Oxford As I See it讲解.docx

上传人:b****2 文档编号:3249442 上传时间:2023-05-05 格式:DOCX 页数:10 大小:23.32KB
下载 相关 举报
Oxford As I See it讲解.docx_第1页
第1页 / 共10页
Oxford As I See it讲解.docx_第2页
第2页 / 共10页
Oxford As I See it讲解.docx_第3页
第3页 / 共10页
Oxford As I See it讲解.docx_第4页
第4页 / 共10页
Oxford As I See it讲解.docx_第5页
第5页 / 共10页
Oxford As I See it讲解.docx_第6页
第6页 / 共10页
Oxford As I See it讲解.docx_第7页
第7页 / 共10页
Oxford As I See it讲解.docx_第8页
第8页 / 共10页
Oxford As I See it讲解.docx_第9页
第9页 / 共10页
Oxford As I See it讲解.docx_第10页
第10页 / 共10页
亲,该文档总共10页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

Oxford As I See it讲解.docx

《Oxford As I See it讲解.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Oxford As I See it讲解.docx(10页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

Oxford As I See it讲解.docx

OxfordAsISeeit讲解

LessonFive 

OxfordAsISeeit 

我所看到的牛津 

byStephenLeacock 

史蒂文·李考克著

Newwords 

dilapidated,(adj.)beinginastateofdecay:

putrefactive 

fire-escapes,emergencyexitintheeventoffire 

ventilation,circulationofair 

sanitation,disposalofsewage. 

up-to-date,adj.1.Informedoforreflectingthelatestinformationorchanges:

 anup-to-datetimetable. 2.Beinginaccordwiththelatestideas,improvements,orstyles:

 up-to-datetechnology;up-to-datefashions. 

facilities,1.Somethingthatfacilitatesanactionorprocess.2.Somethingcreatedtoserveaparticularfunction:

 hospitalsandotherhealthcarefacilities. 

persist (v.)holdfirmly;beinsistent;insistlive,stickto 

assertion (n.)theactoranexampleofstatingpositively:

affirmation,asseveration,averral,avowal,declaration 

Underlinethekeywords

...Yetinspiteofitsdilapidatedbuildingsanditslackoffire-escapes,ventilation,sanitation,andup-to-datekitchenfacilitiespersistinmyassertionthatIbelievethat Oxford,initsway, isthegreatestuniversityintheworld. Iamawarethatthisisanextremestatementandneedsexplanation. 

Analysisofthetext 

Parallelism:

Yetinspiteof itsdilapidatedbuildingsanditslackof fire-escapes,ventilation,sanitation,andup-to-datekitchenfacilitiespersist inmyassertionthatIbelievethatOxford,initsway,isthegreatestuniversityintheworld. 

Leacockbeginshiscomparisoninthethirdsentence. 

译文

…尽管牛津大学校舍破旧,缺少防火太平门、通风设备、卫生设备和现代厨房设施,我仍坚持,牛津以其特有的方式,是世界上最好的大学。

我清楚,这说法太极端,还需要进一步解释。

 

Newwords 

endowment (n.)Agifttoacharityorcause:

contribution,alms,benefaction,beneficence,charity,donation,bestowal,offering,grant 

`nowhere /`nEuhwZE/ adv. 1. Notanywhere. 2. Tonoplaceorresult:

protestedtherulingbutgotnowhere.n. 1. Aremoteorunknownplace:

 acabininthemiddleofnowhere. 

Underlinethekeywords 

Oxford ismuch smaller innumbers,forexample,thantheStateUniversityofMinnesota, and ismuch poorer.Ithas,orhadtillyesterday,fewerstudentsthantheUniversityofToronto.TomentionOxfordbesidethe26,000studentsofColumbiaUniversitysoundsridiculous.Inpointofmoney,the39,000,000dollarsendowmentoftheUniversityofChicago,andthe$35,000,000oneofColumbia,andthe$43,000,000ofHarvardseemtoleaveOxfordnowhere. Yetthepeculiarthingisthatitis not nowhere. 

Analysisofthetext 

Oxfordismuchsmallerinnumbers,forexample,thantheStateUniversityofMinnesota,theUniversityofToronto,andtheColumbiaUniversitywhichhas26,000students. 

Inpointofmoney,Oxfordismuchpoorerthanthe39,000,000dollarsendowmentUniversityofChicago,andthe$35,000,000oneofColumbia,andthe$43,000,000ofHarvard. 

YetthepeculiarthingisthatOxfordisnotnowhere. 

译文

比方,牛津大学的学生人数,比明尼苏达州立大学少得多,钱也少得多。

牛津大学现在,或者说直到昨天,比多伦多大学的学生少。

把牛津和有二万六千学生的哥伦比亚大学相提并论,显得很可笑。

从钱的角度说,有三千九百万收入的芝加哥大学、三千五百万的哥伦比亚大学、四千三百万的哈佛大学,看来更使牛津无立身之地。

奇怪的是,事情并非如此。

 

Newwords 

queer (adj.)Deviatingfromestablishedoracceptedstandardsornorms:

strange,peculiar,curious,unusual,singular 

profound (adj.)Possessedoforexhibitingwisdom:

wise,sagacious,enlightened,judicious,sage 

Underlinethekeywords

Bysomequeerprocessofitsown it seems toget thereeverytime. Itwasthereforeoftheverygreatest interest tome,asaprofoundscholar,totrytoinvestigatejust how thispeculiar excellence ofOxford arises. 

Analysisofthetext 

LeacockcomparesOxfordwithAmericanuniversitiesonthebasisofenrollmentandendowment.Thiscomparisonseemstoleadtotheconclusionthat“Oxfordisnotgreatatall.”However,thesentence“Yetthepeculiarthingisthat…”revealsthatitisnottheconclusionLeacockdraws. 

译文

牛津大学通过本身的一些神奇方式,每次都不示弱。

所以,作为一个堂堂的学者,我有极大的兴趣,要搞清牛津大学总是最好,是如何造成的。

 

堂堂的:

翻译时要传达原文内的戏谑口吻。

翻译Profound,如不用自嘲,可用自谦:

喜欢刨根问底的,但不能译成“造诣深”。

 

总是最好:

翻译时可以进行词性转换。

 

Analysisoftheparagraph1 

Inparagraph1thecomparisondevelopsbystatingexplicitlyineachsentencewhatisbeingcompared(OxfordandAmericanuniversities)andthebasisofcomparison(enrollmentandendowment).Thuseachsentenceisaminiaturecomparison,completeinitself,andthetotaleffectisbuiltbytheadditionofseveralsuchsentences.Thistechniquekeepsarelativebalancebetweenthingscompare,althoughobviousoneofthemisparamount. 

Newwords 

flourish v.tobeinaperiodofhighestproductivity,excellence,orinfluence 

frankly (adv.)Withcandorandsincerity:

candidly,directly,forthrightly,honestly

laughable,Causingordeservinglaughterorderision;ridiculous 

AppliedScience 应用科学 

atheologicalcollege 神学院 

dynamo 发电机 

broaddaylight 光天化日 

heat,热学 

plumbing,水暧工 

electricwiring,布线 

gas-fitting 安煤气 

blow-torch 喷灯,焊枪 

Underlinethekeywords

Itcanhardlybeduetoanythinginthecurriculumor programmeofstudies.Indeed,toanyoneaccustomedtothebestmodelsofauniversitycurriculumasitflourishesintheUnitedStatesandCanada,theprogrammeofstudiesisfrankly quitelaughable.Thereis lessAppliedScience intheplacethanwouldbefoundwithusinatheologicalcollege. Hardly asingle professor atOxfordwould recognizeadynamo ifhemetitinbroaddaylight.TheOxford studentlearnsnothing of chemistry,physics,heat,plumbing,electricwiring,gas-fittingortheuseofablow-torch. 

译文

这不可能是课程设置(美国叫curriculum,英国叫programmeofstudy)的原因。

说真的,对任何熟知美国和加拿大的最流行和最好的课程设置的人来说,牛津大学的课程设置,坦率地说,是十分可笑的。

牛津的应用科学课程,比我们这里的一个神学院开设的还要少。

没有哪个牛津教授,在大白天遇到一个发电机,会认得出来。

牛津大学的学生对化学、物理、热学、管子工、装电线、安煤气、用焊枪,一无所知。

 

Daylight译成“光天化日之下”口气太重。

 

Newwords 

runamotorcar, 

takeagasolineenginetopieces, 

washer Aflatdisk,asofmetal,plastic,rubber,orleather,placedbeneathanutoratanaxlebearingorajointtorelievefriction,preventleakage,ordistributepressure. 

akitchentap, tap:

n.1.Avalveandspoutusedtoregulatedeliveryofafluidattheendofapipe.2.Aplugforabunghole;aspigot.3.a.Liquordrawnfromaspigot.b.Liquorofaparticularbrew,cask,orquality.4.MedicineTheremovaloffluidfromabodycavity:

 aspinaltap. 5.Atoolforcuttinganinternalscrewthread.6.Amakeshiftterminalinanelectriccircuit. 

anexpertopinion 

furnace 

stamphimasacollegeman, 

occasion vt.toprovideoccasionfor;cause 

averypardonablepride:

不无道理的骄傲 

amateur

Underlinethekeywords 

Any American college studentcan runamotor car,takeagasoline engine topieces,fixa washer onakitchentap,mendabrokenelectric bell,andgiveanexpertopiniononwhathasgonewrongwiththe furnace.Itis thesethingsindeedwhich stamphimasacollegeman, andoccasion averypardonable pridein themindsofhis parents.Butinallthesethingsthe Oxford studentisthemerest amateur. 

译文

随便哪个美国大学生,都会开车,拆御汽油发动机,给厨房的水龙头换垫片,修理电铃,对炉子的故障发表内行的意见。

正是这些东西,给他们打上了大学生的印记。

他们父母心中也因此而有一种不无道理的自豪。

所有这些,牛津大学生顶多只是业余搞搞。

 

Analysisofthetext 

Inparagraph2,appliedscience,ormechanicalsideofcurriculumiscompared.Leacockfirsttalksallaboutoxford,fromprogrammeofstudy,toprofessors,thentostudents.Insentences6and7,hetalksallaboutAmericanuniversities.Andinthelastsentence,hegoesbacktoOxford. 

Newwords 

mechanicalsideofeducation, 

culturedstudies, 

Housekeeping, 

Salesmanship, 

ComparativeReligion, 

theinfluenceofthePress, 

HumanBehavior, 

Altruism,(n.)Kindlyconcernforothers:

benevolence,kindheartedness,beneficence,charitableness,goodwill,kindliness 

Egotism (n.)Animmodestlyhighopinionofone'sownworth:

conceit,vanity,conceitedness,amour-propre,vainness 

PlayofWildAnimals, 

Underlinethekeywords

Thisisbadenough.Butafterallonemightsay this is onlythe mechanical sideofeducation.True:

 but onesearchesinvainintheOxfordcurriculumforanyadequaterecognitionofthehigherandmore cultured studies.StrangethoughitseemstousonthissideoftheAtlantic,thereare nocoursesatOxfordinHousekeeping,orinSalesmanship,orinAdvertising,oronComparativeReligion,orontheinfluenceofthePress.TherearenolectureswhateveronHumanBehavior,onAltruism,onEgotism,oronthePlayofWildAnimals. 

译文

这真是糟糕透了。

不过有人会说,这不过仅仅是工科教育。

不错,但是人们在牛津大学的课程中,也无法找到高一级的和文科更有关的应用课程。

对我们这些大西洋此岸的人来说,很奇怪,牛津竟然没有家务、营销、广告、比较宗教、报刊影响之类的课程。

那儿也不讲人类行为、利他主义、自我欣赏、或是野生动物嬉戏。

 

工科教育:

mechanical不能译成机械的 

文科:

culturedstudies要和工科对应 

Newwords 

feeble:

(adj.)Notstrongintemperamentorcharacter:

mild,docile,easy,weak,weak-willed 

testament /`testEmEnt/ n. 1. Somethingthatservesastangibleprooforevidence:

 Thespaciousplanofthecityisatestamenttotheforesightofitsfounders. 2. Astatementofbelief;acredo:

 mypoliticaltestament. 3. Law Awrittendocumentprovidingforthedispositionofaperson'spropertyafterdeath;awill. 4. Testament Abbr.T.Test. Bible EitherofthetwomaindivisionsoftheBible. 5. Archaic AcovenantbetweenhumanbeingsandGod.[MiddleEnglishawillfromLatin testamentum from testari tomakeawillfromtestis witness;See trei-inIndo-EuropeanRoots.] `testa·`mentar·y (-`mentEri,-`mentri) adj. 

Underlinethekeywords

Apparently,theOxfordstudentdoesnotlearnthesethings. Thiscutshimofffrom agreatdealofthelarger culture ofoursideoftheAtlantic.Whatareyoustudyingthisyear?

Ionceaskedafourthyearstudentatoneofourgreatcolleges.IamelectingSalesmanshipandReligion,heanswered.Herewasayoungmanwhosetrainingwasdestinedinevitablytoturnhimintoamoralbusinessman:

eitherthatornothing. AtOxfordSalesmanshipisnottaught andReligion takesthe feeble formoftheNewTestament.Themoreonelooksatthesethingsthemoreamazingitbecomesthat Oxfordcanproduceanyresultsatall. 

译文 

很明

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 解决方案 > 学习计划

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2