英语100篇精读4.docx

上传人:b****4 文档编号:4386087 上传时间:2023-05-07 格式:DOCX 页数:46 大小:52.79KB
下载 相关 举报
英语100篇精读4.docx_第1页
第1页 / 共46页
英语100篇精读4.docx_第2页
第2页 / 共46页
英语100篇精读4.docx_第3页
第3页 / 共46页
英语100篇精读4.docx_第4页
第4页 / 共46页
英语100篇精读4.docx_第5页
第5页 / 共46页
英语100篇精读4.docx_第6页
第6页 / 共46页
英语100篇精读4.docx_第7页
第7页 / 共46页
英语100篇精读4.docx_第8页
第8页 / 共46页
英语100篇精读4.docx_第9页
第9页 / 共46页
英语100篇精读4.docx_第10页
第10页 / 共46页
英语100篇精读4.docx_第11页
第11页 / 共46页
英语100篇精读4.docx_第12页
第12页 / 共46页
英语100篇精读4.docx_第13页
第13页 / 共46页
英语100篇精读4.docx_第14页
第14页 / 共46页
英语100篇精读4.docx_第15页
第15页 / 共46页
英语100篇精读4.docx_第16页
第16页 / 共46页
英语100篇精读4.docx_第17页
第17页 / 共46页
英语100篇精读4.docx_第18页
第18页 / 共46页
英语100篇精读4.docx_第19页
第19页 / 共46页
英语100篇精读4.docx_第20页
第20页 / 共46页
亲,该文档总共46页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

英语100篇精读4.docx

《英语100篇精读4.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语100篇精读4.docx(46页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

英语100篇精读4.docx

英语100篇精读4

PassageSeven(TheMostImportantofAllHumanQualitiesisaSenseofHumor)

Biologically,thereisonlyonequalitywhichdistinguishesusfromanimals:

theabilitytolaugh.Inauniversewhichappearstobeutterlydevoidofhumor,weenjoythissupremeluxury.Anditisaluxury,forunlikeanyotherbodilyprocess,laughterdoesnotseemtoserveabiologicallyusefulpurpose.Inadivideworld,laughterisaunifyingforce.Humanbeingsopposeeachotheronagreatmanyissues.Nationsmaydisagreeaboutsystemsofgovernmentandhumanrelationsmaybeplaguedbyideologicalfactionsandpoliticalcamps,butweallsharetheabilitytolaugh.Andlaughter,inturn,dependsonthatmostcomplexandsubtleofallhumanqualities:

asenseofhumorCertaincomicstereotypeshaveauniversalappeal.Thiscanbestbeseenfromtheworld-widepopularityofCharlieChaplin’searlyfilms.Thelittlemanatoddswithsocietyneverfailstoamusenomatterwhichcountrywecomefrom.Asthatgreatcommentatoronhumanaffairs,Dr.SamuelJohnson,onceremarked,‘Menhavebeenwiseinverydifferentmodes;buttheyhavealwayslaughedinthesameway.’

Asenseofhumormaytakevariousformsandlaughtermaybeanythingfromarefinedtingletoanearthquakingroar,buttheeffectisalwaysthesame.Humorhelpsustomaintainacorrectsenseofvalues.Itistheonequalitywhichpoliticalfanaticsappeartolack.Ifwecanseethefunnyside,wenevermakethemistakeoftakingourselvestooseriously.Wearealwaysremindedthattragedyisnotreallyfarremovedfromcomedy,sowenevergetalopsidedviewofthings.

Thisisoneofthechieffunctionsofsatireandirony.Humanpainandsufferingaresogrim;wehoversooftenonthebrinkofwar;politicalrealitiesareusuallyenoughtoplungeusintototaldespair.Insuchcircumstances,cartoonsandsatiricalaccountsofsomberpoliticaleventsredressthebalance.Theytakethewindoutofpompousandarrogantpoliticianswhohavelosttheirsenseofproportion.Theyenableustoseethatmanyofourmostprofoundactionsaremerelycomicorabsurd.WelaughwhenagreatsatiristlikeSwiftwritesaboutwarinGulliver’sTravels.TheLilliputiansandtheirneighborsattackeachotherbecausetheycan’tagreewhichendtobreakanegg.Welaughbecausewemeanttolaugh;butwearemeanttoweeptoo.Itistoopowerfulaweapontobeallowedtoflourish.

Thesenseofhumormustbesingledoutasman’smostimportantqualitybecauseitisassociatedwithlaughter.Andlaughter,inturn,isassociatedwithhappiness.Courage,determination,initiative–thesearequalitieswesharewithotherformsoflife.Butthesenseofhumorisuniquelyhuman.Ifhappinessisoneofthegreatgoalsoflife,thenitisthesenseofhumorthatprovidesthekey.

1.Themostimportantofallhumanqualitiesis

[A]asenseofhumor.[B]Asenseofsatire.[C]Asenseoflaughter.[D]Asenseofhistory.

2.TheauthormentionsaboutCharlieChaplin’searlyfilmsbecause

[A]theycanamusepeople.[B]Humanbeingsaredifferentfromanimals.

[C]Theyshowthatcertaincomicstereotypeshaveauniversalappeal.

[D]Theyshowthatpeoplehavethesameabilitytolaugh.

3.Oneofthechieffunctionsofironyandsatireis

[A]toshowabsurdityofactions.[B]toredressbalance.

[C]totakethewindoutofpoliticians.[D]toshowtoomuchgrimnessintheworld.

4.Whatdowelearnfromthesentence‘itistoopowerfulaweapontobeallowedtoflourishintotalitarianregimes?

[A]Itcanrevealthetruthofpoliticaleventswithsatire.[B]Itcanarousepeopletoriot.

[C]Itshowstragedyandcomedyarerelated.[D]Itcanmakepeoplelaugh.

5.WhoisSwift?

[A]Anovelist.[B]Apoet.[C]Adramatist.[D]Aessayist.

Vocabulary

1.devoid没有,缺乏

2.plaguen.瘟疫,惹人烦恼的人和事v.给……造成麻烦,痛苦,困难

3.faction派别

4.comicstereotype可笑/滑稽的模式

5.commentator(集注)作者,评论员,解说员

6.tinklen.一连串的丁零声,电话声,v.使发出丁零声

7.fanatic狂热者(尤指宗教、政治的狂热)

8.lop-sided不均匀的

9.hover翱翔,盘旋;彷徨

10.somber低沉的,暗淡的,严峻的

11.redress纠正,补偿

12.pompous自大的,浮夸的

13.arrogant傲慢的

14.proportion均衡,匀称,平衡,比例

15.Lilliputian微型的,极小的,源自《格列佛游记》中的小人国里的人

16.totalitarian极权主义的

17.regime政体,政权,统治方式或制度

难句译注

1.Inadividedworld,laughterisaunifyingforce.

【参考译文】在分裂的世界中,笑是一种促成一致(团结)的力量。

2.Humanrelationsmaybeplaguedbyideologicalfactionsandpoliticalcamps,

【参考译文】人际关系可能因思想意识派别和政治阵营的不同而受侵扰。

3.Certaincomicstereotypeshaveauniversalappeal.

【参考译文】某些滑稽的模式具有全球性的效果。

4.CharlieChaplin查理·卓别林1889-1977,英国讽刺滑稽剧及电影演员,导演及制片人。

5.Atoddswithsociety和社会格格不入。

6.Dr.SamuelJohnson撒缪尔·约翰生,1709-1784,英国辞典编撰者及作家。

7.Asenseofhumormaytakevariousformsandlaughtermaybeanythingfromarefinedtinkletoanearthquakingroar.

【参考译文】幽默感表现的方式多种多样,笑也许是银铃般优雅轻笑,也许是震耳欲聋的放声大笑。

8.Ifwecanseethefunnyside,wenevermakethemistakeoftakingourselvestooseriously.

【参考译文】如果我们能见到可笑的一面,我们就不会犯这种错误:

对自己看得过重(自以为了不起)。

9.Wearealwaysremindedthattragedyisnotreallyfarremovedfromcomedy,sowenevergetalop-sidedviewofthings.

【参考译文】我们会经常提醒自己祸兮福所伏(悲剧离喜剧实际并不遥远),那我们决不会偏执一词地看事物。

10.Takethewindoutofsb’ssails使某人气馁或泄气。

11.SwiftJonathanswift乔纳森·思维福特1667-1745,英国作家,生于都柏林,曾获牛津大学硕士,三一学院神学博士学位,1688年到英国,后加入英国国教会。

他同情英国统治下的爱尔兰人民,积极参加他们为争取自由和民族独立的斗争。

他以政治讽刺文著世,其文笔犀利、讽刺尖锐、文章推理严密,用词简洁、语言朴实清晰,被认为是英语的典范,《格列佛游记》是他的代表作之一。

12.Welaughbecausewearemeanttolaugh;butwearemeanttoweeptoo.

【结构简析】meantodo是打算或注定要…,一般用于被动。

【参考译文】我们笑是因为想笑,可是我们也想哭。

是指小人国和邻国仅仅为打鸡蛋一类小事而打仗可笑,确实也是可悲。

作者结合现实指出是人类悲剧之所在。

写作方法与文章大意

文章以部部深入,一般到具体的写作手法论及笑是人类特有的功能。

形式多种、效果一样。

天下人有各种观点、制度、人际关系,对滑稽的东西都会报之以笑――一种一致的力量。

笑基于幽默感,有了它,人们会乐观、愉快、轻松,不偏不倚地对待一切,悲剧中寓以喜剧,幽默感又是人类开启幸福之门的钥匙。

论及的同时作者佐以例子,卓别林的早期电影,《格列佛游记》中的小人国战争等。

答案详解

1.A幽默感。

文章一开始就提出人类有别于动物是人有笑的功能,世界纷争繁杂、人际关系因意识观点差异而对峙,国家制度不一,但人们都能笑。

笑基于人类最复杂而又微妙的品质――幽默感。

反过来说没有幽默感的人恐怕难以笑。

第二段正式指出:

幽默感表现形式多种多样,而笑可由微笑到狂笑种种,但其效果相同,幽默感有助于我们保持正确的价值观。

这是政治狂热者所缺乏的特征。

如果我们能看见滑稽可笑的一面,我们就不会犯过于看重自己的错误。

我们总会记得悲剧离喜剧不愿,因此,我们不会有偏重某一测的观点。

第四段画龙点睛的指出幽默是人类最重要的特征,因为它和笑声结合在一起。

而笑又是和幸福联系在一起。

勇气、决心、创造力特征,我们和其他生命形式共享,而幽默感是人类所独有的。

如果幸福是我们生活的伟大目标,那幽默感就是开启幸福的钥匙。

B.讽刺感。

这是第三段讲的内容,讽刺的功能,但不是人类最重要的特征。

C.笑感。

D.历史观点。

2.C作者提卓别林的电影的目的是证明某些喜剧模式对全世界都有吸引力。

A.它可以取悦任何人。

B.人类和动物不同。

D.证明人有同样笑的功能。

3.B使各种事情重新相等和均衡。

第三段着重讲了这一点。

人类在痛苦中挣扎,常处于战争的边缘。

政治实现令人绝望,在这种处境中,对某些政治事物的讽刺挖苦和漫画可以使各种心理重新平衡,可使失去均衡感的政客地下高傲头颅;可使我看见许多深邃的事情荒谬可笑。

A.表现行为的荒唐。

C.使政治家气馁。

D.表现世界上太多的令人沮丧之事。

4.A它可以以讽刺的手法解释政治时间的真相。

B.这可促使人民暴动。

C.它表示了悲剧和喜剧相联系。

D.它能使人哭。

5.A小说家。

B.诗人。

C.戏剧家。

D.散文家。

PassageEight(TheImprovingEconomicSituationInGreece)

Greece,economically,isintheblack.Withverylittletoexportotherthansuchfarmproductsastobacco,cottonandfruit,thecountryearnsenoughfrom‘invisibleearnings’topayforitsneeded,growingimports.FromthesendingoutofthingstheGreeks,earnonly$285million;fromtourism,shippingandtheremittancesofGreeksabroad,thecountrytakesinanadditional#375millionandthiswashesoutthealmost$400millionbywhichimportsexceedexports.

Ithasabalancedbudget.Althoughmorethanonedrachmaoutoffourgoesfordefense,thegovernmentendedarecentyearwithaslightsurplus--$66million.Greecehasadecentreserveofalmostathirdofabilliondollarsingoldandforeignexchange.Ithasagovernmentnotdependentoncoalescingincompatiblepartiestoobtainparliamentarymajorities.

Inthussummarizingafewhappyhighlights,Idon’tmeantominimizethevastextentofGreece’sproblems.ItisthepoorestcountrybyawidemargininFreeEurope,andpovertyiswidespread.Atbestanannualincomeof$60to$70isthelotofmanyapeasant,andsubstantialunemploymentplaguesthecountryside,cities,andtownsofGreece.Therearefewnaturalresourcesonwhichtobuildanysubstantialindustrialbase.SomeyearsagoIwrotehere:

“GreekstatesmanshipwillhavetocreateanatmosphereinwhichhomeandforeignsavingswillwillinglyseekinvestmentopportunitiesinthebackwardeconomyofGreece.Sofar,mostAmericanandotherforeignattempthaveboggeddownintheGreekgovernment’sredtapeandshrewdnessaboutsmallpoints.”

Greatstrideshavebeenmade.Asfarbackas1956,expandingtourismseemedalogicalwaytobringneededforeigncurrenciesandadditionaljobstoGreece.AtthattimeItalkedwiththeHiltonHotelpeople,whohadbeenexamininghotelpossibilities,andtotheGreekgovernmentdivisionresponsibleforthisareaoftheeconomy.Theywerehopelesslydeadlockedinalmosttotaldifferencesofopinionandoutlook.

Todaymostoftheincrediblyvaried,beautiful,historicalsightsofGreecehavenew,ifinmanycasesmodest,touristfacilities.Tourismitselfhasjumpedfromapproximately$31milliontoover$90million.ThereisbothamagnificentnewHiltonHotelinAthensandacompletelymodernized,greatlyexpandedGrandeBretagne,aswellasotherfirst-ratenewhotels.AndtheadventofjetshasmadeAthensasaccessibleasParisorRome–withoutthesky-highpricesoftraffic-chokedstreetsofeither.

1.Thetitlebelowthatbestexpressestheideasofthispassageis

[A]Greekincomeandexpenditures.[B]TheimprovingeconomicsituationinGreece.

[C]Thevalueoftourism.[D]Militaryexpenditures.

2.Manypeasantsearnlessthan

[A]$60aweek.[B]$2aweek.[C]$1aday.[D]$10amonth.

3.TheGreekGovernmentspends

[A]morethan25%ofitsbudgetonmilitaryterms.[B]Morethanitscollects.

[C]Athirdofabilliondollarsingold.[D]Lessthan25%ofitsbudgetonmilitaryterms.

4.Accordingtothepassage,Greecehas

[A]adictatorship.[B]amonarchy.[C]asinglemajorityparty.[D]toomuchredtape.

5.Greeceimportsannuallygoodsandmaterials

[A]totalingalmost$700million.[B]thatbalanceexports.

6.[C]thatarepaidbytourists[D]costing$66million.

Vocabul

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 解决方案 > 学习计划

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2