外贸英语函电作业及答案Word下载.docx

上传人:b****1 文档编号:3695287 上传时间:2023-05-02 格式:DOCX 页数:13 大小:19.42KB
下载 相关 举报
外贸英语函电作业及答案Word下载.docx_第1页
第1页 / 共13页
外贸英语函电作业及答案Word下载.docx_第2页
第2页 / 共13页
外贸英语函电作业及答案Word下载.docx_第3页
第3页 / 共13页
外贸英语函电作业及答案Word下载.docx_第4页
第4页 / 共13页
外贸英语函电作业及答案Word下载.docx_第5页
第5页 / 共13页
外贸英语函电作业及答案Word下载.docx_第6页
第6页 / 共13页
外贸英语函电作业及答案Word下载.docx_第7页
第7页 / 共13页
外贸英语函电作业及答案Word下载.docx_第8页
第8页 / 共13页
外贸英语函电作业及答案Word下载.docx_第9页
第9页 / 共13页
外贸英语函电作业及答案Word下载.docx_第10页
第10页 / 共13页
外贸英语函电作业及答案Word下载.docx_第11页
第11页 / 共13页
外贸英语函电作业及答案Word下载.docx_第12页
第12页 / 共13页
外贸英语函电作业及答案Word下载.docx_第13页
第13页 / 共13页
亲,该文档总共13页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

外贸英语函电作业及答案Word下载.docx

《外贸英语函电作业及答案Word下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外贸英语函电作业及答案Word下载.docx(13页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

外贸英语函电作业及答案Word下载.docx

Ⅱ.Translatethefollowingterms:

10%

A.FromEnglishtoChinese:

1.TheChambersofCommerce

2.Commission

3.TrialOrder

4.Validity

5.Non-firmOffer

6.InTriplicate

7.Termsofpayment

8.IrrevocableL/C

9.UniformCustomsandPracticeforDocumentaryCredit

10.PartialShipment

B.FromChinesetoEnglish;

1.装箱单

2.即期装运

3.保险金额

4.催证

5.汇票

6.销售合同

7.还盘

8.现行价

9.订单

10.商务参赞处

1.商会

2.佣金

3.试定单

4.虚盘

5.有效期

6.一式三份

7.支付方式

8.不可撤消信用证

9.跟单信用证统一惯例

10.分批装运

1.packinglist

2.promptshipment

3.premium

4.urgetheL/C

5.draft

6.salescontract

7.counteroffer

8.prevailingprice

9.order

10.thecommercialcounsel’soffice

Ⅲ.ChoosethecorrectanswerfromColumnBtowellexplainthemeaningofthephrasesinColumnA:

A B

1.ontheusualterms a.结果使人满意

2.forreferenceonly b.提请某人注意

3.closebusiness c.推销

4.offerwithoutengagement d.外汇

5.onthehighside e.投保

6.directone’sattentionto f.进出口

7.foreignexchange g.不可撤消信用证

8.unitprice h.以供某人存档

9.effectinsurance i.竞争性价格

10.makedelivery j.通知某人某事

11.businessrelations k.业务关系

12.importandexport l.成交

petitiveprice m.按惯例

14.irrevocableL/C n.交货

15.fillthepricegap o.仅供参考

16.informsb.ofsth. P.设法

17.turnouttoone’ssatisfaction q.无约束力报盘

18.pushthesale r.价格偏高

19.forone’sfile s.单价

20.seeone’swayto t.弥补差价

答:

1.j2.o3.l4.r5.i6.a7.q8.k9.h10.f

11.g12.c13.e14.s15.b16.m17.e18.n19.t.20.p

Ⅳ.Choosethebestanswer:

 20%

1.Yourwoolengoodsare_______interesttous.

A.in

B.of

C.at

D.for

【答案】B

2.Shouldyourproductsprove_________inqualityandreasonableinprice.,Itrustsubstantialorderwillfollow.

A.satisfy

B.satisfactory

C.satisfied

D.satisfaction

3.Thegoodsyouofferedare__________linewiththebusinessscopeofourclients.

A.outof

B.without

C.outside

D.not

【答案】A

4.WearemakingyouourbestofferforLeatherShoes_________.

A.asfollow

B.asfollowing

C.asfollows

D.follow

【答案】C

5.Weshallbepleasedtoreceivefromyouallnecessaryinformation________thesegoods.

A.regarding

B.inregard

C.asregard

D.withregard

6.Asweareoneoftheleadingimportersinthisline,weare_________tohandlelargequantities.

A.ataposition

B.inaposition

C.onaposition

D.ofaposition

7.InCIF,the________hastoprocureinsuranceagainstthebuyer’sriskoflossofordamagetothegoodsduringthecarriage.

A.seller

B.buyer

C.freightforwarder

D.receiver

8.As________inyourletterofMay2,wearesendingyouacatalogueandourlatestpricelist.

A.required

B.require

C.requested

D.request

【答案】D

9.Somecustomersrequestedusto__________ourpricebecausetheyconsideredittoohigh.

A.putdown

B.getdown

C.takedown

D.bringdown

10.Iftheamount_________thatfigure,anL/Cisrequired.

A.exceeded

B.increased

C.exceeds

D.increases

11.ForfuturedealD/Pwillbeacceptableiftheamount______isnotuptoGBP1,000.

A.involved

B.involve

C.involving

D.involves

12.WethankyouverymuchforyourL/Candshippinginstructions________yourtrialorder.

A.beingcovered

B.tobecovered

C.covering

D.covers

13.Pleasemakeseriouseffortstogetthegoods__________immediately.

A.dispatch

B.dispatched

C.dispatching

D.todispatch

14.Regardinginsurance,the________isfor110%oftheinvoicevalue.

A.premium

B.coverage

C.insurance

D.amount

15.Youmay________assuredthatyourwisheswillbecarriedout.

A.resting

B.berest

C.be

D.rested

16.Please________ofthenameofthecarryingvesselandthedateofitsdeparture.

A.advise

B.inform

C.adviseus

D.beadvised

17.Thegoodsaretobeinsured____________.

A.againstWPA

B.forWPA

C.withWPA

D.WPA

18.Nodiscountwillbeallowed_________youcouldplaceanorderformorethan5,000pcs.

A.until

B.unless

C.besides

D.except

19.A5%discountwillbegrantedonly________yourorderexceedsUS$15,000.

A.dependson

B.forconditionthat

C.onconditionthat

D.subjectto

20.Thedraftisusuallydrawnby___________.

B.agent

C.buyer

D.bank

Ⅴ.Fillinblankswithproperprepositions.10%

Re:

Table-cloths

Wehavereceivedyourletter___1___February7andarepleasedtonoteyourdesiretoenterintobusinessrelations___2___us.

____3___compliance___4____yourrequest,wenowofferyou1,000dozenTable-cloths,Art.No.141__5____promptshipment___6_____atRMB¥

25.00perdozenCIFPortSudan.Thisofferissubject___7__replyreachingus___8___March15,19…

Thepriceoffered__9____isreasonable.Asthesellingseasonisapproaching,wehavereceivedmanyenquiries___10____clients__11_____otherdistricts.

__12___acquaintyou__13___some___14____thecommoditieswehandle,wearesendingyou___15___airmail___16____separatecoveracommoditylistandseveralpamphlets__17____yourreference.Shouldyoufindanyotheritemslisted__18___interest,pleaseletusknowandwewillmakeyouroffers__19___receipt__20___yourspecificenquiries.

1.leading

2.specializing

3.interested

4.line

5.forward

6.detailed

7.request

8.of

9.from

10.respect

Ⅶ.Translatethefollowingsentences:

20%

A.FromChinesetoEnglish;

1.请把信用蒸修改为允许转运。

2.以CIF方式售出的货物,由我方按照发票金额的110%根据仓至仓条款投保一切险。

3.由于货物可能会受到海关彻底查验,箱子应该是打开后易封口的那种

4.请你方注意,信用证的条款必须与我方售货确认书的条款完全相符,以免日後修改。

5.为了使你对我方经营的轻工产品有所了解,滋航空另邮寄几份小册子供你方参考。

B.FromEnglishtoChinese:

6.Accordingtoourusualpractice,insuranceistobeeffectedfor110%oftheinvoicevalue.

7.Asyouhavefailedtoestablishtheletterofcreditintime,weregretbeingunabletoeffectshipmentwithinthestipulatedtimelimit.

8.Ifthisfirstorderissatisfactorilyexecuted,weshallplacefurtherorderswithyou.

9.Wearewillingtoenterintobusinessrelationswithyouonthebasisofequalityandmutualbenefit.

10.Ourtermsofpaymentarebyconfirmed,irrevocableletterofcreditinourfavor,availablebydraft,reachingusonemonthaheadofshipment,remainingvalidfornegotiationinChinaforanother21daysaftertheprescribedtimeofshipment,andallowingtransshipmentandpartialshipments.

1.pleaseamendcreditasallowingtransshipment.

2.ForgoodssoldonCIFbasis,insuranceistobeeffectedbyusfor110%oftheinvoicevalueagainstALLRisksbasedonwarehousetowarehouseclauses.

3.Asthegoodswillprobablybesubjected to athoroughcustomsexamination,thecasesshouldbeofatypewhichcanbeeasilymadefastagainafteropening

4.pleasedrawyourattentiontothatthestipulationoftheL/Cshouldbestrictlyconformtothetermsstatedintheconfirmationinordertoavoidamendmentlater.

5.Toacquaintyouwiththelightproductwehandle,wearesendingyou,byseparateairmail.,severalpamphletsforyour reference.

6.根据我们的惯例,按照发票金额的100%投保。

7.由于你方未能在及时开立信用证,我们很遗憾不能在规定的时限内装船。

8.如果首笔定单执行的很满意,我们将再次向你订购。

9.我们愿意在平等互利的基础上与你方建立业务关系。

10.我们的支付方式是凭保兑的、不可撤消的,以我方为受益人的即期信用证支付,信用证在规定的装船日期之后21天在中国议副付有效,允许分批和转运。

Ⅷ.TranslatetheletterintoChinese.10%

1.REOTLXESMAY7N9,WEWONDERWHETHERUHVOPENEDTHERELEVANTLCFORTHEFIRST83 MTSHPTMAY/JUNE.ASTHESHPTTIMEWLSOONBEOVER,URPROMPTANSWERTOTHISTLXWLBEHIGHLYAPPRECIATED.RGS.

2.Dearsirs

Weareinthemarketfor500lowwattageMicrowaveOvens.Aswehavenothadthepleasureofimportingelectronicappliancefromyousince1993,wewonderwhetheryouareinapositiontomeetourpresentrequirements.ifyouanswerisintheaffirmative,pleasequoteusyourbestpriceCIF,statingtheearliestdateofshipmentandthediscountyouwillallow.

Yourearlyreplywillbeappreciated.

信函翻译:

1.关于我们5月7日和9日的信函,我们想知道你是否对首批83公吨的货物已开立相关信用证,因为装运期很快就过了,你方对该电传的及时回复将不胜感激。

谨以诚挚的问候。

2.敬启者:

我们想求购500瓦低功率的微波炉.因为我们从1993年起就不幸向你方进口电器,我们想知道你方能否满足我们目前的需求。

如果你的回答是肯定的,请向我们报出CIF最优价,并称述最早装运期和你方能给予的折扣。

盼望你方早日回复。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 总结汇报 > 学习总结

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2