全新版大学英语综合教程3Vocabulary翻译Word文档下载推荐.doc
《全新版大学英语综合教程3Vocabulary翻译Word文档下载推荐.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《全新版大学英语综合教程3Vocabulary翻译Word文档下载推荐.doc(8页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
当前,几乎所有图书馆发现靠他们的预算生存下去越来越难。
7、Youcanincreaseatyre’sgripinwinterbyslightlyloweringitspressure.
冬天可以稍微放点气来增强轮胎的抓力。
8、LakesSuperior,Huron,Erie,andOntarioaresharedbytheUnitedStatesandCanada,andformpartoftheboundarybetweenthetwocountries.
苏比利尔湖、修伦湖、伊利湖和安大略湖归美国和加拿大共同所有,也构成了两国的部分分界线。
9、Thepoliceareinvestigatingthethreemenallegedlyinvolvedinorganizingandcarryingoutthebankrobbery.
警方正在调查这三名涉嫌参与组织和实施抢劫银行的男子。
10、Idonotdoubtintheleastthatinflationleadstoeconomicdecline.
至少我不怀疑,通货膨胀会导致经济衰退。
11、Ablizzardwasblastinggreatdriftsofsnowacrossthelake.
暴风雪夹着大团的积雪吹过湖面。
12、Timsaysjustabouteverybodywillbeaffectedbythetaxincrease,butI’msurehe’sexaggerating.
蒂姆说几乎每个人都将增加税收的影响,但我相信他是夸大。
Unit2
1.China’seconomicsuccessoverthepastthreedecadeshasraisedthelivingstandardsofhundredsofmillionsofChinesecitizens.
中国的经济成就在于过去的三十年里提高了数以亿计的中国公民生活水平。
2.CitibankpickedthechiefexecutiveofEasitsfirstChinesecustomerThursdaytoopenanaccountatitsnewbranchinthehistoricPeaceHotelalongShanghai’sfabledwaterfront.
花旗银行选首席执行官作为其第一个中国客户,星期四开立帐户在其新的分支,在有历史意义的沿上海传说中的海滨和平宾馆。
3.TheUnitedStateslastWednesdayimposedtariffsofupto30percentonarangeofforeignsteelimportstohelpprotectitsdomesticindustry.
美国上周三强加一系列国外钢铁进口的关税高达百分之30以保护国内产业。
4.AlthoughhewasraisedasaChristian,he’snotreallyveryreligious.
虽然他被提出是一个基督教徒,他并不是真正的信仰于宗教的。
5.Youcandistinguishbetweenfrogsandtoadsinthefollowingway:
frogshaveslenderbodies,longlimbs,andasmoothskin,andtoadshavestouterbodies,shortlimbs,anddryskin.
你可以区分为青蛙和蟾蜍的方式如下:
青蛙身体细长,四肢长,和皮肤光滑,而蟾蜍身体,四肢短,和皮肤干燥。
6.FromtheairplanewindowIcouldseeawebofcitystreets.
从飞机的窗口可以看到一个网状的城市街道。
7.AuntPatsmiledatherlittlenieceandbadehertoeat.
帕特舅妈对她侄女微笑和吩咐她吃饭
8.Dr.RichHamiltonisplanninghisownWorldWideWebsiteontheInternettoprovideassistancetoanyonewhoasksformedicalhelp.
丰富的汉密尔顿博士计划自己的万维网址,在互联网上提供帮助给那些寻求医疗帮助需要的人。
9.Itisdifficulttoestimatethenumberofpeopledoingpart-timejobsontheside.
这是很难估计人们做兼职的数量(作为兼职,秘密的)。
10.Thepresidenthasauthorizedhisforeignminister,MrBurns,toactasrepresentativetotheinternationalconferencetobeheldinTokyonextmonth.
总统授权他的外交部长,伯恩斯先生,担任下个月在东京举行的国际会议的代表。
11.Advancesintelecommunicationshavemeantthatitisjustaseasytoworkfromacomputerterminalathomeasitisfromatowncenteroffice.
在电信方面的进步意味着它是一样简单的工作从家里的计算机终端,在家和在市中心的办公室。
12.Untilthenewgymisbuilt,youhavenooptionbuttomakethebestofexistingbuildingswhichmayormaynotsuityourimmediaterequirements.
直到新体育馆建设完成,你都没有选择,只能充分利用现有建筑物,那些也许适应或可能不适合你最近的要求。
Unit3
1.Accordingtosomescientist,globalwarmingthreatensthesurvivalofthewholehumanrace.
根据一些科学家,全球变暖威胁着整个人类的生存。
2.ThenumberofvisitorsfrompartsofScotlandnotincludingtheEdinburghareawas,infact,relativelysmall(19%),andexceededthenumberofoverseasvisitors(16%)byasmallmargin.
游客的数量从部分苏格兰地区不包括爱丁堡,事实上,相对较小(19%),超过了数量的海外游客(16%)小幅度的。
3.TheearlySpaniardsestablishedachainofmissionstocivilizethelocalpopulationalongtheSanAntonioRiver.
早期的西班牙人建立了一个链的任务来教化当地人沿着圣安东尼奥河
4.Itwascommonpracticethenthatwhenthestoreownerswantedtogoonvacationtheysimplyclosedup.
这是常见的做法就是当那些商店的老板想去度假的时候,他们将商店简单地关闭掉。
5.Astheydidnothaverelativesorfriendstheretheyoftenwanderedaroundnearbymallswhentheygotbored.
因为他们没有亲戚或朋友在那里,当他们感到厌烦了,他们经常在购物中心附近游荡。
6.Tomakeabirthdaycard,youcansimplycutoutsomefunnyorprettypicturesfrommagazines,pastethemontoapieceofcardandthenwriteyourmessageinside.
做一张生日贺卡,你可以简单地裁剪一些有趣的或漂亮的图片从杂志上,粘贴到一张卡上然后写下在纸上你的消息。
7.Shepickedupthereceiverand,withoutsomuchasaskingthecallertoholdon,wentofftotellJackthathewaswantedonthephone.
她接起电话,甚至连(什么都没有)叫那个打电话的人等一下都没有说,就去告诉杰克有他的电话。
8.Torelaxhimselfforalittlewhile,herosefromthecomputerdesk,walkedacrosstheroomtowardsthewindowandstretchedbotharmsupwardsandsideways.
放松自己一会儿,他从电脑桌站起来,穿过房间向窗户,伸展双臂向上和斜躺着。
9.Thenewproducthasapairofsmallloudspeakersfittedinside,whichyoucaneasilyhookuptoyourcomputer’ssoundcard.
新产品有一双小喇叭安装在里面,您可以很容易地连接到你的电脑的声卡。
10.Musicinfactisauniversallanguageofanon-verbalnaturewhichisrichinexpression.
音乐实际上是一种通用(普遍)的语言的非自然富含表达式。
11.Thischartisdesignedtoshowataglancehowmanyroomshavebeenrentedoutandhowmanyarestillavailable.
这个图表是用来显示一瞥就能看出,多少房间已经租出去了,有多少仍然是可用的。
12.Bathedinglorioussunshine,theboundlessstretchofcornfieldslookedanimpressivesight.
沐浴在灿烂的阳光,一片茫茫无际的玉米田看起来是令人印象深刻的景象。
Unit6
1)Some80artmasterpieceswillbebroughttoSouthKoreaforanannualFrenchculturalfestival.
大约有80件杰作被带到韩国参加一年一度的法国文化节。
2)Ben’sverysensitiveandemotionallyfragile.Hecravesforapproval(认可)andwilldoalmostanythingtogainitevenfromcompletestrangers.
本很敏感,情感上很脆弱。
他渴望认可,他总会尽一切可能去获取甚至是陌生人的认可。
3)Asinformationbombards(轰炸)us,wemustrelyonourownexperienceandintuitiontodistinguish(=tell,区分)factfromfancy.
在信息轰炸的时代,我们必须依赖我们自己的经验和直觉来区分事实与想象。
4)Hecangetquiteabigheadachefromlisteningtohernonsense,butheknowsshecan’thelpit.
听她胡说他感到头疼,但他知道她禁不住会这样。
5)Thesewindowdecorations(装饰)aremadefromsoftflexibleplastic(软塑料).Theyclingtoglassandothershinysurfaceslikemagic.
这些窗户装饰物都是软塑料做成的,它们如同魔法一样附着在玻璃或其它闪光的表面。
6)Thosewhoendurehearinglossareatadisadvantage,becausetheyareunabletogeteverydaysoundsignals.
那些忍受听力缺失的人处于劣势,因为他们无法得到日常声音信号。
7)OnceIknewIwasexperiencingacutepanicoranxiety,Ifollowedthetipsrecommendedbymydoctortodealwiththesymptoms(症状).
一旦我知道我在经历急剧恐慌或是焦虑,我会听从医生的建议应对我的症状。
8)Thisdogiswell-trained---she’llcomerunningbacktomeeverytimeIwhistletoher.
这只狗被训练的很好---每次我向她吹口哨她都会跑回来。
9)True,thisfootballteamiscomparativelyweak.ButitisabsolutelywrongtomockattheirattempttoqualifyfortheWorldCupFinals(有资格参加世界杯决赛).
确实如此,这支足球队比较弱。
但是我们也绝不应该嘲笑他们努力争取参加世界杯决赛的资格。
10)Itissaidthat(据说)thecorporationhasalreadysubtractedanumberof(=many)expenditures(开支)fromthetotalcost;
Yetitstillrunsashighas(高达)300milliondollars.
据说这家公司已经从所有开支中减少了不少,但它的开支仍高达3亿美元。
11)Hehadafavoritesongheusedtosingtousintheolddays---“It’saSintotellaLie”---andIshallalwaysassociateitwithhim.
在过去他常常给我们唱一首他最喜欢的一首歌---“撒谎是一种罪过”---我经常会把这首歌和他联系起来。
12)Onbrightspringdays,youcanseelovelybirdsflutter/flutteringamongthebushes(灌木丛).
在明朗的春日里,你可以看到可爱的鸟在灌木丛中飞。
Unit7
1)HoldingsuchasportingeventastheParalympics(残奥会)willhelparousepublicawarenessagainstdiscrimination(歧视)andindifference(漠不关心)towardsthedisabled.
举办残奥会这样的体育赛事有助于激发民众意识,反对歧视或是漠视残疾人。
2)Ifyouarehabitually(习惯地)impatient,thendevelopingpatiencewillnotonlybenefityourownlife,butalsothelifeofeveryonearoundyou.
如果你经常没耐心,那么发展耐心不仅对你自己的生活,也对周边人的生活有利。
3)It’sstillamysterytomewhetherIbecameawriterbecauseofmydesireforsolitude(孤独)orbeingawriterIbecamemoresolitary.
到底是因为我渴望孤独而成为作家,还是成为作家使我变得更加孤独,这还是个谜。
4)Earlythismorningaseven-year-oldgirlwasrunoverandcrushedtodeathbyalargepickuptruckwhichwentoutofcontrolonanicyroad.
今天早晨,一个七岁女孩被一辆敞蓬小型载货卡车撞翻压死,这辆车在满是冰的路上失控了。
5)“Ifeellikegoingforawalk.Won’tyoujoinme?
”---“OK.”
“我想去散步,你愿意和我一起吗?
”---“好的。
”
6)FivestraightdaysofheavyrainslashedsouthernCaliforniaandMexicolastweek,causingmudslides(泥石流)andkillingmorethan35people.
上周连续五天的暴雨袭击加州南部及墨西哥,导致了泥石流的发生,超过35人死亡。
7)Mylifeexperienceshavemerelyservedtoconfirmthewisdomofhisremarks,soovertheyearstheykeepechoinginmymind.
我的生活经历证实了他智慧的言论,因此这么多年来它们一直在我心中回响。
8)ThePresidentialcandidate(总统候选人)pausedduringhisspeechwhilesupporterswavedtheircardswithcampaignslogans(口号)toshowtheirsupport.
总统候选人在演讲中停顿了一下,当支持者挥动写着竞选口号的卡片来表达他们的支持时。
9)Toaveryrealextent,Jeanhasbetrayedherboyfriend’strustandinvaded(侵犯)hisprivacybycheckinghisprivatecommunications(通讯).
从某种程度上来看,简背弃了对男友的信任,通过查看他的私人通讯侵犯他的隐私。
10)“IfI’mgoingtoweedthegarden,who’sgoingtodothelaundry?
“如果我给花园除草,那么谁来洗衣服?
11)Anadditional100millionpoundsisscheduledtorebuildthepoorestsectionofthecityoverthenextfiveyears.
在未来五年里,预计还需要一亿英镑来重建这个城市最贫穷的地区。
12)Hetiltedhischairbackwardandputhisfeetuponhisdeskwhilehewastalkingonthephone.
当他打电话的时候,他把椅子向后倾斜,把脚放在桌子上。
3、通过活动,使学生养成博览群书的好习惯。
B比率分析法和比较分析法不能测算出各因素的影响程度。
√
C采用约当产量比例法,分配原材料费用与分配加工费用所用的完工率都是一致的。
X
C采用直接分配法分配辅助生产费用时,应考虑各辅助生产车间之间相互提供产品或劳务的情况。
错
C产品的实际生产成本包括废品损失和停工损失。
C成本报表是对外报告的会计报表。
×
C成本分析的首要程序是发现问题、分析原因。
C成本会计的对象是指成本核算。
C成本计算的辅助方法一般应与基本方法结合使用而不单独使用。
C成本计算方法中的最基本的方法是分步法。
X
D当车间生产多种产品时,“废品损失”、“停工损失”的借方余额,月末均直接记入该产品的产品成本
中。
D定额法是为了简化成本计算而采用的一种成本计算方法。
F“废品损失”账户月末没有余