uop规范51113离心泵Word文档格式.docx

上传人:b****2 文档编号:4742004 上传时间:2023-05-04 格式:DOCX 页数:11 大小:22.42KB
下载 相关 举报
uop规范51113离心泵Word文档格式.docx_第1页
第1页 / 共11页
uop规范51113离心泵Word文档格式.docx_第2页
第2页 / 共11页
uop规范51113离心泵Word文档格式.docx_第3页
第3页 / 共11页
uop规范51113离心泵Word文档格式.docx_第4页
第4页 / 共11页
uop规范51113离心泵Word文档格式.docx_第5页
第5页 / 共11页
uop规范51113离心泵Word文档格式.docx_第6页
第6页 / 共11页
uop规范51113离心泵Word文档格式.docx_第7页
第7页 / 共11页
uop规范51113离心泵Word文档格式.docx_第8页
第8页 / 共11页
uop规范51113离心泵Word文档格式.docx_第9页
第9页 / 共11页
uop规范51113离心泵Word文档格式.docx_第10页
第10页 / 共11页
uop规范51113离心泵Word文档格式.docx_第11页
第11页 / 共11页
亲,该文档总共11页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

uop规范51113离心泵Word文档格式.docx

《uop规范51113离心泵Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《uop规范51113离心泵Word文档格式.docx(11页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

uop规范51113离心泵Word文档格式.docx

c.APIStandard677,“GeneralPurposeGearUnitsforPetroleum,ChemicalandGasIndustryServices”

d.AmericanSocietyforTestingandMaterials(ASTM),A193,A194,A216,A494,B865

e.AmericanSocietyofMechanicalEngineers(ASME)B16.5,“PipeFlangesandFlangedFittings,NPS½

throughNPS24Metric/InchStandard”

f.ASMEBoilerandPressureVesselCode,SectionVIII,Division1,PressureVessels

g.ASMEB46.1,”SurfaceTexture(SurfaceRoughness,Waviness,andLay)”

h.StandardsoftheTubularExchangerManufacturersAssociation(TEMA)

i.National,state,andlocalgovernmentalregulationsandlaws

a美国石油学会(API)标准610,“石油、石油化工和天然气工业用离心泵”。

bAPI标准613,“石油、化学和气体工业用专用齿轮装置”。

cAPI标准677,“石油、化学和气体工业用通用齿轮装置”。

d美国材料与试验协会(ASTM),A193、A194、A216、A494、B865。

e美国机械工程师学会(ASME)B16.5,“管法兰和法兰管件,NPS1/2至NPS24公制/英制标准”。

fASME锅炉和压力容器标准第VIII卷第1册,“压力容器”。

gASMEB46.1,“表面结构特征(表面粗糙度、波浪度及形态)”。

h管壳式换热器制造商协会(TEMA)标准。

i国家、州和地方政府法律和规定。

2.DESIGN设计

ThisstandardisintendedtobeusedasanaddendumtoAPIStandard610.NumberinginthissectioncoincideswithactualparagraphnumbersfromAPIStandard610.11thEdition.

本标准用作API标准610的补充。

本章节中所采用的编号与API610.11th版的实际段落编号相同。

6.1General概述

Paragraph6.1.1,Addition/Clarification增加\澄清

CentrifugalpumpsshallcomplywiththerequirementsofAPI610,exceptwheremodifiedbytheUOPProjectSpecification(s).

离心泵应遵守API610的要求,“UOP公司工程规范”中加以修改的部分除外。

Vendor'

sofferingshallbeasizeanddesignwhichhasasuccessfulrecordofprovenfieldserviceatoperatingconditionssimilartothosespecified(proto-typesarenotacceptable).Aninstallationlistshallbesubmitteduponrequest.

供货商报价中的规格和设计应具有在规定操作条件下现场成功应用的验证记录(不接受样机)。

如果有要求,应提交业绩表。

Paragraph6.1.3,Addition增加

Singleandtwo-stagepumpsoperatingattemperatureslessthan300°

F(150°

C)andmulti-stagepumpsoperatingattemperatureslessthan200°

F(93°

C)shallbesuitableforinstantaneousstartupfromambienttofulloperatingtemperature.

操作温度低于300°

C)的单级泵和二级泵以及操作温度低于200°

C)的多级泵应能够从环境温度至最高操作温度范围内瞬时启动。

Forhigheroperatingtemperaturesthevendorshallprovideaspartoftheoperatingmanualasuitablestartupprocedureandanyrequiredmonitoringequipment(i.e.,skinthermocouples)toassurethatthepump,includingseal(s),doesnotincurdamageduetorapidheatup.

对于更高操作温度,供货商应在操作手册中提供合适的启动程序以及所需要的监控设备(例如表面热电偶),以确保泵(包括密封)不会因为快速升温而损坏。

Paragraph6.1.8,Addition增加

UOPrequiresanNPSHmarginof2feet(0.6meters)or15%oftheNPSHrequired,whicheverisgreater.Thismarginisincludedinthesystemcalculations.ItisnotincludedintheNPSHavailablereportedinthedatasheets.ThepumpNPSHrequiredmustbelessthanorequaltotheNPSHavailablereportedinthedatasheets.

UOP要求汽蚀余量(NPSH)有一2英尺(0.6米)的安全余量或者为必须汽蚀余量的15%,选二者较大值。

在系统计算中采用该安全余量。

数据表中提供的汽蚀余量中不包括此值。

泵的必须汽蚀余量必须小于或等于数据表中给出的汽蚀余量。

Inducersarenotpermitted,exceptforAPI610pumptypeOH6.

除API610版OH6型泵外不允许采用诱导轮

Paragraph6.1.9,Addition增加

Thesuctionspecificspeedshallnotexceed11,000(USGPM,ft.),13000(M3/hr,meters).

Thesuctionspecificspeedofpumpsover100HP(75kW)perstageinwater,oraqueoussolutionover50%water,servicesshallnotexceed9500(USGPM,ft.),11000(M3/hr,meters).

Suctionspecificspeedsofupto24000(USGPM,ft)areacceptableforhighspeedintegrallygeardriventypepumps(PumptypeOH6)

吸入比转速不应超过11000(USGPM,英尺),13000(M3/小时,米)

输送水或含水大于50%水溶液泵的汽蚀比转速每级大于100HP(75KW)时,使用条件不能超过9500(USGPM,ft.),11000(M3/hr,米)。

与高速齿轮箱成一整体的立式泵(OH6型泵),汽蚀比转速可以高达24000(USGPM,ft)。

Paragraph6.1.11,Addition增加

Pumpsshallhavestablehead/capacitycurveswhichcontinuouslyrisetominimumcontinuousflow.

泵应有连续上升稳定的扬程-流量曲线,使连续流量最小。

Paragraph6.1.28,Clarification澄清

Pumpsshallbedesignedtooperateinatotallyunprotected,outdoorenvironment.

泵要按照完全无防护,室外环境运行的条件设计。

Paragraph6.1.35,New新

Pumpsshallbedesignedforcontinuousoperationataminimumof50°

F(28°

C)higherthanspecifiedmaximumoperatingtemperature.

泵的设计应使其在至少高于规定最高运行温度50°

C)下连续运行。

6.3Paragraph6.1.36,New新

Paragraph6.3.1,Addition增加

Contractortoverifythatdownstreamequipment,piping,andinstrumentationdesignpressuresareadequatefortheactualshutoffpressureofpurchasedpumps.

承包商要对下游设备、管道和仪表的设计压力在所购买的泵关闭时是否合适进行确认。

ThedesignpressureofdownstreamequipmentwasestablishedbyUOPbasedonestimatedpumpshutoffpressure.Pumpshutoffpressurewasestimatedasfollows:

UOP以泵的计算关闭压力来确定下游设备设计压力

a.Fixedspeedmotordrivenpumps固定电机驱动泵

Est.ShutoffPressure=Pmax.suction+1.25*(∆Prated).

关闭压力=最大吸力+1.25*额定压差

b.Steamturbinedrivenpumps蒸汽透平驱动泵

Est.PumpShutoffPressure=Pmax.suction+1.38*(∆Prated)

关闭压力=最大吸力+1.38*额定压差

NOTE:

Theratedpumpdifferentialisbasedonpumpedfluidmaximumspecificgravity.

注意:

泵的额定差基于泵的最大操作比重

6.4NozzlesandPressurecasingConnections管口和压力泵壳接头

Paragraph6.4.2.3,Addition增加

FlangeclassesarespecifiedinaccordancewithASMEB16.5.FlangeclasseslistedintheUOPProjectSpecificationsarebasedupondesignpressureandtemperatureconditionsonly,anddonotaccountforotherloads.Thefinaldesignofallflangesshallaccountforgasketseatingandexternalloads.Differentialthermalexpansionofdissimilarjointsandtransientthermalconditionssuchasstart-up/shutdownandoperationalupsetshallbeaccommodated.

法兰等级采用ASMEB16.5规定。

“UOP公司工程规范”给出的法兰等级只按照设计压力和温度条件,没有考虑其它负载。

全部法兰的最终设计应考虑最小预紧压力和外部负载。

不同种材料连接产生的不均匀热膨胀和开车/停车及操作不稳定时的瞬时热状态应加以考虑。

Flangesintendedforusewithspiralwoundgasketsshallhaveaflangesurfacefinishof125microinchRaminimumto250microinchRamaximum.Flangesintendedforusewithothergasketsshallhaveaflangesurfacefinishwithintheoptimalrangeforthespecifiedgasket.FinishesshallbejudgedbyvisualcomparisonwithsurfacefinishroughnessstandardsconformingtoASMEB46.1.Flangefinishesshallbeprotectedfromdamageduringfabrication,heattreatment,shipping,storage,andinstallation.

使用缠绕式垫片的法兰,其表面光洁度范围应为最低125微英寸Ra至最高250微英寸Ra。

使用其它垫片的法兰,其表面光洁度应为规定垫片所要求的最佳范围。

光洁度通过与符合ASMEB46.1规定的表面光洁度粗糙度标准试样进行观察比较来判断。

法兰表面光洁度应该

在制造、热处理、运输、贮存和安装过程中加以保护,防止损坏。

6.7WearRingsandRunningClearances口环和间隙

Paragraph6.7.4,Addition新增

Whennon-metallicwearringmaterialsarespecified,thepumpvendorshallstateinhisproposaltheminimumdiametralclearanceswhenthevaluesarelessthanAPIStandard610Table5.

当规定采用非金属口环时,如果泵供货商的径向间隙值小于API标准610表5中的值,则应在其报价中规定最小径向间隙。

6.8MechanicalShaftSeals机械密封

Paragraph6.8.4,New新

Adialtypethermometershallbeprovidedwhenasealflushcoolerisprovided.

如果提供密封冲洗冷却器,则应提供表盘式温度计。

Ventanddrainconnectionsfromthemechanicalsealsshallbepipedtoasafearea.

机械密封的放空和排液接头应采用管道引入安全区域。

Pumpsinwaterserviceshallbedesignedsothatthewatertemperatureatthesealfacedoesnotexceed180°

F(82°

C).

输送水的泵,其设计应使密封表面的水温不超过180°

C)。

Anon-sparkingfixedthrottlebushingshallbeprovidedforCategory1Arrangement1seals.

1类1型布置密封应提供防爆固定节流衬套。

Anon-sparkingfixedthrottlebushingshallbeprovidedforCategory2Arrangement1andArrangement2seals(whensealchamberdimensionspermit).

如果密封室的尺寸允许,1、2类2型布置密封应提供防爆固定节流衬套。

6.10BearingsandBearingHousings轴承和轴承箱

Paragraph6.10.2.6,Addition增加

Pumpswithbearinghousingslubricatedbyopenorclosedloop,pureoilmistshalluseInproTypeOM-32bearingisolatorsorequal,asaminimum.

采用开路或闭路润滑轴承箱的泵,纯油雾应至少采用InproTypeOM-32油封或同等油封。

Paragraph6.10.2.11,Clarification澄清

Pumpswithanti-frictionbearingsshallhaveaflatsurfaceatleast1”(25mm)indiameterforthelocationofmagneticbasedvibrationmeasuringequipment.

采用耐磨擦轴承的泵,应至少有一直径1”(25mm)的平表面,用于安装磁性振动测量设备。

7.2CouplingsandGuards联轴器和联轴器防护罩

Paragraph7.2.2.a,Addition增加

Disccouplingflexiblediscsshallbea300seriesstainlesssteel,exceptforapplicationsinawetatmosphereinthepresenceofchlorides,whereamaterialresistanttochloridestresscorrosioncrackingshallbeused.

挠性盘圆盘联轴器应为300系列不锈钢,在有氯化物存在的湿环境中运行的泵除外,该情况应采用抗氯化物应力腐蚀裂纹的材料。

7.5PipingandAppurtenances管道和附件

Paragraph7.5.2.6,Addition增加

Fluidpassageswithinthepumpshallbearrangedforcompletedrainagewherepractical.

Thevendorshallprovide3/4"

minimumdrainpipingwithalinesizegatevalveforeachdrain.

Drainvalvesshallbelocatedasclosetothepumpaspracticalandstillbeaccessible.

在可能的情况下,泵内流体通道的形式要能完全排净液体。

供货商应为每个排液点提供最小3/4”的排液管道以及与管道尺寸相适应的闸阀。

排液阀的位置应尽可能靠近泵,并容易操作。

Paragraph7.5.2.8,Addition增加

Balancinglinesformulti-stagepumpsshallutilizeflangedjoints;

screwedunionsarenotacceptable.

Pumpsequippedwithatiltingshoethrustbearingshallhaveaforcedfeedlubricationsy

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 解决方案 > 学习计划

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2