德语感谢信Word文档格式.docx

上传人:b****2 文档编号:4995837 上传时间:2023-05-04 格式:DOCX 页数:8 大小:19.69KB
下载 相关 举报
德语感谢信Word文档格式.docx_第1页
第1页 / 共8页
德语感谢信Word文档格式.docx_第2页
第2页 / 共8页
德语感谢信Word文档格式.docx_第3页
第3页 / 共8页
德语感谢信Word文档格式.docx_第4页
第4页 / 共8页
德语感谢信Word文档格式.docx_第5页
第5页 / 共8页
德语感谢信Word文档格式.docx_第6页
第6页 / 共8页
德语感谢信Word文档格式.docx_第7页
第7页 / 共8页
德语感谢信Word文档格式.docx_第8页
第8页 / 共8页
亲,该文档总共8页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

德语感谢信Word文档格式.docx

《德语感谢信Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《德语感谢信Word文档格式.docx(8页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

德语感谢信Word文档格式.docx

乱七八糟、一塌糊涂

itisanicekettleoffish!

ihaveastomache.

真糟糕,我胃疼了。

6.absentin:

去了某地

colinisabsentinShanghai.

科林去了上海,不在这里。

7.afterafashion:

与inafashion同义,多少、勉强、略微donnacansingafterafashion.

唐娜多少能唱一些歌。

8.anythingbut:

绝不是、根本不是

Heisanythingbutateacher.

他决不是个教师。

9.around(round)theclock:

24小时连续不断

Thebankisopenaroundtheclock.

那家银行24小时营业。

10.around(round)thecorner:

即将到来

TheBathFestivalisjustaroundthecorner.

巴斯音乐节即将到来。

11.athlete’sfoot:

香港脚、足癣

Hehasathlete’sfoot.

他有脚气。

12.badsailor:

容易晕船的人

Tedisabadsailor.

泰德会晕船。

13.beathomein:

精通

don’tyouknowBarryisathomeinGerman?

你不知道巴里精通德语吗?

14.bedyingfor:

渴望

Hismotherisdyingforasightofhim.

他不亲渴望见到他。

15.begoodtoeat:

可吃,可供食用

Thosewildvegetablesaregoodtoeat.

那些野菜可供食用。

16.bepossessedby(with):

迷上。

bepossessedby与of搭配时才意味拥有、具有。

Stephenwaspossessedwithanovel.

斯蒂芬迷上一本小说。

17.behindtime:

迟到。

behindthetimes:

落在时代后面

whyisTombehindtime?

汤姆为什么迟到了?

18.benchwarmer:

候补球员、板凳队员

Jerrybecameabenchwarmerlastwinter.

去年冬天杰里变成了候补球员。

19.bluefilm/move黄色电影

don’tseebluefilms.

不要看黄色电影。

20.blackcoffee不加牛奶的咖啡。

Shelikesblackcoffee.

她喜欢喝不加牛奶的咖啡。

21.boilingpoint

clayhasalowboilingpoint.克莱很容易发脾气。

22.box一巴掌、一拳、一记耳光

whogaveceliaaboxontheear?

谁打了西莉亚一记耳光。

23.brand-new崭新的、全新的

Billiewaswearingapairorbrand-newglasses.

比莉戴着一副新眼镜。

24.bread-and-butterletter感谢招待的信

Emilwrotemr.Leeabread-and-butterletter.

埃米尔给李先生写了一封感谢信。

25.bring……home(toone)习语,使某人深刻认识到,使某人明白Youshouldbringtheharmfulnessofmaddoghometoyournaughtchild.

你应该是你那个调皮的孩子明白疯狗的危害性。

26.bringthehousedown/bringdownthehouse口语,博得全场喝彩whycouldTom’sperformancebringthehousedown?

为什么汤姆的表演能博得全场喝彩?

27.bring/drivetobay习语,使陷入绝境,使走投无路

Thatescapedconvictwasbroughttobay.

那个逃犯被逼的无路可走。

28.brownnose习语,马屁精

idon’tlikePeter.Heissuchabrownnose.

我不喜欢彼得,他真是个马屁精。

29.brownstudy习语,沉思

Bookersatthereinabrownstudyanddidn’tnoticeyoutalkingtohim.

布克坐在那儿沉思而没有注意到你跟他讲话。

30.bughouse美国俚语,疯人院

Robertwassenttothebughousebyhisson.

罗伯特被他儿子送到了疯人院。

31.bull美国俚语,胡扯

a:

iate20poundsofbeefyesterday.

我昨天吃了20磅牛肉。

B:

Bull!

吹牛!

32.bullsession美国俚语,漫谈、自由讨论

SomestudentsoftheeconomicsdepartmenthadabullsessionlastSunday.上星期天经济系的一些学生聚在一起漫谈。

33.bull’seye美国口语,完全正确。

相当于hitthebull’seyea:

what’stheanswertotheriddle?

谜底是什么?

Potatoes?

土豆?

Bull’seye!

完全正确!

34.busy-body习语,爱管闲事的人

mrs.Brownisabusy-body.

拜伦夫人是个爱管闲事的人。

35.but

篇二:

《歌德谈话录》中译本的流传与比较研究

摘要:

《歌德谈话录》的辑录者艾克曼因与晚年的歌德的特殊关系,编辑出版了《歌德谈话录》一书而蜚声世界。

该书的中文翻译及其在中国的广为流传,得益于朱光潜先生的开山之功。

由于当时的社会环境以及朱先生的个人偏好,他更多选译了歌德关于文学、美学、艺术等方面的思想观点。

实际上该书的内容相当丰富,堪称一部百科全书。

近年来,《歌德谈话录》一书在我国已有多个译本,其中尤以朱光潜、杨武能、洪天富三位大家的中译本影响较大。

本文通过比对德文原文,尝试将上述三个译本的特色、风格及疏漏之处进行梳理。

关键词:

《歌德谈话录》翻译译者

1832年3月22日,年届八十三岁的歌德因偶染风寒,已处于弥留之际。

他把目光瞥向窗户,对儿媳喊道:

把那边的窗户也打开,让更多的光进来。

这是诗人留给世界的最后一句话,并从此关上了他的人生之门。

西谚有语:

上帝为你关上了一扇门,定会给你留下一扇窗。

如今,人们了解研究伟大而复杂的歌德尤其是晚年的歌德,除了他的作品与著作外,他忠实的追随者艾克曼辑录的《歌德谈话录》就成了留给歌德研究者的那扇窗。

艾克曼(1792―1854),德国19世纪著名诗人、散文家,出生于纽伦堡与汉堡之间的农村,其父是奔走城乡的货郎,其母为家庭妇女。

由于家境贫寒,十四岁时还不会看书写字,后经人资助才学了一些德文、拉丁文和音乐。

曾一度在当地的法院做一些文字抄写与记录工作维持生活。

当他对诗歌产生了浓厚兴趣之后,便把歌德作为崇拜追求的偶像,并努力按照歌德的风格和手法创作诗歌。

1821年,他的第一本诗集正式出版,他托人把诗集和他本人的简历一起送给歌德,以期得到歌德的接见与青睐。

谁料歌德只是简单礼貌地回了一封感谢信。

艾克曼并没有因此气馁,他毅然中断了哥廷根大学的学业,来到汉诺威附近,集中精力撰写他的《论诗,特别以歌德为证》,虽然这部论著几乎没有什么创见,多数观点和论据均:

德语感谢信)rnof?

我们非常遗憾地获悉?

?

2、ifeltverysorryindeedwheniheardofyourillness.

得知你生病的消息我非常难过。

3、inthenextfewdaysithinkyoushouldhaveagoodrestandtakethedoctor’sadvice.

在接下来的几天内,你要好好休息,牢记医嘱。

4、withthebestwishesforyourquickandcompleterecovery.

希望你早日康复。

5、ifthereisanythingicando,givemeacall.

如果有我能帮忙的,请打电话通知我。

2、倡议信

dearSirormadam,

i,theundersigned,amaseniorofShandongUniversity.asavolunteerofenvironmentalprotection,iamwritingtoadvocatebus-taking.

wecanseethatbus-takinghasmanyadvantages.intermsofenvironmental

protection,itreduceswaste-gasemissionfromprivatecars.Besides,ithelpscutdowntheenergyconsumption.mostimportantly,thismethodcaneasetrafficjamandlowerourtransportation,thismethodcaneasetrafficjamandlowerourtransportationfee.Generallyspeaking,bus-takinghelpspromotetheharmonybetweenhumanbeingsandnature.

Let’smakejointeffortstocreateagreenandharmoniousenvironment.Yourcooperationwouldbemuchappreciated.

Yourssincerely,

Liming

3、道歉信

dearmartin,

iamlookingforwardtoyourvisit.Justthink,afteralltheseyearsofwritingtoeachother,wewillfinallyhavethechancetomeet!

However,iamsorrythatiwillnotbeabletomeetyouattheairportassoonasyouarrive.

Thereasonisthatyourflightwillarriveearlyinthemorning,andtheearliesticangettotheairportwillbeaboutanhourafteryouland.Pleasewaitformeinthearrivallounge.Youshouldbeabletohavebreakfasttherewhileyouwait.

Bytheway,aswehavenevermetimusttellyouhowtorecognizeme.iamofmediumheightandhaveasmallmoustache.inaddition,iwillbecarryingacopyofthemorningnewspapertuckedundermyleftarm.

Lookingforwardtoourmeeting.

4、感谢信

dearJohn,

iamwritingtothankyouforlookingaftermeafterthatunfortunateaccidenttheotherday,wheniwasknockedoffmybikebyataxi.ifithadnotbeenforyourassistanceingivingmefirstaidandtakingmetoanearbyhospital,ifearthatthe

consequencesmighthavebeenmuchmoreserious.

Thedoctorsaysthatmybrokenlegishealingwell.inaddition,thetaxicompanyhasagreedtopaymyhospitalbills.Everyoneagreesthatitwasyourquick-wittedresponseinthatEmergencythathasledtothissatisfactoryoutcome.

althoughnowadaysmanypeopletalkabouttheneedtobeunselfishandtohelpothers,weseeveryfewpeoplepracticingwhattheypreach.Butyoushowedbyyouractionsthatyouareanexception.

Yourssincerely,Liming

5、求职信

iamgraduatingfromtheBeijinginstituteofForeignTradethissummer.asastudentofEnglishforBusiness,ihopetoworkforaforeigncompanyaftergraduation.(我毕业于北京对外经济贸易大学,作为一个商贸英语专业的学生,我希望毕业后可以在一家外企工作)

inthepastthreeacademicyears,ihaveprovedmyselftobeastraightstudent,awardedasuccessionofscholarships.myEnglishisparticularlygoodandGermanhappenstobemysecondforeignlanguage,whichwillliveuptotherequirementssetbyawhollyforeign-ownedenterpriselikeyours.(在过去的三个学年中,证明我是一个上进的学生,获得了一系列的奖学金。

我的英语水平较好,德语是我的第二外语,符合像贵公司这样的外商独资企业的要求)

iapplyforthepositionofassistanttoyourmarketingprojectmanager.Youwillfindmeagoodteamplayer,self-motivatedandeagertolearn.ibelieveicanbeofvaluetoyourcompany.(我申请一个营销项目管理助理的职位。

您会发现我是一个有团队合作精神,极富自我激励和求知欲的人。

我相信,我能为公司做出贡献)

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 党团工作 > 入党转正申请

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2