必松《对外汉语教学概论》讲义 第4章.docx_第2页
第2页 / 共42页
吕必松《对外汉语教学概论》讲义 第4章.docx_第3页
第3页 / 共42页
吕必松《对外汉语教学概论》讲义 第4章.docx_第4页
第4页 / 共42页
吕必松《对外汉语教学概论》讲义 第4章.docx_第5页
第5页 / 共42页
吕必松《对外汉语教学概论》讲义 第4章.docx_第6页
第6页 / 共42页
吕必松《对外汉语教学概论》讲义 第4章.docx_第7页
第7页 / 共42页
吕必松《对外汉语教学概论》讲义 第4章.docx_第8页
第8页 / 共42页
吕必松《对外汉语教学概论》讲义 第4章.docx_第9页
第9页 / 共42页
吕必松《对外汉语教学概论》讲义 第4章.docx_第10页
第10页 / 共42页
吕必松《对外汉语教学概论》讲义 第4章.docx_第11页
第11页 / 共42页
吕必松《对外汉语教学概论》讲义 第4章.docx_第12页
第12页 / 共42页
吕必松《对外汉语教学概论》讲义 第4章.docx_第13页
第13页 / 共42页
吕必松《对外汉语教学概论》讲义 第4章.docx_第14页
第14页 / 共42页
吕必松《对外汉语教学概论》讲义 第4章.docx_第15页
第15页 / 共42页
吕必松《对外汉语教学概论》讲义 第4章.docx_第16页
第16页 / 共42页
吕必松《对外汉语教学概论》讲义 第4章.docx_第17页
第17页 / 共42页
吕必松《对外汉语教学概论》讲义 第4章.docx_第18页
第18页 / 共42页
吕必松《对外汉语教学概论》讲义 第4章.docx_第19页
第19页 / 共42页
吕必松《对外汉语教学概论》讲义 第4章.docx_第20页
第20页 / 共42页
亲,该文档总共42页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

吕必松《对外汉语教学概论》讲义 第4章.docx

《吕必松《对外汉语教学概论》讲义 第4章.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《吕必松《对外汉语教学概论》讲义 第4章.docx(42页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

吕必松《对外汉语教学概论》讲义 第4章.docx

吕必松《对外汉语教学概论》讲义第4章

第四章教学过程和教学活动

 

我们把第二语言教学的全过程和全部教学活动概括为总体设计、教材编写(或选择)、课堂教学和成绩测试四大环节。

在第二语言教学的结构图形上,这四大环节属于主体结构。

我们研究第二语言教学的教学过程和教学活动,就是研究这四大环节和它们之间的关系。

第一节总体设计

1、总体设计的定义

任何一项第二语言教学都是一种系统工程。

这种系统工程由不同的教学环节组成,由众多的教学人员分工合作。

它既要受语言规律、语言学习规律和语言教学规律的支配,又要受各种主客观条件的制约。

要提高第二语言教学的效率和成功率,就必须根据语言规律、语言学习规律和语言教学规律,在全面分析各种主客观条件和综合考虑各种可能的教学措施的基础上,选择一种最佳教学方案。

上面所说的各种主客观条件,包括教学对象、执教者、教学内容的特点、教学设施和设备,经费条件等。

教学措施包括班级的划分,教学目标、教学内容和教学原则的确定,课程设计、教材编写(或选择)、教师配备的计划.教学设备的使用,考试制度、考试内容和考试方法的规定,等等,这些措施中的每一项都可以有多种选择。

也就是说,在同样的条件下,可以制订出不同的教学方案。

人们学习第二语言的时间有限,都希望在最短的时间内得到最大的收获,因此在制订教学方案时,要考虑的中心问题是怎样用最短的时间取得最好的教学效果。

这就需要在全面分析各种内外因素的基础上,从各种可能的教学方案中选择一种最佳方案。

这种教学方案要尽可能反映语言规律、语言学习规律和语言教学规律。

要对教学对象、教学目标,教学内容,教学原则、教学途径以及教师的分工和对教师的要求等做出明确的规定。

这些规定能够指导教材编写(或选择)、课堂教学和成绩测试,能够使各个教学环节成为一个互相衔接的,统一的整体,能够使全体教学人员根据不同的分工在教学上进行协调行动,

以上全面分析、综合考虑和选择最佳教学方案的过程,实际上是一种设计的过程。

第二语言教学中有多种设计,例如有课程设计,教材设计。

考试试卷设计等。

为了跟其他设计相区别,我们就把分析各种主客观条件、综合考虑各种可能的教学措施和选择最佳教学方案的工作叫做总体设计。

通过上面的叙述,我们可以把第二语言教学的总体设计定义如下:

第二语言教学的总体设计就是根据语言规律、语言学习规律和语言教学规律,在全面分析第二语言教学的各种主客观条件,综合考虑各种可能的教学措施的基础上选择最佳教学方案、对教学对象、教学目标、教学内容、教学途径、教学原则以及教师的分工和对教师的要求等作出明确的规定,以便指导教材编写(或选择)、课堂教学和成绩测试,使各个教学环节成为一个互相衔接的、统一的整体,使全体教学人员根据不同的分工在教学上进行协调行动。

2.总体设计的任务和作用

上面的定义中已经包含了总体设计的任务和作用。

为了进一步说明总体设计的必要性,需要对几个有关的问题再作些专门的说明。

2.1选择最佳教学方案,

总体设计的根本任务是选择最佳教学方案,为什么要通过总体设计来选择最佳教学方案呢?

我们知道,语言是一种极其复杂的社会现象,我们对语言规律的认识还十分有限;语言学习是——种极其复杂的心理过程。

第二语言学习尤其是如此,我们对这种心理过程的研究才刚刚开始;第二语言教学是一种相当复杂的系统工程。

它包括多种教学环节,每个教学环节都要由不同的人员分工合作;它既要遵循语言和语言学习的客观规律,又要受到各种主客观条件的制约.因此必然要反映语言、语言学习和语言教学中的各种矛盾,例如:

教和学,学习和交际,理解和表达,教学内容和教学方法,教学内容中的语言要素和文化知识,语言诸要素和文化诸要素。

言语技能和言语交际技能,言语技能诸要素(听,说、读、写),教学的一致性、连贯性、多种刺激的需要和教师分工,教学需要和客观条件,等等。

这些矛盾交织在一起,互相作用,形成了第二语言教学中各种错综复杂的矛盾。

第二语言教学的过程,实际上就是不断地分析和解决这些矛盾的过程。

第二语言教学中存在着一些普遍性的矛盾,不同语言的教学,同一种语言在不同条件下的教学,又都有一些特殊性的矛盾。

无论是普遍性的矛盾还是特殊性的矛盾,都可以用不同的教学原则、不同的教学途径和不同的教学方法进行处理,但是用不同的原则、途径和方法,所取得的教学效果可能不同。

即使同样的原则、途径和方法,用来教某一种语言效果可能很好,用来教另一种语言效果就可能很差;就是教同—种语言,在某种情况下效果可能很好,在另一种情况下效果就可能很差。

由此可见,语言教学的原则、途径和方法既是在发展中的,又是有针对性的。

要取得最佳教学效果,就必须根据特定的条件,在综合分析各种矛盾的基础上,提出解决普遍性矛盾和特殊性矛盾的最好的方法,设计出能够有效地解决这些矛盾的最佳教学方案。

这种教学方案应当能够把教和学统一起来。

把语言规律、语言学习规律和语言教学规律统一起来,把教学需要和客观条件统—起来。

这样的工作只能通过总体设计来完成。

2.2使各个教学环节成为一个互相衔接的,统一的整体。

第二语言教学的四大环节是各自相对独立的,但它们不应当互相脱节,而必须成为一个能够体现语言规律、语言学习规律和语言教学规律的互相衔接的、统—的整体。

怎样才能使四大环节成为一个统—的整体呢?

前面提到,在第二语言教学的四大环节中,课堂教学是中心环节。

课堂教学是最直接的教学实践活动,必须有固定的教学对象、教学目标和教学内容,必须遵循一定的教学原则,必须有适用的教材;编写或选择教材也必须针对—定的教学对象,遵循一定的教学原则,并围绕一定的教学目标选择相应的教学内容;成绩测试的内容也要由教学目标和教学内容来确定,成绩测试的原则和方法也必须受教学原则的指导,跟教学原则相一致。

由此可见,教材编写、课堂教学和成绩测试等不同的教学环节都要针对一定的教学对象和教学目标,选择与教学对象和教学目标相适应的教学内容和教学原则:

只有保持教学对象、教学目标、教学内容、教学原则这几者之间的统一和一致,才能使四大环节成为一个互相衔接的,统一的整体。

这种统一和一致是联系各个教学环节的纽带,而这种统一和一致又必须靠总体设计来实现,

2.3使全体教学人员能够根据不同的分工在教学上进行协调行动。

一般说来,语言教学活动不可能是某一个教师的个人行动。

只要有两个以上的教师共同承担某一项教学任务,就必须进行分工合作。

编写教材、上课和测试试卷的设计等工作往往要由不同的教师分别承担,这是纵向的分工合作;这几项工:

作中的每一项工作也往往要由两个以上的教师共同承担,这是横向的分工合作。

从纵向看,各个教学环节既相对独立,又是一个统一的整体;从横向看,每个教师都要独立承担一部分任务,但相互之间又要保持一致和连贯,这就要求全体教学人员必须既有分工,又协调行动。

通过总体设计确定了统一的教学对象、教学目标、教学内容和教学原则等,就可以使全体教学人员明确教学过程中的各种纵横关系,明确自己在各种纵横关系中的地位和作用,明确分工的形式和具体内容,明确自己应该作什么,怎么作,从而能够更自觉地承担自己的任务,并能主动地跟其他教学人员进行配合。

3.总体设计的程序和方法

一般说来,总体设计应按照下列程序和方法进行。

3.1分析教学对象的特点.

教学对象的特点包括自然特征、学习目的、学习的起点和学习时限等方面的内容。

(1)自然特征。

包括年龄、文化程度、第一语言和第一文化同目的语和目的语文化的关系等。

这些自然特征对确定教学内容、教学原则和教学方法等有决定性的作用:

例如,对儿童的第二语言教学和对成华人的第二语言教学,教文化程度较低的人和教文化程度较高的人,教与第—语言有亲属关系的语言(例如教英国人法语或教法国人英语)和没有亲属关系的语言(例如教中国人英语或教英国人汉语),教学内容,教学原则和教学方法等就不能完全一样。

(2)学习目的。

我们在第二章把第二语言学习的目的概括为五种,即受教育目的、学术目的、职业目的、职业工具目的和临时目的。

学习目的是确定教学目标和教学内容的依据,只有了解学生的学习目的,才能确定教学目标和教学内容。

(3)学习的起点。

是指从零开始还是在某种原有的目的语的基础上进行。

(4)学习时限。

包括学习期限(例如一年、两年等)和周课时,总课时。

学习时限也是确定教学目标和教学内容的依据。

也就是说,教学目标和教学内容除了要与学习目的相一致以外,还要与学习时限相一致。

3.2确定教学目标。

教学目标指的是要培养学生具备什么样的知识结构和能力结构,主要是具备什么样的语言能力和语言交际能力,能够用目的语从事什么样的工作。

教学目标一般要包括以下两个方面的内容:

(1)使用目的语的范围。

例如作为职业条件还是作为职业工具;如果作为职业工具,那么作为什么职业的工具。

使用目的语的范围不同,对教学内容的要求也不同。

例如:

学习文学专此和学习经济专业对词汇范围的要求就有很大的不同:

学习理工专业和学习医学专业对词汇范围的要求也有很大的不同。

(2)目的语水平的等级。

在同样的范围内进行交际,可以有不同的水平。

例如担任翻译工作,可以是初级翻译,也可以是中级或高级翻译。

教学目标也要包括培养学生达到什么样的水平等级。

教学中要区分的目的语水平的等级一般为初级、中级和高级,如有必要,还可以把每一个等级再分为若干个小的等级。

前面谈到,确定教学目标不但要以学生的学习目的为依据,而且要以学生的学习时限为依据。

学习时限也就是教学时限。

教学目标代表必要性,教学时限代表可能性,两者必须一致。

要规定目的语水平的等级,首先要有划分等级的标准。

如何确定第二语言水平的等级标准,还是一个亟待研究的问题。

就对外汉语教学而言,为了适应世界各地的不同情况,除了现有的《汉语水平等级标准和等级大纲,(试行)(中国对外汉语教学学会汉语水平等级标准研究小组,北京语言学院出版社.1988)以外,还应当制订一种有更大弹性的比较宽泛的水平等级标准,这种标准有一定的模糊性,但是能够为大家所理解。

例如:

可以考虑初、中、高三个等级大体上是这样一种情况:

初级——掌握日常生活用语和浅显的社交用语;初步学会了基本语法,有一定的语用知识。

中级一—能听懂电台的新闻广播,在日常生活和社会生活中能比较自由地进行口头表达.能看慌报纸新闻,能担任初级翻译(即日常生活和一般社交活动方面的翻译);具有自学能力;基本上掌握了各种复杂的语法现象和一般的语用规则。

高级—一能自由地进行口头表达,能比较顺利地阅读内容不超出本人知识范围的书刊,能担任中级翻译(即能够担任除了重要高级会谈的口译和重要文件的定稿工作以外的口笔译工作),语言过关(例如能够比较自由地用目的语思维.数年不用也不会完全忘记);除了掌握语法和语用规则以外,还有一定的修辞知识。

以上说的是各个等级的最终目标,也就是终点,如果从起点说,初级是零起点,中级的起点是初级的终点,高级的起点是中级的终点。

上述标准有明显的弹性,但是也有清楚的界限。

在目前的情况下,这样确定标准可能更便于根据不同的情况分别制订教学大纲、编写教材和组织教学,也更有利于学术交流中的相互理解。

(参见吕必松:

关于中高级汉语教学的几个问题,<语言教学与研究)1993年第1期)

3.3确定教学内容的范围和指标:

教学内容包括两个方面的问题:

一是范围,二是一定范围内每一项内容的指标。

例如:

词汇是一个范围,哪些领域内的词也是范围,词的数量就是指标。

言语技能是范围,言语技能中的听、说,读、写也是范围。

每—项技能达到什么等级水平就是指标,进行总体设计不但要确定教学内容的范围,而且要规定每一项内容的指标。

3.4确定教学原则。

我们前面已经初步介绍了教学原则的大致范围。

教学原则的内容很广,总体设计不可能也不需要规定所有的细节,只需要规定在教材编写、课堂教学和成绩测试中必须共同遵守的一些原则,目的是使整个教学过程和全部教学活动在教学法上保持一致。

总体设计中的教学原则至少要包括以下几个方面的内容:

(1)怎样处理语言要素。

言语技能和言语交际技能之间的关系?

通常有以下几种路子:

(1)以语法结构为纲编排教学顺序,以语言要素为中心组织语言材料。

这是建立在结构主义语言学和行为主义心理学基础上的“听说法”的教学路子。

(2)以语法结构为纲编排教学顺序,以言语技能训练为中心组织语言材料。

这是对“听说法”的改进。

C”以功能项目为纲编排教学顺序,以言语交际技能训练为中心组织语言材料。

这是“功能法”的—种教学路子。

[4)以语法结构为纲编排教学顺序,以功能项目和言语交际技能训练为中心组织语言材料。

这是结构一功能法的教学路子。

以语法结构为纲编排教学顺序.要尽可能使语法点排列的顺序符合学生语法习得的顺序。

除了以上四种路子以外,还可以设想有一种以语用即交际为出发点和归宿的教学路子,其特点是以语用规则和语法结构为纲编排教学顺序,以言语交际技能训练为中心组织语言材料,把浯用规则和语法结构的教学有机地结合起来。

这样的教学路子迄今还没有在教学中出现,主要是因为我们还没有关于语用规则的系统研究成果。

(2)怎样进行言语技能的训练?

通常有以下三种方式:

[1]综合训练。

就是设一门综合课,在这门综合课中全面进行语言要素、语用规则、文化背景知识的综合教学和言语技能、言语交际技能的综合训练。

[2]分技能训练。

就是根据言语技能训练的要求开设专项技能训练的课型,每一种课型以一两项言语技能的训练为主要任务。

[3]综合训练和分技能训练相结合。

就是设一门综合课,同时设几门专项技能课。

(3)怎样进行言语交际技能训练?

通常有以下五种方式:

[1]以结构为纲,兼顾功能(或语用);

[2]以功能(或语用)为纲.兼顾结构;

[3]以话题为中心,注意结构和功能(语用)的结合;

[4]以情境为中心,注意结构和功能(语用)的结合;

[5]纯功能(语用)方式。

(4)怎样处理语言要素和语言知识的关系?

总体设计要决定的问题

是:

要不要讲解语言知识.怎样讲解语言知识。

(5)怎样处理语言和文字的关系?

在汉语教学中,总体设计要决定的问题是:

教不教汉字;先语后文还是语文并进;先简后繁,先繁后简还是繁简同时进行或只教其中的一种。

在汉字教学问题上,我们的基本立场是以简化字为规范汉字,如果学生需要学繁体字,可以在—定的教学阶段适当安排简化字和繁体字的对照教学,对繁体字一般只要求会认,不要求会写。

跟语言与文字的关系相联系的另一个问题是:

怎样处理词、语素和字的关系。

长期以来,我们基本上是把词作为最小的教学单位,一直不太重视语素教学。

其实汉语教学中语素教学是一个不该忽视的方面,应考虑把语素作为最小的教学单位。

突出语素教学至少有两个方面的意义:

一是有助于准确理解复合词的词义和加快扩充词汇量。

因为汉语的大多数语素都有较强的构词能力,同一个语素可以在不同的复合词中出现,复合词的词义与语素又有一定的内在联系,所以掌握语素不但有助于准确理解复合词的词义,而且有助于猜测课堂上没有学过的新词,实际上,掌握了—定数量的语素以后,许多词都可以不教自会。

二是有助于记忆汉字。

因为在汉语中,词和字的对应关系基本上表现为语素和字的对应关系(说基本上.是因为也有少数汉字,如葡、萄、蜈,蚣等,自身没有意义,不能代表独立的语素),理解了语素义也就等于理解了字义,而只有理解了字义才能更快地记住字形。

由此可见,突出语素教学可能更符合汉语的特点,结合语素教汉字可能比结合词教汉字效果更好。

(参见张朋朋:

词本位教学法和字本位教学法的比较,《世界汉语教学1992年第3期)

(6)怎样处理目的语和媒介语的关系?

主要问题是:

要不要用媒介语进行解释,要不要进行两种语言的对比和对译,在什么情况下用媒介语解释、进行两种语言的对比和对译。

(7)怎样处理语言要素和相关文化知识的关系以及“知识文化”和“交际文化”的关系?

文化知识的教学如何跟语言要素的教学以及言语技能和言语交际技能的训练相结合?

能不能以文化知识为纲进行语言教学?

语言教学中的文化知识教学以“知识文化”为主还是以“交际文化”为主?

在对外汉语教学中,这方面的问题是最近几年才提出来纳,还没有成熟的经验。

(8)怎样处理语言和文学的关系?

文学作品在语言教学中应处于什么样的地位?

在对外汉语教学中,近几年来在这个问题上的争论相当激烈。

以上3点也都有一定的选择性,选择什么样的原则,通常由两个因素决定:

一是学生的特点和据此确定的教学目标和教学内容,二是对语言教学规律的认识。

我们认为,现阶段最重要的不在于选择什么样的教学原则,而在于所选择的教学原则都要与教学目标相一致,各项原则之间也能保持一致,同样的原则要贯彻到每一个教学环节中去。

3.5规定教学途径。

教学途径就是把上面谈到的教学目标、教学内容和教学原则等贯彻到教学过程中去的途径。

教学途径包括以下三项内容:

(1)教学阶段。

划分教学阶段是为了突出每一个阶段教学的特点和重点。

在目前阶段,也就是在缺乏关于语言习得的阶段性的系统研究成果的情况下,我们主张把要达到的教学目标,特别是要达到的目的语水平等级,作为划分教学阶段的依据.我们可以把这种根据教学目标划分教学阶段的原则叫做“教学目标原则”。

前面谈到,教学中要区分的目的语水平的等级一般为初级、中级和高级,如有必要,还可以把每一个等级再分为若干个小的等级,与此相对应,可以把教学全过程(即从零起点到真正掌握了目的语)分为初、中、高三个大的教学阶段,再把每一个大的教学阶段划分为若干个小的阶段。

当然,因为总体设计是针对具体

教学单位的特定的教学类型韵,并不是所有教学单位的所有的教学类型都能包括这三个大的教学阶段。

实际上,目前多数教学单位的多数教学类型只包括初级或初、中级阶段,所以对多数教学单位来说,主要的问题是如何把初级、中级划分为更小的教学阶段。

目前,划分小的教学阶段也应当采用“教学目标原则”,所以划分小的教学阶段要解决的主要问题是如何对教学目标进行再分解。

用“教学目标原则”划分教学阶段不同于从语言要素教学的角度划分教学阶段。

在对外汉语教学中,我们—直把基础汉语教学(相当于初级汉语教学)分为语音、语法和短文(也有人主张称词汇)三个小的阶段,仅仅从语言要素教学的角度划分教学阶段,是结构主义语言学在对外汉语教学中的反映,不符合语言、语言学习和语言教学的一般规律,因此给教学带来了不利的影响。

语音和语法教学不能贯彻始终,交际性原则被严重忽视,语用规则的研究和教学成为一片空白,等等,都与从语言要素的角度划分教学阶段有一定的关系。

(2)课程设计。

教学目标、教学内容,教学原则等,都要体现在一定的课程中,并通过一定的课程加以贯彻。

我们在上一章讨论了第二语言教学的教学类型和课程类型,进行课程设计就是针对特定的教学类型和具体的教学对象,参考前面谈到的课程类型,制订课程设置计划。

课程设计是总体设计的核心内容,也是联结总体设计和教材编写及课堂教学的中心环节。

怎样设计课程和课型,设计什么样的课程和课型,决定于设计者的教学法主张,也反映设计者对语言、语言学习和语言教学规律的认识。

我们在上一章谈到,第二语言教学要开设的课程通常包括语言课、翻译课.语言知识课,文学课、其他文化知识课和有关的理论课等,这是根据我们对第二语言教学规律的认识和我们的教学法主张提出的总的课程范围。

课程设计总要针对具体教学单位的特定的教学类型,一个具体教学单位的特定的教学类型开设什么样的课程和课型,必须根据既定的教学对象所必须具备的知识结构和能力结构来决定,同时要考虑有关的主客观条件,包括教学规模的大小。

例如,初级阶段的预备教育一般只需开设现代汉语课,此外最多再开设一门用媒介语讲授的文化知识课;在现代汉语课的课型划分上,如果教学规模较小,可以只开设一门综合课;如果教学规模较大,可以设几门专项技能课和专门目标课,或设一门综合课,几门专项技能课和专门目标课。

我们认为,对一个科学的课程设计的基本要求应当是;所规定的课程能够使学生具备合理的知识结构和能力结构;能够使全都教学内容合理地分布到有关的课程和课型中去;各门课程和课型之间有合理的横向和纵向关系;能较好地体现既定的教学原则。

(3)周课时和总课时。

周课时和总课时既要与教学目标和教学内容相一致,又要适合学生的特点,同时要计划好上课和学生自学的时间比例。

3.6明确教师分工和对教师的要求。

在语言教学中,教师分工的必然性已如前述。

教师分工很重要,承担不同任务的教师之间互相配合更重要。

这里所说的对教师的要求主要是在互相配合方面的要求,就是说,每个教师都应当明确自己所承担的任务的性质、特点和作用以及跟其他任务之间的相互关系,以课堂教学为例,目前还存在着这样的现象:

把阅读课上成会话课,口语课中学生很少有开口的机会,不按照教材的要求进行教学而埋怨教材不好用(当然,教材不好用的情况也是存在的),这就不符合互相配合的要求。

要做到互相配合,就必须要求所有的教师全面了解总体设计的内容和精神,以便掌握教学的全局。

只有掌握了教学的全局,才能真正理解自己在整个教学过程和全部教学活动中所处的地位和应当发挥的作用,才能主动与其他教师配合。

第二节教材编写

 

教材是课堂教学的基础和主要依据,要提高课堂教学的质量,就必须有理想的教材。

对理想教材的最基本的要求是能够激发学生的学习兴趣和学习热情,易教易学。

但是要做到这一点很不容易。

正因为如此,怎样编写第二语言教材就成了第二语言教学研究中一个十分重要的问题。

第二语言教学要面对不同的教学对象,有不同的教学类型和课程类型以及不同的教学目的和教学时限,因此要编写不同类型的教材。

每—种类型的教材都有自己的特点,各种类型的教材也有一些共同的特点。

我们这—节首先讨论第二语言教材的类型,在此基础上讨论各类语言课教材共同的编写原则以及练习的类型和教材编写的前期准备工作等。

需要说明的是,并不是所有的教学单位都要自己编写教材,在多数情况下.是对教材的选择问题,这里谈到的有关内容也可以作为选择教材时的参考。

1.第二语言教材的类型

任何一种第二语言教材都必须针对一定的教学类型、课程类型和教学对象。

就是针对同一种教学类型、同一种课程类型和同一种教学对象的教材,也可以用不同的教学原则和教学方法编写。

由于第二语言教学的教学类型、课程类型、教学对象以及教学原则和教学方法不同,就需要编写不同类型的教材。

1.1从教学类型的角度分类。

我们前面讨论了第二语言教学的教学类型,每一种教学类型都要求有专门的教材。

也就是说,有多少种教学类型,就要求多少种教材。

此外.还应当有自学教材。

1.2从课程类型的角度分类。

同一种教学类型往往要开设不同的课程或课型,每一门课程或课型都应当有专门的教材。

前面谈到,语言课可以分为综合课、专项技能课和专门目标课等不同的课型。

专项技能课又可以分为听力、说话(口语)、阅读、写作等课型,这几种课型还可以变化为听说、听读、读写、视听、视听说,热门话题等课型;专门目标课有结合有关的专业内容和专门的语体或文体的课型,如口语(作为口语体的口语)、文学阅读、报刊阅读,新闻听读,科技汉语等,这些不同的课型都要求有专门的教材。

1.3从教学对象的角度分类。

同一种教学类型和同一种课程类型中往往有不同的教学对象,每一种教学对象都有自己的特点。

教学对象不同,对教材的要求也不同,因此必须针对不同的教学对象编写不同的教材。

前面谈到,教学对象的特点包括自然特征、学习目的,学习的起点、学习时限等项内容,从教学对象的角度分类,就是按照这几个特点分类。

(1)按自然特征分类,自然特征不同,对教材的要求也不同。

前面谈到,自然特征包括年龄,文化程度、第一语言和第一文化同目的语和目的语文化的关系等项内容。

[1]针对不同年龄的教材。

粗略地分,至少要分为儿童教材和成人教材。

[2]二针对不同:

文化程度的教材。

在成人教材中.针对教学对象的不同的文化程度,至少要求有以下三种类型的教材:

针对学者的教材,针对一般文化程度(受过中等或中等以上教育)的教材,针对低文

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 人文社科 > 法律资料

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2