新世纪大学英语综合教程3翻译答案.docx

上传人:b****1 文档编号:325540 上传时间:2023-04-28 格式:DOCX 页数:7 大小:20.94KB
下载 相关 举报
新世纪大学英语综合教程3翻译答案.docx_第1页
第1页 / 共7页
新世纪大学英语综合教程3翻译答案.docx_第2页
第2页 / 共7页
新世纪大学英语综合教程3翻译答案.docx_第3页
第3页 / 共7页
新世纪大学英语综合教程3翻译答案.docx_第4页
第4页 / 共7页
新世纪大学英语综合教程3翻译答案.docx_第5页
第5页 / 共7页
新世纪大学英语综合教程3翻译答案.docx_第6页
第6页 / 共7页
新世纪大学英语综合教程3翻译答案.docx_第7页
第7页 / 共7页
亲,该文档总共7页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

新世纪大学英语综合教程3翻译答案.docx

《新世纪大学英语综合教程3翻译答案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新世纪大学英语综合教程3翻译答案.docx(7页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

新世纪大学英语综合教程3翻译答案.docx

新世纪大学英语综合教程3翻译答案

U1

1.以共同兴趣为基础的友谊是不容易破裂的

Thefriendshipgroundedoncommoninterestdoesnotbreakupeasily

孩子们必须学会将电脑游戏中的暴力与勇敢区分开来

2.Childrenmustlearntodistinguishbetweenviolenceandbraveryincomputergames.

3.当今世界每天涌现如此多新鲜事物,要求一个人什么都知晓是不合情理的

Therespringupsomanynewtingseverydayintheworldthatitisnolongersensibletoexpectapersontoknoweverything.

4.诸如背弃朋友这类事并不受法律制约,所以才有了我们称作的道德法庭

Lawsdonotregulatesuchthingsasbetrayaltofriends,thatiswhythereiswhatwecallthecourtofmorality

5.有人把今天的文化描述为快餐文化。

无论做什么事,人们只是追求用最短时间达到最大的满足

Today’scultureisdescribedasfast-foodculture,whatevertheymaybe;peoplejustpursuethegreatestsatisfactionwithintheshortesttime.

6.常言说,天下没有免费的午餐。

如果你想要什么,就得去挣

Asthesayinggoes,thereisnosuchthingasafreelunch.Ifyouwantsomething,goandearnit.

U2

1.无论是友情还是爱情,你都不可能期待自己付出最少而得到最多。

Ineitherfriendshiporlove,youshouldneverexpecttoreceivethemaximumwhileyougivetheminimum.

2.我把全部希望寄托在他的承诺上,结果却发现他根本不是个真诚的人。

Ibuiltallmyhopesonhispromises,onlytofindthathewasnotamanofsincerityatall.

3.我们带母亲去了所有我们能找到的最好的医院,但一切努力都是徒劳的,母亲还是没能熬过那次疾病。

Wetookmothertoallthebesthospitalswecouldfind,butalloureffortswereinvain;shefailedtosurvivethedisease.

4.情人节是一个一年一度在2月14日庆祝的节日,一个向自己心仪的对象表达爱意的好日子。

Valentine’sDayisanannualholidaycelebratedonFebruary14,aperfectdaytoexpresslovetotheobjectofyouraffection.

5.在信息时代,通过电子邮件方式跟远方的朋友交流几乎可以是同步的.

Intheinformationera,communicationswithfar-awayfriendsviae-mailcanbealmostsimultaneous.

6.爱情需要时间,因为只有慢慢习惯和学会欣赏对方才会产生出爱情.

Lovetakestime,foritisnotforgeduntilyouhavegrownusedtotheother’scompanyandlearnedtoappreciatetheother.

U3

1.千百年来哲学家们费尽心机从各自的角度阐释何为幸福.

Forthousandsofyearsphilosophershavetakenpainstoexplainthemeaningofhappinessfromtheirownpointsofview.

2.刚上大学的时候,突然发现自己得处理所有日常事物,知道那是自己才觉得在父母身边生活真是幸福。

WhenIfirstcametocollege,Isuddenlyfoundmyselfleftwitheverythingtodealwithbymyself。

IwasnotuntilthendidIrealizethatlivingwithmyparentswastrulyahappyexperience.

3.你不要总是和别人攀比,否则你可能会陷入忧郁之中,因为毕竟有许多人比你强。

Youshouldnotalwaysmakecomparisonwithothers;otherwise,youmaybetrappedindepression,fortherearealwaysotherswhoarebetterthanyou.

4.今天人们生活比以前富裕多了,闲暇时间也多了,奇怪的是人们反而觉得生活乏味了。

Todaypeoplearemuchbetteroffandenjoymoreleisure.Strangelyenough,theyfindlifeboring.

5.事实上,人生是漫长而缺少兴奋的。

如果期待每天都如戏剧般精彩必定会遭遇失望。

Life,ineffect,islongbutshortofexcitement.Youaresuretosufferfrominevitabledisappointmentifyouexpecteverydaylifetobeasexcitingasdrama.

6.过于顺利的生活可能具有破坏性,因为人们没有机会学会怎样应对挫折。

这能部分解释年轻人居高不下的自杀率。

Alifethatistoosmoothmayalsobedestructivebecauseitoffersnoopportunityforonetolearnhowtodealwithfailures.Thatinpartexplainsthehighratesofsuicideamongyoungpeople.

U4

1.他们带着生病的父亲远赴北京,希望能治好他的心脏病。

TheytooktheirsickfatheronalongjourneytoBeijinginthehopeoffindingacureforhisheartdisease.

2.普及艾滋病知识的活动需要继续开展,这个阶段的重点放在这种病的传播途径。

ThecampaignofKnowingMoreAboutAIDSneedstobecarriedon,andforthisstagetheemphasisisputonthewaythediseaseiscontracted.

3.权力如果运用得当则百姓安居乐业,运用不当则殃及百姓日常生计。

Ifpowerisproperlyapplied,thelivesofthecommonpeoplewillberenderedhappy.Ifnot,theirdailylifewillbeplacedunderthreat.

4.政府使用核武器来防御恐怖袭击算是正当行为么?

Couldagovernmentjustifiablyusenuclearweaponstoguardagainstterroristattacks?

5.由于缺乏对这种病的了解,许多人依然认为HIV受害者都是自作自受。

Owingtoignoranceofthedisease,manypeoplestillbelievethatHIVvictimsdeservewhattheysuffer.

6.新发布的关于改善农村医疗系统的报告让我们相信农村地区缺医少药的时代终将结束。

Thenewlyissuedreportonimprovingthemedicalsysteminruralareasleadsustobelievethattheeraistobeanendwhensuchareasarealwaysshortofdoctorsandmedicines

U51.培养正确的感情是极其必要的,因为它可以为一个人将来学习和工作的成功奠定基础。

Cultivatingtherightemotionsisindispensableinthatitlaysthefoundationsforthesuccessofone’sfutureworkandstudies.

2.中国西部发展急需人才,政府为此制定了优惠政策,号召更多大学毕业生去西部工作。

WestChinaiscryingoutfortalentedpeopleforitsdevelopment.Tothisend,thegovernmenthaslaiddownfavorablepolicies,callingformorecollegegraduatestogoandworkthere.

3.你怎么可以在我这样艰难的时候对我置之不理呢?

我们患难与共差不多半个世纪了。

HowcanyouturnyourbackonmewhenIaminsuchdifficulty?

Wehavegonethroughtrialsandtribulationsforpracticallyhalfacentury.

4.网虫们很多时间都泡在网上,以至于他们无法分辨虚拟世界与现实世界。

WebaddictsspendsomuchtimeontheInternetthattheyareunabletodrawadistinctionbetweenthevirtualworldandtherealworld.

5.生活在城市的人常常会有这样的幻想:

乡村生活是闲适安逸的。

其实不一定是这回事儿。

Urbanresidentsoftenhavetheillusionthatrurallifeisalwaysleisurelyandcomfortable.Infact,thatmaynotbethecase.

6.远程学习是个全球化的趋势。

随着它的迅速发展,人们无论身处何地都能有同样方便的途径享受教育资源。

Distancelearningisaglobaltrend.Withitsquickgrowth,peoplearegivenanequallyconvenientaccesstoeducationalresources,nomatterwheretheyare.

U61.我们中国人会再三地请客人多吃饭桌上的菜,以表明我们好客。

Asaproofofourhospitality,weChinesewillrepeatedlyaskourgueststohelpthemselvestothedishesonthetable.

2.正是通过倾听人们的谈话和观察他们的举止,我们才加强了了解社会的能力。

Itisbymeansoflisteningtowhatpeoplesayandobservinghowtheybehavethatwe’restrengthenedourowncapacitytounderstandsociety.

3.安全感常常来自对环境的熟悉,所以人们对于陌生的环境往往会抵制或避开。

One’ssenseofsafetycomesfromfamiliaritywiththeenvironment;sopeoplehavethetendencytoresistoravoidnewsituations.

4.我们常常对某地区的人产生偏见甚至敌意,这是由于我们不熟悉他们。

Wetendtoshowprejudiceagainstorevenhostilitytowardspeoplefromacertainregion,whichcanbeattributedtothefactthatweareunfamiliarwiththen.

5.我觉得直接拒绝是一种礼貌,而我父母却很少说“不”,以免使对方为难。

Ibelieveitispolitetodeclinedirectly,whilemyparentsseldomsay“No”soasnottoembarrassothers.

6.知识积累有两种方式:

亲身体验和间接体验。

能为我们打开不同文化世界的阅读属于间接体验。

Therearetwomeanstobuildupknowledge:

togetitpersonallyorbysecond-handexperience。

Reading,whichopensupanewworldofdifferentculturesforus,belongstosecond-handexperience.

U71.奥运旗帜白色背景上印着五个相连的彩色圆圈,代表五大洲。

Againstthewhitebackground,theOlympicflagfeaturesfiveinterlinkedcolorcircles,representingthefivecontinents.

2.他差0.02秒就得金牌。

那些目睹这一比赛的人们不禁发出叹息。

Henarrowlymissedthegoldmedalby0.02seconds.Thosewhohadwitnessedtheracecouldnothelpgivingasign.

3.长跑比赛是对耐力的一大考验。

运动员不仅流汗,还会流泪,甚至流血。

Long-distanceraceisahardtestontolerance.Theathletesshednotonlysweat,butalsotears,andevenblood.

4.绊到另一个选手的脚,他摔倒在跑道上,但他很快爬起来,一瘸一拐的走到终点。

Havingtrippedoveranotherathlete’sfoot,hefelldownonthetrack,buthesoonrosetohiefeetandlimpedtothefinishline.

5.故事的最初版本是这样的:

那个助理教练因为率队打赢了与古巴队的比赛而一夜成名。

Theoriginalversionofthestorygoeslikethis,theassistantcoachrosetofameovernightbyleadinghisteamtoconquer(打败)Cuba.

6.有些运动员承认以提高竞技成绩为名服用过兴奋剂,而且他们的教练也不对这种违法行为表示异议。

Somesportsmenconfessedthattheyhadtakendope(兴奋剂)inthenameofimprovingperformance,andthattheircoachesshowednodisagreementwithsuchillegalacts.

U81.那些认为自己拥有更多特权的人往往会有优越感

Thosewhosupposetheypossessmoreprivilegestendtohavefeelingsofsuperiority

2.高关税和反倾销政策会消弱外国产品在本土市场的竞争力

Hightariffsandananti-dumpingpolicywillunderminehecompetitiveedgeoftheforeignproductsinthedomesticmarket

3.如果各部门能协调好,大家为共同利益而努力,我们一定能成功

Ifallthedepartmentscanbewellcoordinatedandallofuspulltogetherforthecommongood,weareboundtosucceed.

4.为了防止盗窃,学校已经制定规章制度,明确规定了大楼看管员的职责

Tobeonguardagainsttheft,theschoolhasissuedregulationsspecifyingthedutiesofthedoorkeepers.

5.大家都称道良好的举止,因此良好的举止肯定会增强你和他人交朋友的机会

Goodmannersarealwaysappreciated.Itfollowsthatgoodmannerswillenhanceyourchancesofmarkingfriendswithotherpeople

6.不要小看标点符号,有时候误用一个标点符号确实可以改变一句话的意思

Punctuationmarksshouldnotbetakenlightly;sometimestheuseofawrongpunctuationmarkcanliterallychangethemeaningofasentence.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 初中教育 > 语文

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2