关于攀冰的心理和生理建议译文全文完Word文件下载.docx
《关于攀冰的心理和生理建议译文全文完Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《关于攀冰的心理和生理建议译文全文完Word文件下载.docx(18页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
![关于攀冰的心理和生理建议译文全文完Word文件下载.docx](https://file1.bingdoc.com/fileroot1/2023-5/3/ab771377-70cb-45f2-a079-a78c1c31be0b/ab771377-70cb-45f2-a079-a78c1c31be0b1.gif)
翻译芽子
"
COMEON.......Keepittogether...placethattool,weightit-okmoveonit.Nowtheother-shit!
Theiceiscrap!
Comeonstaycool-that'
sgood-lookslikegoodiceandarestabove.Placeatool–breathe,keepbreathing,keepyourweightonyourfeet-goodstuff.Cleartheice-comeon-keepbreathing,thebloodyscrewwon'
tbite!
COMEONYABASTARD!
!
Relax-that'
sitstayrelaxed.COMEONGETIN!
Greatclipit–breathintwothreefourouttwothreefour-that'
sitrelax.Niceone!
Notfarnow-weightonyourfeet...easyground.Yabeauty!
Stayfocused-weightthetool.Okplacetheother-moveupniceone..."
Hangingoffthebelay,drainedyetfeelingverypleasedwithmyself,IseeaniceaxebrieflyappearattheedgeoftheclimbthenwhackintothebrittleiceamidasprayoficechipsfollowedcloselybyMatey'
sgrinningfaceashepullsoverthebulgeonthepillar."
Nicelead!
Youlookedreallyrelaxedonthatpitch"
hesaysclippingintothebelay...
“加油...保持双脚并拢...打镐...,测试承重——好的,向上迈一步。
现在再打另一只镐——妈的!
这冰也太屎了!
加油,保持冷静——很好——这块冰看起来不错,上去休息一下。
打镐——呼吸——保持呼吸——双腿受力——好样的。
清理碎冰——继续——保持呼吸——呃,冰锥打不进去了!
加油,丫的,混蛋!
放松——很好保持放松。
继续!
太好了——挂绳——吸气,2,3,4,呼气2,3,4——很好,放松。
这下不错!
不远了,双脚受力,好脚点。
不错!
专注点——冰镐承重。
好的,再上另一镐——向上迈步——好的...”
保护站上,我筋疲力竭,但为自己刚才的表现感到高兴,我看到一个冰镐干脆地出现在了冰壁边缘,并深深地打入了被冰晶覆盖的脆冰里,紧接着出现了Matey的笑脸,他打镐向上,一边将自己扣入保护一边说“领攀得好!
这短绳距你看起来攀得轻松极了!
”......
FearandStress
Liketheswanmovinggracefullyacrossthesmoothsurfaceofalake,withitsfeetgoingtentothedozenunderthewater,soitisthesamefortheiceclimber.Outwardlycool,focused,eachtoolplacementanexerciseinprecision,assistingeconomicalupwardmovement.Yetwithintheclimber'
sheadthereisfullonactionastheirbrainstrugglestodealwiththevastamountofinformationthatisvyingtobeprocessed.
Whenpushingpersonalboundariesandmovingintotherealmoftheunexpected,wherethereisthepossibilityofafall,realorimagined,thentheclimberhastobeabletodealwithavarietyofconflictingpsychologicalandphysiologicaldemands.Theseconflictingdemandscanbesummedupinoneword.Stress.
Amanageableamountofstressgivestheleadclimberanexcitingedgeleadingtoanincreaseintheclimber'
sperformance.Notcopingwiththatstresscanleadtotheexactopposite,whichifyouareluckywillseeyoubackofapitch;
orifyouareunlucky,waituntilyouarecommittedbeforetheblackdogoffearleapsoutfromthedarkdepthsofyourmindtothrottleandconstrictyourupwardprogress,reducingittoapanickyheartinmouthupwardswobble.Thisarticledescribestherelationshipbetweenourphysicalandmentalperformanceonaniceclimb,andgivessomeverysimple,buteasytouseTopTipsformanagingyourownphysicalandmentalstressonaclimbandhelpingyoumaintainthatsteelyeyedfocus.
恐惧和紧张
就如同天鹅轻拨红掌般地优雅划过平静水面,攀冰者亦看似如此。
表面看上去是那样冷静、专注、每次打镐都精准到位,规划最有效的上攀动作。
然而,攀冰者却在上攀的过程中处理着大量的信息,内心充满了挣扎。
当攀冰者被推向自己舒适范围的边缘,面对未知,面对不论是想像中的还是确实可能发生的冲坠时,攀冰者都会有处理各种各样的心理和生理的冲突的需求。
这些冲突需求可以被总结为一个词:
紧张。
可控范围内的紧张情绪可以使进行先锋攀的攀冰者处于兴奋的边缘,从而提高攀冰技能。
而超出可控范围内的紧张恰恰适得其反。
如果你够幸运,一段绳距结束后还你可能没什么问题;
如果你不够幸运,那么在你下定决心之前,你内心黑暗的深处就会跳出一个恶魔压制你、阻止你继续攀登,消磨你的意志直到你崩溃。
这篇文章介绍了在攀冰过程中心理表现和生理表现之间的关系,并给出了简单且易于应用的建议来控制攀冰时的心理和生理的紧张,有助于攀冰者集中注意力。
FightorFlight
Inclimbingfearcanarisefrommanythings,themostobviousbeingfearoffalling-andoniceclimbsfallingisserious.Recentimprovementsiniceprotectionandequipmentmeanthaticeprotectioniseasierandfastertoplace,andgivencertainparameterssuchastheconditionoftheice,morereliable.Still,thefactremainsthattakingafallonaniceclimb,withallthatsharpmetalstuffhangingoffyou,willmorethanlikelyleadtoinjury.Soyouseethatonaniceroutefearofinjuryisarealfear.
Humanshaveevolvedasurvivalmechanismcalled'
flightorfight'
.Simplyputwhenfacedwithathreatweveryquickly(sometimesinstantaneously)evaluatethethreat,seeifwecanovercomeiti.e.fightit,orifnotmakearunforit.That'
sfineifrunningawayfromBigBearsorabunchofnutters'
hellbentonusingyourheadasahouseholddecoration,butitisatadinconvenientwhenyouarestrungoutandstapledtoanicepitchwithyourtoolsandropes.
Whetherwedecidetostandandfight,ormakeforthehillsourbodysetsusupfortheforthcomingactionbyfiringahugedoseofadrenalineintooursystem.Thisshotofadrenalinewillproduceanintensephysicalreactioninourbodies-thatfamiliarfastbeatingheart,shallowbreathingandbutterfliesinthestomachfeeling.However,thisadrenalinehitisatwoedgedsword.Itcanfireusupforundreamtofstrengthwhichwellseeusthroughtheforthcomingaction–oritcancauseanadrenalinesoaked,panickyrush.
Theclimberisfacedwiththechallengeofcontrollingtheirstateof'
arousal'
suchthattheyaremaintainingabalancebetweenthepositiveeffectsofthis'
adrenalinerush'
andit'
sdestructivenegativeeffects–panicky'
rushing'
.
Initiallywhetherwechoosetostandandfight(Climb)orrunawayisachoicewemake,andisaffectedbyavarietyoffactorsincludingpastsuccess(succeedingonclimbingroutesaschallenginginthepast),pastfailures(havingascareonsimilarclimbsinthepast),currentemotionalstate(scared/relaxedduetothecurrentsituation),selfconfidence(Icandothis!
),andhowcommittedtotheclimbyouare(bothmentallyandphysically).Asweperhapsknowalltoowell,althoughwemaydecidetoleavethegroundandstartclimbing,partwayuptheclimbwemightfindourselvesfacinganemotionalcrisisandaresultantchangeofheart.Sohowdowegoaboutdealingwiththispotentiallydangerousperformancedegradingsetofbehaviours?
开战还是开溜
攀冰过程中,恐惧来自多方面,而最明显的恐惧就是对冲坠的恐惧——冲坠在攀冰中是很严重的。
近年来,冰上保护技术和装备的改善都意味着攀冰的保护较之以前要更容易、更快捷,更可靠,并且更有参数可依,比如冰况参数。
但实际上,你身上带着各种尖锐的铁家伙,一旦冲坠,结果很可能不紧紧是受伤。
所以说,攀冰过程中怕受伤才是最本质的恐惧。
人类都有一个生存机制,叫做“开战还是开溜”。
在人类面对威胁或突如其来的事情时,这个机制就开启,我们会非常快地评估这一威胁,看看是否可以战胜它。
如果可以,就开战;
如果不可以,就开溜。
如果面对一只大狗熊或一群不要命的疯子时,你可以选择开溜。
但是当你的身上连着绳子,拿着冰镐挂在冰壁上还的时候,想开溜就没那么容易了。
不论我们做出什么样的决定,我们的生理都会立即有所反映,在体内为产生大量的肾上腺素,为稍后的行动做准备。
这种肾上腺素将会对我们的生理产生强烈的影响——比如心跳加速,呼吸急促和情绪上的忐忑。
然而,肾上腺素是一把双韧剑。
它能让在我们稍后的行动中表现出超乎想像的能力,或者让我们惊慌失措手忙脚乱。
攀冰者面临着控制情绪激动的问题,他们要将肾上腺素的影响平衡在打了鸡血一样的积极影响和张皇不安的消极影响之间。
首先,无论攀冰者做出攀冰或是不攀冰的决定,都是受到了一系列因素的影响。
这些因素包括过去的成功(过去攀爬过的具有挑战性线路的成功例子),过去的失败(曾经吓尿了的攀爬经历),当下的情绪(由现状所带来的恐惧/放松),自信心(我能做到!
),和攀登的决心(精神上的和心理上的)。
尽管我们已经了解全面,并已经决定离地准备攀冰了,但你还会发现,在攀登的过程中你同样可能会面临情绪危机,导致心态发生变化。
所以,攀冰者如何才能更好地处理这种攀登时的潜在危险和会令表现打折的情况呢?
TheIceClimbersLeadingSkillsToolbox
Toseehowindividualaspectsofouriceclimbingrelatetoeachotherwecandivideourclimbingperformanceintofourmaincomplimentarycomponents:
Physical–ourmuscularstrength,powerandendurance.
Technical–ourclimbingmovementskills,useoftools,proficiencyinusingice-climbingprotectionetc.
Tactical–howwegoaboutclimbingtheroutesuchaswherewestoptoplacegear,rest,identifywherethecruxisetc.
Mental–whatgoesoninourheadsandthestrategieswehavetomanagethis.
先锋攀冰的必要技能
为了看清楚攀冰过程中各个方面是如何相互影响的,我们把攀冰运动分为了四个部分:
生理——攀冰者的肌肉力量、力量和耐力。
技术——攀冰中的移动技巧、冰镐的运用、冰面保护点的熟练运用等。
战术——如何攀登线路,比如在哪里停下放置冰锥、在哪里休息、辨识哪里是技术难点等。
心理——洞察心理情绪的变化,以及管控情绪的策略。
AsDiagram1illustratesourmentalskillsi.e.ourabilitytomanagethestressofleading(andnotasinhowpsychoyouare!
)linksalltheotherelementstogether.Ourbraincontrolshoweverythingelseworks,ordoesn'
t.Eachelementintheloophasadirectandimmediateeffectontheothersintheloop.Aseachelementisfedthroughourbrainithasadirectimpactonouremotionalstate,likewisewhateverisgoingoninourbrainshasanimmediateimpactonourphysicalperformance-ineffectafeedbackloop.
Soinouriceclimbingourweakestelementwillhaveaprofoundeffectonouroverallperformance,asourweaknessespullusbackmorethanourstrengthspullusforward.Sobyidentifyingwhatishinderingyourclimbingandfocusingondevelopingthatelementyouwill,theoreticallyatleast,raiseyouroverallgame.
Ahbutthere'
stherub.Manyiceclimberswhobecomepumpedonaclimbreckoniftheycouldonlybecome'
stronger'
thenallwillbegrand.Yetiftheyhadacloselookatthereasonswhytheybecamepumpedtheymightfindthatthishappenednotbecauseoftheirperceivedweak,sticklikeskinnyarmsbutbecausetheywereovertly'
aroused'
i.e.theyletthementalstressofthesituationgetthebetterofthemandstartedtoholdontotheirtoolstootightlyforexample.
WhatIwilloutlinebelowaresomeveryeasytolearnandusetechniquescoveringthetechnical,tacticalandmentalcomponentsofleadingiceclimbs.Developingtechniquesthatassistusinstayingrelaxed,calmandcontrolledonaniceclimbcanmeanweuseourphysicalresourcesmoreefficientlyandraisethechancesofasafe,successfulandstressfreeascent.
如图1所示,我们的心理素质,也就是我们控制先锋压力的能力,与所有其他每个要素之间都密切联系。
我们的大脑控制着每个要素的运转与否。
而图中的各个要素之间也都相互直接影响。
正因为每一个要素都影响着我们的大脑,这就意味着这些要素会直接影响到我们的情绪,我们大脑发生的变化也会对我们的身体表现有一个直接的影响——这实际上就是一个反馈回路。
所以,在攀冰的过程中,我们的弱势方面将会对我们的整体表现有一个很深刻的影响。
虽然我们的强势可以助我们更上一层楼,但弱势比起强势来总能扯更多的后腿。
因此,从理论上讲,认清自己的弱势,并予以专门的训练是可以提高攀冰的整体水平的。
但也有一个问题。
很多在攀冰过程中觉得胳膊酸胀的攀冰者都认为自己应该练得更强壮,从而提高攀冰技术。
然而,如果他们仔细审视,就会发现他们胳膊酸胀的原因并不是因为胳膊太细太没劲儿,而是因为他们都过于“紧张”,具体点说就是,当紧张情绪占了上风时,攀冰者就会使劲抓握冰镐,造成胳膊的酸胀。
下面我要说的是一些简单易学、易上手的先锋攀冰技巧,其中包括技术方面的技巧、策略方面的技巧和心理方面的技巧。
运用发展这些技巧可以使我们始终保持放松、冷静、可控的状态,更有效地运用体能,从而提高安全系数和成功几率,并轻松登顶。
TechnicalTopTip
Thereisakeytechniquebasedtoptip,sometimesoverlookedbynoobieiceclimbers,whichcangoalongwaytoass