英语的连读弱读和缩读2.docx
《英语的连读弱读和缩读2.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语的连读弱读和缩读2.docx(38页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
英语的连读弱读和缩读2
英语发音规则
一、连读
连读有两种规则,分别为:
1、以辅音结尾的单词+元音开头的单词:
要连读
如:
I’dli(kea)notherbow(lo)frice.
这里like/laik/以辅音结尾,another以元音开头,所以连读
注意:
以辅音结尾指的是音标中的最后一个音是辅音,而不是单词的结尾,这如同u[ju:
.]niversity前面的定冠词必须用a一样。
2、以辅音结尾的单词+h开头的单词h不发音,与前面的辅音
whatwil(lhe)[wili]do?
Ha(she)doneitbefore?
Mus(the)[ti]go?
Canhedoit?
Shouldhe….?
Tellhimtoaskher….
Lea(vehim)[vim].
Forhim(连读这个词,会发现和forum很相似)
我第一次知道这一连读规则时,兴奋不已,很容易的听懂了许多以前觉得很难以理解的句子,
并且按照这种连读方式发音省力、轻松了许多。
再次证实”Economy”。
二、音的同化
音的同化也是一种连读的现象,两个词之间非常平滑的过渡,导致一个音受临音影响而变化。
主要是以下三种方式:
1、辅音[d]与[j]相邻时,被同化为[dэ]:
Wouldyou....?
2、辅音[t]与[j]相邻时,被同化为[t∫]:
Can’tyou:
。
。
。
。
?
3、辅音[s]与[j]相邻时,被同化为[∫]:
Missyou
三、失音
由于失去爆破是失音的一种现象,摩擦音也会被失去,所以统称为失音。
注意:
爆破音并不是完全失去,仍然形成阻碍,把气流堵在里面,但不爆破,直接发出相邻的辅音。
规则:
1、辅音爆破音或摩擦音后面跟的是爆破音、破擦音和摩擦等,前面的辅音要失去爆破。
这样的例子有很多很多,红色标注的辅音不发音:
Sitdown:
发音再次的老师都不会发出[t]音
Contactlens:
Bigcake
Dadtoldme
Goodnight
四、浊化
1、[S]后面的清辅音要浊化
Discussion:
[k]浊化成[g]
Stand:
[t]浊化成[d]
Expression:
[p]浊化成
2、美音中:
[t]在单词的中间被浊化成[d]
如:
writer,听起来和rider的发音几乎没有区别
letter—ladder
outof
美国人和加拿大人发音为了省事,习惯清音浊化,尤其是[t]在单词的中间一定会浊化成[d],但英国人发音不会这样,这也是英音和美音的一大区别。
了解这一浊化原则,会给听力带来一些帮助。
五、弱读
一般来说:
实词重读,如动词、名词、副词等;
虚词弱读,如介词、代词等
弱读的规则一般是:
元音音节弱化成[E]或
比如说如下几个单词:
for/to/some/does/of
查字典会发现这些词都至少有两种读音,如for:
重读时[fɔː],弱读时[fə]
六、节奏
对于英语的节奏,我也把握不好,而且还为此郁闷不已。
在我认为,中国人说普通化,一个句子的标准节奏和语调往往只有一个,我想英语也应该是这样,但是怎么样才是标准语调呢?
特意为这个问题问过英语老师,不同的外国人说同一个陈述句会有不同得语调吗?
她告诉我是的。
不过在看了下面这段话之后,我想她可能误我了。
:
老外教你“杀手锏”:
注意说话的节奏
十年寒窗苦读英语,为谁辛苦为谁忙?
当然是用来和老外“侃”喽。
那外国人究竟如何看待中国人说的英语,他们说话有没有诀窍呢?
记者请教了克里斯多佛•汉普顿---英国驻上海总领事馆的考官协调,他也是当天演讲比赛的裁判之一。
克里斯多佛一开口就指出了国人学英语最大的“软档”
“中国人喜欢在单词的读音上纠缠不休。
尤其是年轻人,总希望自己能说一口标准的美式英语,最好是带点纽约口音的美式英语。
于是,他们很努力地听广播、看电视,刻意模仿美国人的说话腔调。
经过长时间的磨练,有些人的发音甚至比土生土长的美国人还地道。
但是,我就算蒙着眼睛,也能轻易分辨出说话的是中国人,还是美国人。
因为中国人说英语没有节奏。
”
克里斯多佛所说的节奏并不仅指说话的速度快慢,还包含了许多平时不被重视的小环节,比如语调的升降、词语的重音、句子在何处停顿。
中学的中文语文书中倒是有过断句练习,可几乎所有的英语教科书里都没有类似的章节,也鲜有老师会教学生这一套。
所以,大多人不知道,英语句子也有自己拆分的规则。
发言者要么按照中文的思维习惯,随心所欲把句子“大卸八块”;要么练习肺活量,一句话从头连到尾不喘气。
于是,中国人听起来清清楚楚的句子,到外国人耳朵里就变成了“不知所云”。
要改变这个习惯也不难。
克里斯多佛认为,只要连续练习几个月,一个英语水平普通的人也能说出漂亮的英语,甚至达到“以假乱真”的程度,和讲母语不分上下。
他的练习方法很简单---找一盒老外读的标准磁带,在录音机里不停顿地播放。
然后你看着文字稿,亦步亦趋地跟着他的节奏读。
这时候,充分调动你的耳朵,适应外国人的语音语调,还要像个回声筒似地反映出来。
久而久之,当你习惯了老外的节奏,只要具备5000个基本单词,就能应付一般的对话
啊,终于写完啦!
喝口水,开始写结束语。
我在最初练发音的时候,不知道这些规则,只是喜欢模仿,养成了不少坏习惯,老师总说我喜欢吞音,苦恼极了,以至于我发音开始小心翼翼,字字清楚,但我知道这样肯定是不对的。
所以我便开始收集和总结这方面的规则,不但之前的困惑得到解决,发音也有了很大的改善,现在写下这篇音变规则,真心希望它能对你有所帮助!
另外如果有错误之处,请不吝赐教!
清辅音浊化——之详细介绍
一、简单认识
按照英语读音的习惯,在s音后面的清辅音会读成相应的浊辅音。
这就是清辅音浊化。
例如:
spy/spai/轻辅音浊化就应该是/sbai/
spoon/spu:
n/轻辅音浊化就应该是/sbu:
n/
star/sta:
/轻辅音浊化就应该是/sda:
/
清辅音在/s/后浊化如stick中t读作/d/
辅音浊化也并非完全的发浊音,它是界于清音和浊音之间那儿!
发音并不如浊音那么强烈!
二、理性分析
关于辅音连缀/s/音后头情爆破音所谓"浊化"
这个问题的语音细节挺复杂,三言两语不易讲透。
这里仅凭经验试图粗线条式地说几条,希望对说中国话的人学英语有点帮助。
1)众所周知,同一音节中,紧接在/s/音后头的/p,t,k/和作为音节开头的/p,t,k/语音特点是不同的。
国内英语教学界历来普遍把这种语音变化称作“浊化”。
我认为这种说法从语音学角度不够准确,至少是以偏概全;从英语教学角度更是容易产生误导效果。
2)所谓“浊”,无非是与“清”相对。
英语/p,t,k/是清爆破辅音,与浊爆破辅音/b,d,g/相对。
汉族学生,除了少数方言人士之外,一般都需要花一定的功夫才能正确掌握英语/b,d,g/的发音,学会把“浊”音“浊”够。
若不强调模仿这一点,不作特别的“浊化”训练,自然模仿力不强的大部分学生就肯定会用汉语的[b,d,g]来代替英语的/p,t,k/,结果说出来的英语虽然在很多情况下都还不至于叫人误解,但语音效果肯定很差,一句话:
不像英语!
为什么呢?
因为汉语[b,d,g]和[p,t,k]的区别可以说纯粹是送气与不送气的区别。
可英语呢?
/p,t,k/是强清爆破辅音,在一般情况下发音都伴随较强的送气过程。
而/b,d,g/则示弱浊爆破音,除了一般不送气之外,多半还有喉头声带震动,即所谓浊化。
最后这一点,恰恰是汉语所没有的。
例如很多人把aguy发成十足的“厄盖”,甚至还以为两者发音本来就是一样的,这就是因为他们“浊”不了那个该浊的g。
反过来,经过努力好不容易把英语的/b,d,g/“浊”够了,发正确了,一听说/p,t,k/在/s/后面要“浊化”,很多人(包括我们的语音老师)竟会把sky/spade/start发成sgy/sbade/sdart,那就矫枉过正反成谬误了。
其实,/s/后面/p,t,k/的主要语音变化,不是“浊化”,而是失去了原来很强的送气特点罢了,其效果,就成了和汉语不送气的[b,d,g]紧贴在/s/后头一样。
3)是否在音节重读的时候才会出现这种“送气变成不送气”的现象呢?
不是的。
可以说,哪怕是最强的重读音节里,如spin中,/p/音都成了不送气的。
在非重读音节里,就更不消说了。
4)从英语语音学(而不是英语音位学)角度分析,这些音质变化也可能可以归入“浊化”范围,但这对我们一般学英语的人来说是没有多少实际意义的,因此不属于本帖讨论范围。
5)有兴趣的朋友可参考一些权威语音学著作,例如英国DanielJones和A.C.Gimson的著作等。
三、问答中解释
问:
coast中的"t"是否被前面的"s"所浊化为"d"。
答:
不是。
1、清辅音浊化只是一种发音现象,不是规则,地道英语教学者都反对专门制定一个规则来说明这个问题。
2、总的发音规则只有一条:
按照字典里的注音读,要怎么变化就按地道英语的习惯。
3、s后面的清辅音被浊化,只是清辅音浊化的一小部分,很多时候不用加s也可能被浊化。
如water,happy,meeting,walking等等,地道英语一般将这些单词中间那个清辅音发成对应的浊辅音了,才象英语。
4、S后面的清辅音浊化现象可以这样归纳:
清辅音跟着一个元音,前面又有一个s,无论是在单词的最前面还是中间,只要是在重读音节或次重读音节里,一般都读成对应浊辅音,如stand,strike,speak,sky等等,值得一提的是strike不是不用变,而是它“tr”本来所发的音已是浊辅音,但也要变成“dr”所发的那个音(如dream中的“dr”所发的音)。
其实谁也没有规定要这样读,如果你拿着这个问题问老外,他们大多都答不出来,只是这些相关的单词中的清辅音读着读着自然就会变成浊辅音了。
这种组合如果后面没有元音,就不存在浊化的问题。
如grasp,test,desk等,仍发清辅音。
也有例外的,不要说它不符合规则,因为本来就没有规则,硬要定规则的话就行不通。
比如student,stupid,如果按那个所谓规则去读成[sd…],就不好听了,操地道英语的人就会知道问“你是从中国来的吧”。
这里的字母“t”一般被习惯发成jeep中“j”所发的那个音才地道。
四、辅音浊化的规则
在探讨美国英语与英国英语在语音上的差异时,我们通常是将“美国普通话”(GeneralAmerican,简称GA)与公认的标准英语发音(ReceivedPronunciation,简称R.P)进行比较。
二者在读音上的差异主要表现在:
1.在/s//F//f//m//n/等辅音之前的字母a,美国英语一般读作/æ/音,而英国音则发作/a:
/。
如:
美国人将pass(通过),chance(机会)分别读作/pæs/,/tʃæns/。
2.在英国标准音中,字母r在元音前才发音,如real(真实的),而在辅音前或词尾时是不发音的。
但在美语中,r在辅音前发明显的卷舌音,在词尾时亦发音,如:
farm/fa:
rm/,car/ka:
r/。
3.使用相同的音标,但发音情况不同,例如:
当清辅音[t]夹在两个元音之间,前一个是重读元音,后一个是轻读元音时,如writer(作家),美国人习惯将清辅音浊化,所以writer和rider(骑马人)发音几乎相同。
类似的例子还有latter(后者)与ladder(梯子);petal(花瓣)与pedal(踏板)。
4.非重读字母e,在美语中常读作[e],而在英国英语中则读[i]。
如:
美国人将except
(除---外)读作/ek'sept/,英国人则读作/ik'sept/。
5.词尾—ile在美语中读作/il/或/i:
l/,而英国人将这一词尾读作/ail/。
如:
hostile(敌对的)/'hɑstil/(美);/'hɒstail/(英)。
6.美国人说话往往把非重读音节中的元音都读出来,如history/histəri/,extraordinary/ek'strɔ:
dinəri/。
英国人说话则习惯省略其中的音节,读作/histri/,/ik’strɔ:
dinəri/,在省略后读作/ik’strɔ:
dnri/.
过去式的发音单复数的发音规则
一.过去式的发音规则及变化规则
规则动词词尾加-ed有三种读音:
1.在清辅音后读作[t]。
如:
asked,helped,watched,stopped
2.在浊辅音和元音后读作[d]。
如:
enjoyed,studied,moved,called
3.在t/d后读作[id]。
如:
wanted,needed
补充说明:
规则动词的过去式由“动词原形+-ed”构成,具体变化有:
1.直接在词尾加-ed。
如:
want—wanted,work—worked,need—needed,clean—cleaned
2.以不发音的e结尾的在词尾加-d。
如:
like—liked,live—lived,use—used,move—moved
3.以一个元音字母加一个辅音字母结尾的重读闭音节动词,先双写结尾的辅音字母,再加-ed。
如:
stop—stopped,trip—tripped
4.以辅音字母加y结尾的动词,先把y变成i,再加-ed。
如:
study—studied,carry—carried,hurry—hurried,marry—married
不规则动词的过去式大体上归纳有以下六条记忆法:
1.以t结尾的词,过去式与原形相同。
如:
put—put,let—let,cut—cut,beat—beat
2.以d结尾的词,把d变成t。
如:
build—built,lend—lent,send—sent,spend—spent
3.以n结尾的词,在词后加t。
如:
mean—meant,burn—burnt,learn—learnt
4.以ow/aw结尾的词,把ow/aw变成ew。
如:
blow—blew,draw—drew,know—knew,grow—grew
5.含有双写字母的词,将双写改为单写,在词尾加t。
如:
keep—kept,sleep—slept,feel—felt,smell—smelt
6.含有元音字母o/i的词,将o/i变成a。
如:
sing—sang,give—gave,sit—sat,drink—drank
2.单复数的发音规则:
在清辅音后面读s,在浊辅音后面年z
判断清浊的方法可以记个口诀
有气无声清辅音,有声无气浊辅音
情况构成方法读音例词
一般情况加-s1.清辅音后读/s/;map-maps
2.浊辅音和元音后读/z/;bag-bags
car-cars
以s,sh,ch,x
等结尾的词加-es读/iz/bus-buses
watch-watches
以ce,se,ze,
(d)ge等结尾的词加-s读/iz/license-licenses
以辅音字母+y变y为i
结尾的词再加es读/z/baby---babies
名词复数发音规则
以元音音素结尾的加了“s”后发/z/音如:
windows\doors\computers\centers
以清辅音结尾的加了“S"后发/s/音如:
chicks\maps\cups
以字母t结尾的发/ts/音如:
mats\cats\aunts
以字母d结尾的发/dz/音如:
birds\words\hands
其他辅音音素结尾的都发/z/音。
特殊变化的词根据变化后结尾音变化同上如:
butterfly-butterflies变化后结尾音/ai/为元音,所以发/z/音。
------------------------------------------------------------------------------------
A.“单数→复数”的规则变化
(1)名词词尾发音为[s,z,ʃ,tʃ,ʒ,dʒ]时,加“-es”(如词尾有“-e”只加“-s”)
并发[-iz]音,形成一个音节,也就是本项名词为单音节时,加了“-es”便成为双音节的单词。
class[kla:
s]→classes[kla:
siz]班级
phrase[freiz]→phrases[freiziz]短语
dish[diʃ]→dishes[diʃiz]盘,碟
garage['gaerɑ:
ʒ]→garages['gaerɑ:
ʒiz]车库
watch[wɒtʃ]→watches[wɒtʃiz]手表
bridge[bridʒ]→bridges[bridʒiz]桥梁
(2)名词词尾发音为[p,t,k,f,θ]等清辅音时,加“-s”并发[-s]音。
例如:
cup[kʌp]→cups[kʌps]茶杯
cat[kæt]→cats[kæts]猫
book[buk]→books[buks]书
roof[ru:
f]→roofs[ru:
fs]屋顶
month[mʌnθ]→months[mʌnθs]月
注:
“stomach”(胃),“monarch”(君主)等的复数是词尾加“-s”而不是加“-es”,
因为这些词的词尾“-ch”的发音是[-k]。
(3)名词词尾发音为前二项以外的情形时,亦即为[b,d,g,v,,m,n,,l]等浊辅音及元音时
(词尾为“-o”除外),加“-s”并发[-z]音。
例如:
herb[hɜːb]→herbs[hɜːbz]药草
bed[bed]→beds[bedz]床
dog[dɔg]→dogs[dɔgz]狗
glove[glʌv]→gloves[glʌvz]手套
scythe[saið]→scythes[saiðz]大镰刀
game[geim]→games[geimz]游戏
can[kæn]→cans[kænz]罐,桶
king[kiŋ]→kings[kiŋz]国王
girl[gɜːl]→girls[gɜːlz]女孩
star[sta:
]→stars[sta:
z]星星
bee[bi:
]→bees[bi:
z]蜜蜂
igloo['iglu:
]→igloos['iglu:
z]圆顶冰屋
law[lɔː]→laws[lɔːz]法律
eye[ai]→eyes[aiz]眼睛
day[dei]→days[deiz]日,白昼
cow[kau]→cows[kauz]母牛
blow[bləʊ]→blows[bləʊz]殴打
boy[bɔi]→boys[bɔiz]男孩
bear[beə]→bears[beəz]熊
(4)名词词尾为“-y”时:
(a)“-元音字母+y”时直接加“-s”并发[-z]音,例如:
play[plei]→plays[pleiz]剧本
toy[tɔi]→toys[tɔiz]玩具
(b)“-辅音字母+y”时,先把“-y”改为“-i”再加“-es”并发[-iz]音,例如:
city['siti]→cities['sitiz]城市
lady['leidi]→ladies['leidiz]女士
(5)名词词尾为“-o”时:
(a)“-元音字母+o”时,加“-s”并发[-z]音,例如:
studio['stju:
diəʊ]→studios['stju:
diəʊz]画室
zoo[zu:
]→zoos[zu:
z]动物园
(b)“-辅音字母+o”时,加“-es”并发[-z]音,例如:
negro['ni:
grəʊ]→negroes['ni:
grəʊz]黑人
potato[pə'teitəʊ]→potatoes[pə'teitəʊz]马铃薯
注:
本项也有加“-s”并发[-z]音的,多为外来语,例如:
piano[pi'nəʊ]→pianos[pi'nəʊz]钢琴(意大利语)
photo['fəʊtəʊ]→photos['fəʊtəʊz]照片(希腊语)
radio['reidiəʊ]→radios['reidiəʊz]收音机(源自拉丁词根-1906)
为什么听不懂老外的发音——原来英语有连读、弱读和缩读
连读
(一)什么是连读。
在连贯地说话或朗读时,在同一个意群(即短语或从句)中,如果相邻的两个词前者以辅音音素结尾,后者以元音音素开头,就要自然地将辅音和元音相拼,构成一个音节,这就是连读。
连读时的音节一般不重读,只需顺其自然地一带而过,不可以加音,也不可以读得太重。
如:
notatall这个短语。
连读时听起来就像是一个单词。
注意:
连读只发生在句子中的同一个意群中。
在两个意群之间即使有两个相邻的辅音和元音出现,也不可连读。
如:
Pleasetakealookatit.这个句子中takealookatit是同一个意群,那么take与a可连读,look与at可连读,at与it可连读。
在Thereisabookinit.一句中book与in往往不连读,因为book与in分别在两个不同的意群中。
(二)连读的详细情况
1.在同一个意群中,相邻的两个词,前者以辅音音素结尾,后者以元音音素开头,往往要拼在一起连读。
如:
Heisastudent.(is与a要连读)
Thatisarightanswer.(That与is,is和a,right和answer都可以连读)
I’llbebackinhalfanhour.(back和in,half和an,an与hour都可以连读)。
2.在同一个意群中的两个单词,如果前面的单词以r或re结尾,后面的单词以元音音素开头,则r或re要发/r/音,并与其后的元音音素相拼。
如:
hereandthere连读时往往读作/。
hiərənd`ðeə/。
apairofshoes连读时读作/ə`peərəv`ʃu:
z/.
(三)音的组合任何一个单词都是由音素的不同组合而成。
英语中,同一音节中两个或两个以上相邻的辅音结合在一起,这种结构叫做辅音群(或辅音连缀、辅音丛)。
两个、三个辅音的连缀,在英语中是普遍的。
像sixths/siksθs/这样四个辅音的连缀却比较少。
英语单词里,辅音连缀所出现的位置有一定规律,通常只出现在词首或词尾。
值得特别注意的是,辅音群中,辅音之间决不能夹有元音;以不发音的元音结尾的词,朗读时,辅音后面也不能附加元音。
请注意以下几个方面:
(1)辅音群中的辅音之间不能加上中元音/ə/。
这是初学者常出现的错误,如:
blue/blu:
/读成/bəlu:
/;flood/flʌd/读成/fəlʌd/。
这种错误在三个辅音组成的辅音群中更常见。
又如:
screen/skri:
n/读成了/səkri:
n/。
汉语中,声母/p/、/b/、/m/之后都加有元音。
学英语时,这种中国式的语音习惯只有通过大量的练习来改变。
练习英语发音时,我们可以将第一个辅音遮住,先读/kri:
n/,再加/s/,读/skri:
n/。
(2)在辅音/r/的辅音群中,像