免费范文酒店宾馆前台接待常用英语对话.docx
《免费范文酒店宾馆前台接待常用英语对话.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《免费范文酒店宾馆前台接待常用英语对话.docx(12页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
免费范文酒店宾馆前台接待常用英语对话
1.IdliketobookadoubleroomforTuesdaynextweek.下周二我想订一个(yīɡè)双人房间。
2.Whatsthepricedifference?
两种房间(fángjiān)的价格有什么不同?
3.Adoubleroomwithafrontviewis140dollarspernight,onewitharearviewis115dollarspernight.一间(yījiān)双人房朝阳面的每晚140美元,背阴面的每晚115美元。
4.IthinkIlltaketheonewithafrontviewthen.我想我还是(háishi)要阳面的吧。
5.Howlongwillyoubestaying?
您打算(dǎsuàn)住多久?
6.WellbeleavingSundaymorning.我们将在星期天上午分开。
7.AndwelookforwardtoseeingyounextTuesday.我们盼望下周二见到您。
8.Idliketobookasingleroomwithbathfromtheafter-noonofOctober4tothemorningofOctober10.我想订一个带洗澡间的单人房间,10月4曰下午到10月10曰上午用。
9.Wedohaveasingleroomavailableforthosedates.
我们确实有一个单间,在这段时间可以用。
10.Whatistherate,please?
请问房费多少?
11.Thecurrentrateis$50pernight.现行房费是50美元一天。
12.Whatservicescomewiththat?
这个价格包括哪些效劳工程呢?
13.Thatsoundsnotbadatall.Illtakeit.听起来还不错。
这个房间我要了。
14.Bytheway,Idlikeaquietroomawayfromthestreetiftheispossible.
顺便说一下,如有可能我想要一个不临街的安静房间。
15.Welcometoourhotel.欢送光临。
16.Soyouhavegotaltogetherfourpiecesofbaggage?
您一共带了4件行李,是不是?
17.Letmehaveacheckagain.让我再看一下。
18.TheReceptionDeskisstraightahead.接待处就在前面(qiánmian)。
19.Afteryou,please.你先请。
20.Excuseme,wherecanIbuysomecigarettes?
劳驾(láojià)。
我到哪儿可买到香烟?
21.Thereisashoponthegroundfloor.一楼有个商店(shāngdiàn)。
22.ItsellsbothChineseandforeigncigarettes.在那儿(nàr)可买到中国香烟和外国香烟。
23.CanIalsogetsomesouvenirsthere?
也可以(kěyǐ)买到纪念品吗?
24.Thereisacountersellingallkindsofsouvenirs.有个柜台出售各种各样的纪念品。
25.Excuseme,whereistherestaurant?
劳驾,请问饭厅在哪儿?
26.WehaveChineserestaurantandawestern-stylerestaurant.Whichonedoyouprefer?
我们有中餐厅和西餐厅,你愿意去哪个?
27.IdliketotrysomeChinesefoodtoday.今天我想尝尝中国菜。
您贵姓?
请问您贵姓大名?
Doyouwantsometea?
Couldyoulikesometea?
您要喝茶吗?
请问您想喝茶吗?
Overhere,please.Couldyoucomethiswayplease?
这边请。
请您往这边走好吗?
*不要说OK,Sure,Yeah等等,而要说Certainly,Sir.
*Hey,uh-huh,Hangon等等,也不合适在酒店中使用。
*别说Idontknow.答复不知道是非常不礼貌的说法。
可以说justamoment,please.Illcheckthatforyou.〔请稍候,我来帮您确认〕,然后请有才能处理的人前来协助。
*对男性客人,尊称为Sir;面对女性客人时尊称为Ms.
在招呼客人时,最好说Excuseme,Sir(Ms),不要直接称呼(chēnghu)Mr.或Ms.至于称呼小孩,可以直接使用Excuseme,但是不可以直接称呼boy或girl.
*正视对方(duìfāng)的眼睛,以显示出你的信心和诚意。
但必须注意,注视对方的眼睛,并不是无理地盯着对方看。
*在面对语言不通的外籍人士时,一定要多加利用手势(shǒushì)和肢体语言。
但是使用手势时要特别小心,因为对于不同国家、民族而言,手势的意义也大不一样。
二.根本(jīběn)待客英语
〔一〕在正式的英语表现里,疑问根本句型可分为(fēnwéi)以下四种:
1.MayI~
2.Couldyou~
3.Wouldyou~
4.ShallI~?
只要理解这四种根本的句型,就可以处理大局部业务上的状况。
1.自己要做什么事时,就使用MayI~
MayIhaveyourname,please?
请问尊姓大名
MayIhaveyourcheck-outtime,please?
请问您什么时候结帐分开?
MayIseeyourpassport,please?
请让我看一下您的护照好吗?
MayIknowyournationality,please?
请问您的国籍是什么?
2.费事客人时,可使用Couldyou~
Couldyoufillouttheform,please?
请您填写(tiánxiě)这张表格好吗?
Couldyouwritethatdown,please?
请您写下来(xiàlái)好吗?
Couldyoudraftthefax,please?
请您写下(chuánzhēn)的草稿好吗?
Couldyouholdtheline,please?
请不要(bùyào)挂好吗?
3.询问客人的爱好(xǐhào)或是做什么时,可使用Wouldyou~
Wouldyouliketeaorcoffee?
请问您要喝茶还是咖啡?
Wouldyouliketotakeataxi?
请问您要搭计程车吗?
Wouldyoumindsittinghere?
请问您介意坐在这里吗?
**只要在疑问词后加Wouldyou~,就可以提出大局部的询问。
WhenwouldyouliketovisitKunshan?
请问您想要何时参观昆山?
Whenwouldyouliketohavelunch?
请问您想在哪里用餐?
Whattimewouldyouliketoeat?
请问您想何时用餐?
Whowouldyouliketocontact?
请问您想和谁联络?
Whichkindofroomwouldyouprefer?
请问您喜欢哪一种(yīzhǒnɡ)房间?
Howwouldyouliketosettleyourbill?
请问您的账单(zhànɡdān)如何处理?
Howlongwouldyouliketostay?
请问您要逗留(dòuliú)多久?
Howmanyticketswouldyouliketobuy?
请问(qǐngwèn)您要买几张票?
4.在提供建议协助(xiézhù)、征求意见时,可使用ShallI~或Wouldyoulikemetodo~?
ShallIdrawthecurtains?
请问需要我把窗帘拉上吗?
ShallIdrawyouamap?
请问要我为您画一张地图吗?
ShallImakethereservationforyou?
请问要我为您安排预约吗?
〔二〕招呼语
Goodmorning.(用于中午以前)
Goodafternoon.(用于中午至下午六点以前)
Goodevening.(用于下午六点过后)
在这些招呼语的后面接句子,例如:
Goodmorning,sir.Areyouchecking-out?
早上好,先生,请问您要退房吗?
Goodafternoon,sir.WelcometoLIJIAHotel.
中午好,先生,欢送光临丽嘉酒店
Goodevening,Ms.MayIhelpyou?
晚上(wǎnshang)好,小姐,请问我能为您效劳吗?
后面(hòumian)也可以接上自己酒店名称、部门名称,如:
Goodmorning,sir.ThisistheFrontDesk.MayIhelpyou?
早上好,先生。
这里(zhèlǐ)是效劳台,请问您需要效劳吗?
〔三〕答复(huídá)
1.一般性的答复(huídá)
Isee,sir.
我明白了,先生。
Certainly,sir.
好的,先生。
2.请对方再等一会儿
Justamoment,please.
请稍等。
Thankyouforwaiting.
您久等了,先生。
Iamverysorrytohavekeptyouwaiting.
很抱歉让您久等了。
Couldyouwaitalittlelonger,please?
请您稍候好吗?
3.要费事客人或是回绝客人的要求时
回绝客人时,不要一口回绝说No.,要委婉一些。
IamafraidIcantdothat.
不好意思,我恐怕没方法那样做。
Excuseme,sir.Pleaseletmepass.
不好意思,先生,费事(máfan)让我过一下。
4.抱歉(dàoqiàn)
假如(rúguǒ)是自己的错就说Iamsorry.;假如是公司的错,就说:
Wearesorry.。
Iamverysorryforthedelay.
很抱歉延误(yánwù)了时间
Iamverysorryfortheinconvenience.
很抱歉(bàoqiàn)造成您的不便。
Iwouldliketoapologizeforthemistake.
为这个错误我深致歉意。
5.客人对自己说Thankyou.时答复
Youarewelcome.
不客气。
Thankyou,sir.
谢谢您,先生。
Thankyouverymuch.
非常感谢您。
6.交给客人某些东西时,可以说
Hereyouare.
您要的东西在这里。
Hereisyourroomkey.
这是您的房间钥匙。
Hereitis.
这是您的东西。
7.当客人准备分开(líkāi)时,可以说:
Haveaniceday.
祝您有美妙(měihǎo)的一天。
Pleaseenjoyyourstay
祝您住宿(zhùxiǔ)愉快。
Wehopetoseeyouagainsoon.
希望(xīwàng)不久能再次见到您。
Thankyouforstayingwithus.
谢谢(xièxie)光临。
8.当客人的英语难以理解时
面对客人的疑问,不要只是一味地傻笑,或是一直说Yes,Yes.假如听不懂事,要向客人提出疑问,或是先向对方说Justamoment,please.,然后恳求别人协助。
Pardon?
对不起?
Pardonme?
对不起?
Ibegyourpardon?
对不起请再说一遍好吗?
Couldyourepeatthat,please?
请您重复一遍好吗?
假设是不敢肯定对方所说的局部内容时,可以将不明白的局部重复一遍,如:
Excuseme,sir.Doyoumeanyoulostyourroomkey?
不好意思,先生,您是说您丢了房间的钥匙?
(diànhuà)英语的应对
1.接时不可以简单地答复(huídá)Hello,而应报上自己的公司或所属单位的名称。
例如:
Hello,thisisInformationDesk.
您好,这里(zhèlǐ)是问询处。
InformationDeskspeaking.MayIhelpyou?
问询处,请问(qǐngwèn)您要效劳吗?
2.打错(diànhuà)时
假如是外线打错时,可以答复:
Iamafraidyouhavethewrongnumber.
不好意思,您打错了。
ThisistheLIJIAHotel,2234-1156.
这里是丽嘉酒店,是2234-1156。
假如是总线转错内线时,可以答复:
ThisisRoomReservations.IlltransferyourcalltoRestaurantReservations.
这里是客房预约处,我帮您转接到餐厅预约柜台。
Iamafraidthisisadirectline.WecannottransferyourcalltotheChineseRestaurantCouldyoudial2234-1156,please.
不好意思,这是直接。
我们无法为您转接中式餐厅。
请您改拨2234-1156好吗?
3.当负责的工作人员不在时
IamafraidMr.Linisoutatthemoment.Heshouldbebackaround5p.m.
不好意思,林先生如今外出。
他应该会在下午5点左右回来。
IamafraidMr.Haoisonanotherline.Couldyouholdtheline,please?
不好意思,郝先生正在(zhèngzài)讲。
请您在线上稍侯好吗?
Illtellhimtocallyoubackwhenhereturns.
他回来(huílái)时,我会请他回电。
MayIhaveyournameandphonenumber,please?
请告诉我您的大名(dàmíng)和好吗?
4.当会话完毕(jiéshù)时
完毕中的对话(duìhuà)时,不可以简单说bye-bye,最好说:
Thankyouforcalling.
感谢您的来电。
Youarewelcome,sir.
先生,不客气。
Welookforwardtohearingfromyou.
我们静候您的佳音。
Pleasecontactmeifyouhaveanyfurtherquestions.
假如您有任何其他问题,请和我联络。
三.柜台效劳
B=行李效劳员〔Bellman〕
C=效劳员(Clerk)
H=客房效劳员〔Housekeeping〕
BC=领班〔BellCaptain〕
G=客人〔Guest〕
TotheFrontDesk.
带客人到柜台
B:
Goodevening,Ms.WelcometoChina-trustHotel.
小姐(xiǎojiě),晚安。
欢送光临中信酒店。
G:
Thankyou.
谢谢(xièxie)你。
B:
Howmanypiecesofluggagedoyouhave?
请问您有多少(duōshǎo)件行李?
G:
Justthisthree.
只有(zhǐyǒu)这3件。
B:
Twosuitcasesandonebag.Isthatright?
2个旅行箱和1个手提皮包(píbāo),这样对吗?
G:
Yes.Thatsall.
对,就这些了。
B:
IllshowyoutotheFrontDesk.Thisway,please.Illputyourbagsbythepostoverthere.
我来带您到柜台,这边请。
我先将您的行李放在柱子旁边。
G:
Isee,thanks.
我知道了,谢谢。
B:
Abellmanwillshowyoutoyourroomwhenyouhavefinishedchecking-in.
当您办好住宿登记时,行李效劳员会带您到房间。
G:
OK.Fine.
好极了。
B:
Pleaseenjoyyourstay.
祝您住宿愉快。
Takingaguesttotheroom
内容总结
〔1〕1.IdliketobookadoubleroomforTuesdaynextweek.下周二我想订一个双人房间
〔2〕2.Whatsthepricedifference
〔3〕5.Howlongwillyoubestaying
〔4〕10.Whatistherate,please
〔5〕您一共带了4件行李,是不是