日语二级语法文档格式.docx
《日语二级语法文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《日语二级语法文档格式.docx(54页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
[動-辞書形/た形]+上は
こうなった上はしかたがない。
事情既然到了这种地步就没有办法了。
~おそれがある
恐怕…
我不知道
~おそれがある接续:
[動-辞書形]、[名-の]+おそれがある意思:
恐怕…;
有…的可能、危险。
努力しなかったら、落第する恐れがある。
如果不用功的话,恐怕会考不上。
~うちに/~ないうちに
在…期间
~うちに/~ないうちに接续:
[動-辞書形/ない形-ない]、[い形-い]、[な形-な]、[名-の]+うちに意思:
在此期间(在改变状态前做某事);
…期间(在这期间,发生了开始没发生的事)。
熱いうちに、召し上がってください。
请趁热吃。
~(よ)うではないか/~(よ)うじゃないか
让…吧
~(よ)うではないか/~(よ)うじゃないか接续:
[動-意向形]+ではないか意思:
让…吧,不…吗?
(表强烈呼吁、号召的表达方式)例句:
自然保護の運動を広めようではないか。
让我们来开展保护自然的运动吧。
[動-た形]、[名-の]+上で(は)/上の/上でも/上での
在…之后
[動-た形]、[名-の]+上で(は)/上の/上でも/上での接续:
[動-た形]、[名-の]+上で意思:
在…之后。
みんなの意見を聞いた上で決めました。
听取大家的意见之后就决定了。
~あまり
因过于…而
不仅;
再加上
~あまり接续:
[動-辞書形/た形]、[な形-な]、[名-の]+あまり意思:
过度…(造成不好的结果);
因过于…而。
嬉しさのあまり、彼は泣いた。
他因过于高兴而流下了眼泪。
[動-辞書形]、[名-の]+上で(は)/上の/上でも/上での
在…方面
[動-辞書形]、[名-の]+上で(は)/上の/上でも/上での接续:
[動-辞書形]、[名-の]+上で意思:
在…方面。
用于想阐述那一时刻、那一场景、那种条件的范围之内的情况。
健康の上では別に問題はない。
在健康方面没有什么问题。
~おかげで/~おかげだ
归功于…
~おかげで/~おかげだ接续:
[動•い形•な形•名]の名詞修飾型+おかげで/おかげだ意思:
归功于…(表示因此得到好的结果而含有感激的心情)例句:
傘を借りたおかげで、雨に濡れずにすんだ。
多亏借了把伞才没被雨淋着。
~あげく(に)
最终;
结果
~あげく(に)接续:
[動-た形]、[名-の]+あげく(に)意思:
结果(往往用于不好的结果)。
いろいろ考えたあげく、学校をやめることにした。
经过多方面考虑最后决定退学。
~うえ(に)
~うえ(に)接续:
名]の名詞修飾型+うえ意思:
再加上。
道に迷った上に雨に降られた。
他迷了路,而且又被雨淋了。
~かぎり
只要…就…
~かぎりA接续:
[動-辞書形]、[い形-い]、[な形-な]、[名-の/である]+かぎり意思:
在…期间。
父は元気なかぎりは、働きたいと言っている。
父亲说只要身体硬朗要一直工作下去。
B接续:
[動-辞書形]、[名-の]+かぎり意思:
只要…就…;
表示界限。
時間の許すかぎり、話し合いをつづけましょう。
只要时间允许,就把会谈继续下去吧。
~の極み
…之极;
极尽
「名词+の極み」意思:
表示程度达到无上的极限状态。
既可用于好的事情上,也可用在不好的事情上。
多用于感情的表达。
书面语。
可译为:
极为……。
非常……。
……之极。
万分……。
极……。
例:
●日本人の奥さんをもらって、中国の料理を食べて、アメリカの家に住む。
これが男の幸せの極みだといわれたことがある。
娶的是日本老婆、吃的是中国菜、住的是美国房子。
有人说这是男人最大的幸福。
~を中心に
以…为中心
~を中心に接续:
[名]+を中心に意思:
以…为中心;
把…作为最重要的例:
あの子を中心にしてまとまった。
以那孩子为中心团结起来了。
~をめぐって/めぐる
以…为中心,围绕着…
~をめぐって/めぐる接续:
[名]+をめぐって/めぐる意思:
以…为中心,围绕着…例:
国際結婚をめぐる問題が多い。
围绕着国际婚姻的问题很多。
~をこめて
对某事倾注某种感情
~をこめて接续:
[名]+をこめて意思:
对某事倾注某种感情例:
母はわたしのために心をこめて、セーターを編んでくれた。
母亲满怀爱心,为了织了件毛衣。
~を通して
通过…
~を通して接续:
[名]+を通して意思:
通过…,不直接介入其中例:
日本人はさまざまな共同点を通して、強い集団意識で結ばれている。
日本人通过各种共同点以强有力的集团意识结合在一起。
~をもとに
以…为根据;
以…为基础
~をもとに接续:
[名]+をもとに/をもとにして意思:
以…为基础例:
20年前の事件をもとにして、小説を書きました。
以20年前的事件为根据写了篇小说。
~を抜きにして
省去…;
去掉…
~を抜きにして接续:
[名]+を抜きにして(は)/は抜きにして/抜きで(は)/ぬきに(は)/抜きの意思:
去掉…例:
冗談は抜きにして、本当のことはどうなんですか。
不开玩笑了,究竟是怎么回事啊?
~をはじめ
以…为首
~をはじめ接续:
[名]+をはじめ/をはじめとする意思:
以…为首,举出一个主要的例子的表达方式。
社長を始めとして、社員全員が式に出席しました。
以社长为首,全体职员都出席了会议。
~を通じて
通过/利用…;
在整个…期间/范围内
~を通じて接续:
[名]+を通じて意思:
通过|利用…;
在整个…期间|范围内例:
あの地方は、1年を通じて雨が多い。
那个地方一年到头降雨很多。
~を問わず/は問わず
与…无关
~を問わず/は問わず接续:
[名]+を問わず/は問わず意思:
与…无关,不受…影响,表示后项不受前项情况条件性质等的限制。
この試合には、年齢を問わず、出れでも出られます。
这次比赛不问年龄,这都可以参加。
~わけはない
不会…;
不可能…
~わけはない接续:
名]の名詞修飾型+わけはない/わけがない意思:
不可能…。
表示从道理情理上认为某件事是不可能的。
帝国主義の本質は変わるわけはない。
帝国主义的本质是不可能改变的。
~ようがない/ようもない
无法…;
不能…
~ようがない/ようもない接续:
[動-ます形]+ようがない/ようもない意思:
不能…例:
こんなに壊れては直しようがない。
坏成这样子,没法修了。
~を~として
把…作为;
把…当作
~を~として接续:
[名]+を+[名]+として/とする/とした意思:
把…当作例:
チンさんを先生として、中国語の勉強会を開いた。
让小陈当老师,开了个汉语学习会。
~わけにはいかない
因某种理由…不能
~わけにはいかない接续:
[動-辞書形]+わけにはいかない/わけにもいかない意思:
因某种理由…不能例:
いくらいやでも、やめるわけにはいかない。
无论怎么讨厌也不能辞去不干。
~わけだ
当然;
自然
~わけだ接续:
な形]の名詞修飾型+わけだ意思:
自然。
表示某事项的成立理所当然,是某种原因导致的自然而然的结果。
使句子含有是这么一种情况这么一种道理的语气。
可不必翻译-出来。
それなら、怒るわけだ。
那样的话当然要生气。
~ように
为了…;
以便…
理由;
原因
~ように接续:
[動-辞書形/ない形-ない]+ように意思:
表示目的、目标。
以便…例:
汽車に間に合うように、早めに出かけた。
为了赶上火车,提前出门了。
~をきっかけに
以…为契机
~をきっかけに接续:
[名]+をきっかけに(して)/きっかけとして意思:
以…为契机例:
これをきっかけにして話を始めた。
以此为契机说了起来。
~を機会に
以…为机会、开端;
趁着…
~を機会に接续:
[名]+を機会に/を機会として/を機会にして意思:
趁着…例:
これを機会にいつまでもご交際をお願いします。
希望我们以次为开端永远交往下去。
~わりに(は)
但却…,出乎意料
~わりに(は)接续:
名]の名詞修飾型+わりに(は)意思:
但却…,出乎意料。
表示比较的程度,转折关系。
表示从前项内容考虑,后项内容出人意料。
この酒は値段のわりにおいしい。
这酒不贵却好喝。
~わけではない
并非;
并不是
~わけではない接续:
な形]の名詞修飾型+わけではない/わけでもない意思:
并不是例:
彼一人が悪いというわけではない。
并不是他一个人不好。
~ものだから
因为;
由于
~ものだから接续:
名-な]の名詞修飾型+ものだから/ものですから意思:
表示主观强调原因理由,往往带有辩解的语气。
一人っ子なものだから、わがままに育ててしまいました。
因为是独生子,所以惯得很任性。
~ものの
虽然…但是…;
虽说…可是…
~ものの
な形]の名詞修飾型+ものの
虽说…可是…。
表示承认前项是事实,但后项却是与前项不相符的事实。
材料を買ったものの、作り方が分からない。
虽说买了材料,可制作方式不知道。
~ものだ
应该;
理应;
~ものだA.接续:
な形]の名詞修飾型+ものだ/ものではない意思:
感叹;
感慨。
時間のたつのは早いものだ。
时间过得真快啊!
B.接续:
同A意思:
认为是当然的、常识性的。
年を取ると目が悪くなるものだ。
年纪大了,眼睛自然就不好使用了。
C.接续:
[動-辞書形]+ものだ/ものではない意思:
劝告、轻度命令例:
人の話はよく聞くものです。
应该仔细听别人的话。
D.接续:
な形]の普通型の過去+ものだ/ものではない意思:
用于回想起述说过去的情形一级经常发生的事时使用例:
この辺は、昔は静かだったものだ。
这一带,以前很安静。
~ものがある
感到…,感觉…,确实是
~ものがある接续:
な形]の名詞修飾型の現在+ものがある意思:
感到…,感觉…,确实是例:
彼の音楽の才能にはすばらしいものがある。
他的音乐才能确实有很了不起的地方。
~やら~やら
…和;
…等
有…的可能
~やら~やら接续:
[動-辞書形]、[い形-い]、[名]+やら+[動-辞書形]、[い形-い]、[名]+やら意思:
…等。
表示并列列举两个以上的事物,含有暗示其它的语气。
損をしているやら、得をしているやら、一向に分かりません。
什么赔了赚了,一点也不知道。
~ものか
哪能,岂能,怎能~~~呢?
~ものか
名詞修飾型+もの(です)か,名词采用[名-な]的形式
“哪能,岂能,怎能~~~呢?
”,表示强烈的否定。
一組に負けるものか。
岂能输给一班呢!
~もかまわず
不管…;
不在乎…;
不介意…
~もかまわず接续:
[名]+もかまわず意思:
不介意…例:
人目もかまわずキスしている。
旁若无人地接吻。
~ものなら
假如…
~ものなら接续:
[動-辞書形]+ものなら意思:
假如…,对难以实现的事寄予希望时,或是实现的可能性很小,冷静地向对方述说时使用。
一人で行けるものなら、行っててみなさい。
假如你一个人能去的话,你就去一下吧。
~もの
因为…;
由于…
~もの接续:
名]の普通形+もの。
有时也接在です、ます之后意思:
由于…。
说明理由或辩解时用的表达方式。
電話はあしたにしたほうがいいんじゃない。
もう遅いもの。
明天打电话不好么?
已经太晚了。
~も~ば~も/~も~なら~も
既…又
~も~ば~も/~も~なら~も接续:
[名]+も+[動-ば·
い形-ければ·
な形-なら]+[名]+も意思:
既…又。
使用褒义词与褒义词、贬义词与贬义词的组合方式。
お金もなければ、暇もない。
即没钱,有没时间。
~向きだ
适合…;
适用于…
~向きだ接续:
[名]+向きだ/向きに/向きの意思:
适用于…例:
このスキー場は初心者向きです。
这个滑雪场是面向初学者的。
~ほか(は)ない
只有;
只好
~ほか(は)ない接续:
[動-辞書形]+ほか(は)ない意思:
只好;
除此以外没有别的办法例:
どうもすみませんというほかはない。
只有说声对不起。
~向けだ
为适应…而特别制作的
~向けだ接续:
[名]+向けだ意思:
为适应…而特别制作的例:
ここにある軽量のクリスマスカードは、みんな海外向けだ。
这里有分量轻的圣诞卡,都是面向国外的
~ほど
越…越…
~ほど接续:
[動-辞書形/ない形-ない]、[な形-な]、[い形-い]、[名]+ほど意思:
越…越…。
一方的程度变化,其他方面也随之一起变化。
年を取るほど、物覚えが悪くなる。
年纪越大,记忆力越差。
~はもとより
不用说…;
当然…
~はもとより接续:
[名]+はもとより/はもちろん意思:
当然…例:
彼女は英語はもとより、フランス語もできる。
不用说英语,她连法语也会说。
~反面(半面)
从别的方面看
与…相比
~反面(半面)接续:
名]の名詞修飾型+反面(半面);
[名]采用「である」的形式,此外也可以使用[な形-である]的形式。
从一方面考虑,从别的方面看例:
輸送に便利な反面、時間がかかる。
运输方便,但花费时间。
~べきだ
应该…;
…是理所当然的
~べきだ接续:
[動-辞書形]動詞基本形+べきだ/べきではない。
「するべき」也可采用「すべき」的形式。
最好…;
…是理所当然的例:
バスの中では、若者は年寄りに席を譲るべきだ。
在公共汽车里,年轻人应该给老年人让座。
~ほど~ない
不比…;
比…不…
~ほど~ない接续:
[動-辞書形]、[名]+ほど~ない意思:
比…不…。
表示否定比较。
今年は去年ほど暑くない。
今年不比去年热。
~まい
绝对不…
~まい接续:
[動-辞書形]+まい/まいかA.意思:
没有吧,表示否定的推测例:
小さな地震が続いている。
大きな地震が起こるのではあるまいか。
不断发生小地震,难道就不会发生大地震吗?
B.意思:
绝对不做,表示否定的意志例:
こんなまずいレストランは二度と来るまい。
不会第二次来这么差的餐厅
到了…的地步
表示状态的程度。
到了…的地步例:
新聞が読めないほど暗くなった。
暗的不能看报。
~ぬく
一直坚持到最后,非常…
~ぬく接续:
[動-ます形]+ぬく意思:
一直坚持到最后,非常…例:
昨日の宿題は多くて難しかったですが、最後までやりぬきました。
昨天的作业又多又难,可是我做到了最后。
~のみならず
不仅…
将…除去
~のみならず接续:
名]の普通型+のみならず。
[な形·
名]也可以用[な形-である]、[名-である]的形式。
不仅…例:
君のみならず、僕もそうだ。
不仅是你,我也一样。
~にわたって
历经…;
涉及到…
~にわたって接续:
[名]+にわたって/にわたる/にわたり/にわたった意思:
历经…,涉及到…;
表示时间或空间的整理范围例:
手術は10時間にわたって行われた。
手术进行了10个小时。
~ば~ほど
~ば~ほど接续:
[動-ば]+[動-辞書形]、[い形-ければ]+[い形-い]、[な形-なら/であれば]+[な形-な/である]、[名-なら/であれば]+[名-である]+ほど意思:
越…越…;
随着一方面程度的提高,另一方面的程度也随之提高。
読めば読むほど俳句のおもしろさが分かります。
越读越能体味出俳句的趣味。
~によって
由于…;
根据…
~によって接续:
[名]+によって/により/による/によっては意思:
A.表示动作的主体例:
医師による診断の結果を報告します。
报告医生开的诊断结果。
B.表示原因、理由例:
不注意によって大事故が起こることもある。
也有因疏忽大意而引起的重大事故。
C.表示手段、方法例:
問題は話し合いによって解決した方がいい。
还是通过协商来解决问题好。
D.与…对应有所不同習慣は国によって違う。
习俗因国家而异。
E.某种场合下宗教によって肉を食べることを禁じられている。
按照宗教规定,禁止吃肉。
~ばかりか
不用说…就连…;
不仅…而且…
~ばかりか接续:
名]の名詞修飾型++ばかりか/ばかりでなく意思:
不仅…而且…例:
あの人は漢字ばかりか、平仮名も片仮名も書けない。
他不用说汉字,就连平假名片假名都不会写。
~ぬきで
去掉…;
除去…;
不包括…
几乎要
~ぬきで接续:
[名-の]+ぬきで/ぬきでは/ぬきに/ぬきには意思:
不包括…例:
お世辞ぬきで、本当に日本語が上手だ。
不是吹捧你,你日语真棒。
~ばかりに
只是因为…
~ばかりに接续:
名]の名詞修飾型+ばかりに意思:
只是因为…;
因为某种原因引起的不尽如人意的结果,表示遗憾后悔的心情。
医者であるばかりに、日曜日でも働かなければならない。
只因为是医生,所以才在星期天也必须工作。
~のもとに/もとで
在…之下;
在…条件下
~のもとに/もとで接续:
[名]+のもとに/もとで意思:
在…之下