翻译服务合同范文集锦5篇Word格式文档下载.docx
《翻译服务合同范文集锦5篇Word格式文档下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《翻译服务合同范文集锦5篇Word格式文档下载.docx(8页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
![翻译服务合同范文集锦5篇Word格式文档下载.docx](https://file1.bingdoc.com/fileroot1/2023-5/1/5091f37e-02e0-4390-89ed-cf9a8113b11d/5091f37e-02e0-4390-89ed-cf9a8113b11d1.gif)
四、翻译工作量统计:
电子译稿:
按电脑统计的中文版字符数计算;
打印译稿:
按中文原稿行数×
列数统计计算。
五、乙方按优惠价格向甲方收取翻译费用:
英译汉为_________
元/千字符。
六、乙方可以在翻译开始前为甲方预估翻译费,甲方付款时则按
实际发生的工作量支付给乙方翻译费用。
七、乙方承诺,交稿后,免费对翻译稿进行必要修改,不另行收
取费用。
八、付款方式:
甲方在收到乙方译稿的当日按实际费用先支付乙
方翻译总费用的50%,余款应在交稿后的______日内付清,如第___日余款还未付清,则甲方每延误一天需要向乙方交纳翻译总费用_________‰的滞纳金。
九、乙方应当保证译文的翻译质量和翻译服务达到行业公允的水平,如对译文的翻译水平发生争议,应由双方共同认可的第三方评判,或者直接申请仲裁。
十、本合同一式两份,双方各执一份,经甲乙双方签章后生效。
甲方:
_________乙方:
_________
代表:
_________代表:
_________签订地点:
_____________签订地点:
______________________年____月____日_________年____月____日翻译服务合同篇2甲方:
_________________________乙方:
_________________________甲乙双方经友好协商,就乙方为甲方提供翻译服务达成协议如下:
1.标的
_________________________________________________________
2.期限乙方须在_______年_______月_______日前交付完成第1条规定
的译稿。
3.译稿的交付形式译稿可以磁盘、电子邮件、传真或打印形式交付。
打印费为贰元
/张,打印费为_______元。
如需送稿,送稿费为_______元。
4.翻译费和排版设计费以中文为基础确定翻译费。
对于可用电脑确定字数的翻译,单价
为每千字人民币_______元,总字数为_______,翻译费为_______,翻译费=单价x总字数/1000。
字数为word文件中,菜单“工具”的“字数统计”的“字符数”所显示的数字。
当原稿为复印件、传真件等,无法由计算机统计字数时,单价为_______元/页,原稿页数为_______,翻译费为_______元。
翻译完成后,乙方根据本条款计算出翻译费。
排版设计费为_______元。
5.总价365总价为翻译费、排版设计费、打印费和送稿费的合计,为______________元。
6.定金为保证本合同的履行,在签订本合同的同时,甲方须向乙方支付
定金______________元。
翻译完成后,定金作为总价的一部分,折抵总价款。
7.付款当甲方支付第5条规定的总价款后,乙方即交付译稿。
8.质量保证乙方保证译文通顺、准确,并努力做到文字优美。
交付译稿后,乙方有责任继续跟踪译文的质量,并向甲方免费提供有关咨询。
9.保密条款乙方承诺,除乙方工作人员因翻译需要接触甲方文件外,不向任何第三方泄露甲方文件的内容。
否则,甲方有权追究乙方因泄密而导致的法律责任。
10.文本份数本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。
11.其它
_______________________________________________________________
____________________代表签字:
________________盖章:
____________________日期:
____________________乙方:
________________盖章:
____________________
翻译服务合同篇3甲方:
乙方:
聘请担任在北京举办的“研修班”和“研修班”两项活动中法交传传译和笔译工作,经甲、乙双方协商,就有关事项达成如下协议:
1.工作安排:
研修班:
年月日到月日。
年月日至月日。
注:
乙方只参加研修班授课时的翻译工作和甲方要求的会议材料的笔译工作。
2.工作报酬:
口译:
4000元/每个工作日。
每个工作日指上午和下午的授课时间。
如需晚上加班,则另计加班费,每加班一个小时按照1000元计。
笔译:
中译法,每千字中文原稿的翻译费为税后300元。
法译中,翻译费按中文译稿的字数计费,每千字同样为税后300元。
3.付款方式:
乙方在每个研修班结束后与甲方签署“译员口译工作时间及文字翻译数量确认单”作为结款依据,在甲方客户认可乙方工作的基础上,甲方将于会议结束后5个工作日内全额支付上述款项,以
银行转帐的形式将翻译费用打入译员帐户中或现金支付。
乙方收到翻译费时,按甲方要求签署领款单和个人所得税明细表。
4.工作条件:
译员在工作地点有一间单独客房作为休息及翻译工作准备地点。
口译工作,甲方应在适当时间内提前向乙方提供相关资料,以供乙方做好准备。
笔译工作,甲方应提前向乙方提供需要翻译的文稿,以使乙方有合理充分的时间完成翻译任务。
5.乙方职责:
乙方负责承担甲方组织的研修班期间翻译工作。
乙方在会议召开前认真阅读会议相关材料,做好翻译前期准备工作,确保准确、及时、清晰,为甲方提供高质量的同声翻译服务。
乙方应在上课前10分钟到达教室,进行设备调试和翻译准备。
如有译员届时因不可抗力原因无法到场,乙方负责找到同等资历的译员予以替代,并在事前征得甲方的同意,此种情况不可超过总口译工作量的10%。
译员需严格遵守职业道德,对非公开的会议内容予以保密。
6.甲、乙双方任何一方的过失,造成协议不能履行或给对方造成损失,违约方需赔偿对方的损失。
如甲方在签署协议后无故取消本次工作,应向乙方赔偿约定翻译费的一半金额作为补偿。
如乙方译员由于各人原因不出席此次活动,或在会议活动中出2第2/3页现重大翻译失误影响会议的正常进行,应同样向甲方赔偿约定翻译费的一半金额,或未完成翻译量的翻译费的一半金额作为补偿。
7.未尽事宜,甲、乙双方友好协商解决。
8.本合同一式两份,双方各执一份,具有同等效力,自签字盖章之日起生效,至双方履行完义务后终止。
代表:
译员签字:
日期:
年月日日期:
年月日翻译服务合同篇4甲方:
_________________________甲乙双方经友好协商,就乙方为甲方提供翻译服务达成协议如下:
1.标的
_________________________________________________________2.期限乙方须在_______年_______月_______日前交付完成第1条规定
的.译稿。
3.译稿的交付形式译稿可以磁盘、电子邮件、传真或打印形式交付。
打印费为贰元/张,打印费为_______元。
4.翻译费和排版设计费以中文为基础确定翻译费。
字数为word文件中,菜单“工具”的“字数统计”的“字符数”所显示的数字。
5.总价总价为翻译费、排版设计费、打印费和送稿费的合计,为______________元。
6.定金为保证本合同的履行,在签订本合同的同时,甲方须向乙方支付定金______________元。
7.付款当甲方支付第5条规定的总价款后,乙方即交付译稿。
8.质量保证乙方保证译文通顺、准确,并努力做到文字优美。
9.保密条款乙方承诺,除乙方工作人员因翻译需要接触甲方文件外,不向任何第三方泄露甲方文件的内容。
10.文本份数本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。
11.其它
____________________乙方:
____________________翻译服务合同篇5甲方:
________地址:
__________地址:
二、乙方按时完成翻译任务,向甲方提供已翻译好的打印件及电
子文件各一份。
按电脑统计的中文版字符数计算;
英译汉为_________元/千字符。
六、乙方可以在翻译开始前为甲方预估翻译费,甲方付款时则按实际发生的工作量支付给乙方翻译费用。
七、乙方承诺,交稿后,免费对翻译稿进行必要修改,不另行收取费用。
甲方在收到乙方译稿的当日按实际费用先支付乙方翻译总费用的50%,余款应在交稿后的______日内付清,如第___日余款还未付清,则甲方每延误一天需要向乙方交纳翻译总费用_________‰的滞纳金。
甲方:
_________代表:
_____________签订地点:
______________________年____月____日_________年____月____日