66句英语口头禅经典剖析.docx

上传人:b****1 文档编号:3326347 上传时间:2023-05-05 格式:DOCX 页数:29 大小:42.80KB
下载 相关 举报
66句英语口头禅经典剖析.docx_第1页
第1页 / 共29页
66句英语口头禅经典剖析.docx_第2页
第2页 / 共29页
66句英语口头禅经典剖析.docx_第3页
第3页 / 共29页
66句英语口头禅经典剖析.docx_第4页
第4页 / 共29页
66句英语口头禅经典剖析.docx_第5页
第5页 / 共29页
66句英语口头禅经典剖析.docx_第6页
第6页 / 共29页
66句英语口头禅经典剖析.docx_第7页
第7页 / 共29页
66句英语口头禅经典剖析.docx_第8页
第8页 / 共29页
66句英语口头禅经典剖析.docx_第9页
第9页 / 共29页
66句英语口头禅经典剖析.docx_第10页
第10页 / 共29页
66句英语口头禅经典剖析.docx_第11页
第11页 / 共29页
66句英语口头禅经典剖析.docx_第12页
第12页 / 共29页
66句英语口头禅经典剖析.docx_第13页
第13页 / 共29页
66句英语口头禅经典剖析.docx_第14页
第14页 / 共29页
66句英语口头禅经典剖析.docx_第15页
第15页 / 共29页
66句英语口头禅经典剖析.docx_第16页
第16页 / 共29页
66句英语口头禅经典剖析.docx_第17页
第17页 / 共29页
66句英语口头禅经典剖析.docx_第18页
第18页 / 共29页
66句英语口头禅经典剖析.docx_第19页
第19页 / 共29页
66句英语口头禅经典剖析.docx_第20页
第20页 / 共29页
亲,该文档总共29页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

66句英语口头禅经典剖析.docx

《66句英语口头禅经典剖析.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《66句英语口头禅经典剖析.docx(29页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

66句英语口头禅经典剖析.docx

66句英语口头禅经典剖析

66句英语口头禅经典剖析

1.kissass拍马屁

A:

Mary,I'msorryforcheatingonyoubefore.Doyouseeanychancethatwecangetbacktogether?

A:

Mary,我真的很抱歉对你不忠实。

你想我们可不可能重修旧好呢?

B:

Idon'tknow,butyoucankissmyass.

B:

不知道,不过你可以亲我的屁屁(巴结我)。

注:

Kisssomebody'sass是拍马屁的意思,但是在这句话里的意思是"你就做梦去吧",也就是"你去死吧".马屁精显然就是asskisser

2.kickass了不起

A:

Wow,youfixedmycomputerinlessthan10minutes.You'regood.

A:

哇!

你不到十分钟就把我的计算机修好了呀!

你很棒!

B:

Yep.Ijustkickass.

B:

是的!

我就是厉害!

"kickass"除了字面上的“踢屁股”外,还有“厉害、打败”的意思。

当“踢屁股”时,比如某人放你鸽子,你很气,就可以说:

"I'mgoingtokickhisass."(我得踢他的屁股)。

当“厉害”用时,就像上面例句一样用。

"kickass"还可作“打败某人的意思”。

比如某人一向在某方面比你强,终于有一天你比他厉害了,你就可以说:

"Hahaha...Ikickedyourass."。

觉得"ass"太难听的人,就用"butt"吧!

注:

改作形容词就变成asskicking.你可以说,wow,thisnewtrickisasskicking.或者说,thisisanasskickingtrick.Kicksomebody'sass有给某人一个教训的意思.

3.XYZ检查你的拉链

Hey,man.XYZ.老兄啊!

检查一下你的拉链吧。

"XYZ"是"Checkyourzipper."的意思。

在美国,填表选项时多用打“X”来表示(台湾则用打勾表示)。

这个选项的动作就叫"Check",也就是这里的XYZ的X所代表的。

Y是Your,Z就是Zipper啰!

4.Hittheroad.上路了

A:

Doyouwanttocomeinforsometea?

你要不要进来喝个茶呢?

B:

No.I'mrunninglate.Ireallyneedtohittheroad.不了。

我快迟到了,得上路了。

"runninglate"是快迟到了的意思。

"Hittheroad"的"hit"有“去”的意思。

好比某人每周去健身房三次,你就可以说"Hehitsthegymthreetimesaweek."。

"Ireallyneedtohittheroad."还可以用说成"Ireallyneedtogetgoing."。

5.hangout和朋友在一起

A:

Idon'tknowwhatisgoingonlately.Jackseemstocursealotthesedays.

A:

不知道最近Jack怎么搞的。

他经常口出恶言。

B:

Well,that'sjustwhatyougetfromhangingoutwiththewrongcrowd.

B:

嗯,交错了朋友就是这样啊!

"hangout"是和朋友一起做一些事。

看电影、逛街、聊天都算。

也不限指异性朋友。

注:

你可以问你的朋友,Hey,whatdidyouguysdothisweekend.你的朋友可以说,well,nothingspecial.wejusthungout.这个意思就是,也没干什么,就是呆着.

6.click(两人)合得来

Ireallyliketalkingtoher.Ithinkwetworeallyclick.我很喜欢和她说话。

我觉得我们两个蛮合得来的。

好玩的字吧!

不过click不一定只用在异性之间。

朋友之间的频率相同也可以用。

注:

当两个人不click的时候,你通常可以说,Idon'tknow...butthechemistrydoesn'tseemright.chemistry这里指的是两个人不来电,指同性异性都可以.

7.suck差劲;糟透了

A:

Guesswhat?

We'vejustnowmissedthebus,andthenextonewon'tcomeforanother45minutes.

A:

知道吗?

我们刚好错过公车了;下一班(车)还要四十五分钟才会来。

B:

Thatsucks.

B:

真逊!

"suck"是“差劲”的意思。

"Thatmoviesucks."是“那部电影真是糟透了”的意思。

注:

倒霉东西当然就是sucker...你可以说thesefilesareamess!

itisgonnatakeforevertosortoutthesesuckers.sucker通常不指人.

8.catchsomeZs小睡一下

A:

Excuseme.IhavetocatchsomeZs.抱歉!

我想小睡一下。

B:

Ithoughtyoujustwokeup.Sleepyhead.我以为你才刚睡醒。

爱睡虫。

漫画里的人睡觉,不是都画"Z,Z,Z..."来表示吗?

这里的"catchsomeZs"就是这样来的。

"IhavetocatchsomeZs."也可以说"Ihavetotakeanap."或"Ineedtosnooze."。

注:

对不起,我刚刚睡着了.可以说,oops,Ijustdozedoff.

9.takeadump上大号

A:

Wouldyoumindclosingthedoor?

I'mtryingtotakeadumphere.

你可不可以把门关起来呢?

我正在上大号。

B:

Well,learntolockthedoornexttime.那么下次学会把门锁起来吧!

"dump"是“丢掉”的意思,“丢”什么不必我解释了吧?

“我要上厕所”(大小号都一样)可以说"Ineedtousetherestroom."或简单地说"Ineedtogo."。

注:

dump也有垃圾堆的意思.你可以说,Ican'tbelieveyouactuallylivehere!

Itisadump!

--你住的地方真烂.但是,takeadump是一种比较粗俗的说法,一般男性多用.通常大家会说#1或者#2,跟我们的说法一样.想去上厕所,你可以说,mothernatureiscalling.或者说的文雅一点--Iamgoingtousethefacility.facility这里指的就是restroom.在别人家里,你通常会问,mayIusethebathroom?

bathroom这里就是厕所的意思

10.crankup把声量调大

A:

Hey!

Thevolumeistoolow.Whydon'tyoucrankitupsome?

A:

嘿!

这声量太小了。

你把它调大一点好吗?

B:

Noproblem.

B:

没问题。

这里的“声量调大”也可以说"turnitup"。

意思是一样的。

cranky则是形容人暴躁、易生气。

如:

"Whyareyousocrankytoday?

Somethinghappened?

"你今天怎么这么容易生气?

发生什么事了吗?

注:

和cranky同义的词是grumpy.IambeinggrumpybecauseIdidn'tsleepwelllastnight.

11.Shoot!

说吧!

A:

I'vegotaquestionforyou.我想请问你一个问题。

B:

Shoot!

说吧!

"Shoot!

"除了当“说吧!

”外,很多女孩子也用它来代替"Shit!

",因为觉得后者听起来不雅。

12.Giveitashot!

试试看!

A:

ItwouldbesocoolifIcanwinthiscontest.Idon'tthinkI'mgoodenough,though.

A:

要是我可以赢了这项比赛的话会有多好。

但我不认为自己够好。

B:

Giveitashot!

You'llneverknow.

B:

试试看啊!

没试怎么会知道!

"cool"是“很棒”的意思。

"You'llneverknow."是“你不知道(会怎么样”的意思。

注:

要想说,我知道这个可能没戏...你可以说,Iknowitisalongshot,butIwouldstillliketogiveitatry.你起草了一份计划书,发给项目组里面的同事请他们帮忙修改,你可以说,thisismyfirstshotattheprojectproposal,pleasefeelfreetoeditasyouseefit.你也可以说,thisismyfirststab.Stab是桶一刀子的意思,放在这里就变成myfirsttry.

13.Gotyou!

(骗、吓...)到你了吧!

A:

Mysisterjustnowcalledandsaidshe'smovinginwithus.

A:

我姐姐刚刚打电话来,说她要搬进来跟我们一块儿住。

B:

What?

B:

什么!

A:

Gotyou!

A:

上当了吧!

"Getyou"是“(骗、吓、捉弄...)到你了吧!

”的意思。

油画班上有一个同学有一次想捉弄我。

趁我正要把画具收到柜子里时忽然把柜子的门关起来,想趁机把我的手夹住。

结果我闪得快,使他的恶计失败。

我便哈哈的对他说:

"Haha..Youdidn'tgetme."。

注:

gotyou要放在语境里面看意思.这个说法本身还有"明白了"的意思.

--canyoumake20copiesofthisdocumentandgiveittoalldepartmentheads?

--Gotyou!

而Idon'tgetit通常是我弄不明白的意思.还有就是别人说了一个笑话,你没听懂的时候,你可以说,whatissofunny?

Idon'tgetit.

14.no-brainer不必花脑筋的事物

A:

Howdoyouusethisprogram?

Itlooksquitecomplicated.

A:

你怎么样用这个软件呢?

看起来蛮复杂的。

B:

No.Lookscanbedeceiving.Thisthingisactuallyano-brainer.Letmeshowyou.

B:

不会!

外表有时是会骗人的。

这个东西其实很容易(不必花脑筋的)。

我玩给你看!

"Lookscanbedeceiving."是“外表有时是会骗人的”的意思。

也许你的竞争对方把自己抬高,表现出很厉害的样子,你的朋友就可以说"Lookscanbedeceiving.Hemaybejustapapertiger."来安慰你。

15.workone'sbuttoff很努力地(做一件事)

A:

Ican'tbelieveallmyworkisgonejustlikethis.I'veworkedmybuttoffonthisallday.

A:

我不敢相信我的心血就这样丢掉了!

我今天整天辛辛苦苦都在搞这个!

B:

Whathappened?

Computercrashed?

B:

怎么啦?

计算机当了吗?

发现美语里不少口语都跟"butt"(屁屁)有关,像"kickass"、"kissass"(见本单元第一页)。

这里的"workone'sbuttoff"也是。

还有一个"freezeone'sbuttoff"(冷得把屁屁冻僵)也是喔!

注:

workone'sbutt/assoff如果你不愿意说butt或者ass这个词的时候(大多数人在正式或者半正式场合都会回避这两个词),通常你可以说Ihaveworkedmytailoff.同样,somethingisapainintheass意思是,什么东西让人讨厌/头疼死了.你还可以说somethingorsomebodyisapainintheneck.

16.pusharound驱使(某人)

A.Gary,doyouthinkyoucanrewritethispaper.Idon'treallylikethetopic.

A:

Gary,你想你是不是可以把这个报告重写一遍。

我并不是很喜欢那个主题。

B:

Hey,I'monlytryingtohelpyouout.Youshouldn'tbepushingmearoundlikethis.

B:

嘿!

我是在帮你忙耶!

你不应该这样指使我喔!

“把一个人推来推去”应该和“指使”很容易联想吧!

注:

想到另外一个词,pushover,指的是没有主意/没有主见/容易被别人说服的一种人.youshouldn'taskherforwheretogofordinner.Sheisatotalpushover

17.brushoff不理;漠视

A:

HaveyoutalkedtoMr.LambertaboutIan'sobscenespeechtowardsyou?

A:

你跟Lambert先生提过Ian对你讲的猥亵的话吗?

B:

Yes,buthebrusheditoffasifitwerenotabigdealtohim.

B:

有!

但他轻轻带过(不理),好象他觉得那并没有什么!

"brushaway(aside)"也是“不理”的意思。

如"Hebrushedasideourobjection."(他无视我们的反对)。

注:

类似的说法还有,thisisaseriousmistake.youshouldn'tjustshrugitofflikethat.

18.bossaround颐指气使

A:

Oh!

No.I'vegotassignedtoworkwithMarvinforourgroupproject.

A:

噢!

不!

我被分配跟Marvin一起做团体作业。

B:

Ooh!

Iheardthathelovetobosspeoplearound.

B:

唉呀!

我听说他很爱指使人的。

"bossaround"和"pusharound"都是“指使人”的意思。

说一个人爱命令人也可以说"Heisverybossy."。

19.Oh,boy!

乖乖!

唉呀!

真是!

A:

Guesswhat?

Wefirstgotaflattire,andnowmycellphoneisdead.

A:

你猜怎么了?

首先我门的车爆胎了,现在我的行动电话又没电了。

B:

Oh,boy!

B:

唉!

"flattire"是“爆胎”的意思”。

"Oh,boy!

"是美国人用的一种感叹表示词句。

不必问他们为什么不说"Oh,girl"还是别的,因为他们也不知道。

注:

ohboy在老年人里面尤为常用.年轻人可以说,oh,crap!

或是最常见的oh,no!

20.boundto必定

A:

Danforgothismap?

Dan忘了带地图了吗?

B:

Yep!

Andhe'sboundtolosehisway.是的!

他铁定要迷路了。

"boundto"是必定的意思。

“你死定了!

”就可以说"You'reboundtodie."。

注:

想说谁死定了,最简单的说法是youaredoomed!

21.allset都准备妥当

A.Ismycarreadyyet?

我的车好了吗?

B:

Yep!

Wejustneedtogetthispaperworkdoneandyou'llbeallset.是的!

我们只要把这份“文书工作”完成,你就一切都准备妥当了!

第一次听到老美这样对我说时,我才刚来美国一个月。

我到修车厂提领我的车的时候,付完修车费后,老板对我说"O.K.You'reallset."。

结果一脸狐疑地看着他说"Pardon?

"。

老板便微笑的向我解释那是表示我的车已经都修好了,我已经一切都完成了。

有时,你到超市买东西,买完要付帐时,店员也会对你说"Areyouallset?

"。

意思是问你是否想买的东西都找到了。

"paperwork"是指像“契约”、“证明”等等之类的文书表格。

注:

这个解释的很好.在店里结帐的时候店员还会经常说到的一句话是didyoufindeverythingallright?

这只是跟你客气一下,你说yep就可以了.

22.dirtywork卑鄙的工作;讨厌的工作

A:

Allright.YougoaheadandsignthispaperandI'lldothedirtywork.

A:

好吧!

你就把这个东西(纸)签了,剩下来的“下流的工作”就交给我了。

B:

(It)Soundsgoodtome.

B:

听起来不错!

"goahead"在美语中很常用,除了“进行去做”的意思,还有其它的用法,以后再看。

"dirtywork"在此指的是一些没人要作的扮坏人的事。

我有一个朋友遇人不淑,室友出去旅行一去不回(并不是死掉),却不来电话,也不付他该付的房租。

三个月后这个朋友气炸了,就向房东提出要另找室友的要求,房东就请这位朋友填一张纸,然后把他室友的东西搬到别的地方去了。

这个房东作的就是这里说的"dirtywork"了。

注:

dirtywork有的时候也指麻烦的事.

23.cop警察

A:

Oh!

No.MyTVandstereoaregone.Whodidthis?

噢!

不!

我的电视和音响都不见了。

谁干的?

B:

I'vealreadycalled911.Thecopsshouldbehereanytime.我已经报警了。

警察应该随时会来。

美国人在口语里很少用"policeman"来表示“警察”。

这里报警的电话号码是"911"。

有时候,美国人也用"911"来表示“紧急的事”。

注:

美国人提到911电话的时候会说nine-one-one,而不是nine-eleven.现在的nine-eleven已经特指2001年9月11号.

24.spooky玄;可怕的

A:

IhadadreamlastnightthatKeithandIhadabigargument.Thismorninghecameinwearingthesameclotheshehadoninmydream!

A:

我昨晚梦见我和Keith大吵了一顿。

今天早上,他穿著和他昨晚在我梦里穿的一样的衣服进来。

B:

That'sspooky!

B:

真玄!

"spooky"就是一些所谓的鬼怪、太凑巧而令人觉得“恐怖”的意思。

注:

还有一个常用的词,也是怪诞,吓人的意思,是creepy--当然,creep指的就是怪诞,吓人的人.你可以说--thatisacreepymovie.Freak也指怪诞,吓人,神经病的人--heisatotalfreak!

而形容词就是freakish--wow,that'sahellofafreakishdream.要是你想说被别人吓倒了,你通常可以说Iwasfreakedout.Freak经常和out接在一起用.

25.Saycheese.(照相时)笑一个

美国人照相时喜欢露齿而笑,如果是“抿嘴”笑的话,很可能是因为他觉得自己的牙齿长得不好或黄黄的(但不是绝对)。

试着讲"cheese"这个字,你的牙齿是不是露出来了呢?

26.eat使困扰;使不开心

A.What'seatingyou?

You'vebeensoquietallmorning.

A:

什么事让你不开心呢?

你整个早上都不说话。

B:

Ibombedinmyfinalexam.

B:

我的期末考砸了!

"What'seatingyou?

"是个很常听到的俚语。

当你觉得某个人好象为某事所困扰,以致整个人不大对劲,就可以用这句话来问他,到底发生什么事了。

"bomb"是个很有意思的字,因为可以表示“完全的失败”,也可以表示“作得很好”。

要看当时的情形来决定。

注:

把什么什么搞砸了,还可以说--Itotallyblewmyfinalexam.但是blowone'smind大多时候的意思是让人惊讶的.Haveyouseenthatmovie?

Theanimationintheretotallyblewmymind.有一个和bomb意思挺接近的词,blast,经常用于表示正面的意思--

--howwasyourdaywithyournewpuppy?

--oh,wehadablast!

(meaning:

wehadaterrifictime)

27.jazz(something)up让(一件事物)变得有趣些

A:

Whatdoyouthinkofthis?

你觉得这怎么样?

B:

It'skindofdead.Maybeyouwanttoaddmoregraphicstojazzitup.

有点闷。

也许你可以加点图让它变得生动有趣些。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > IT计算机 > 电脑基础知识

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2