船舶基础英语课程完整版081讲诉Word格式文档下载.docx
《船舶基础英语课程完整版081讲诉Word格式文档下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《船舶基础英语课程完整版081讲诉Word格式文档下载.docx(33页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
3、阅读理解和知识点
4、趣味学习
第二单元管系装配工相关英语…………………………………P6
1、情景对话
第三单元船舶焊接工相关英语…………………………………P9
第四单元船舶管铜工相关英语…………………………………P11
第五单元船舶钳工相关英语…………………………………P13
第六单元船舶电工相关英语…………………………………P15
1、对话
第七单元船舶涂装相关英语…………………………………P19
第一单元船舶相关总体概况
一、扬帆简介BriefintroductionforYangfanGroupCo.,Ltd.(Yangfan)
YangfanplaysaleadingroleinZhejiangshipbuildingindustryanditisalsooneofthelargest-scopedandthemostadvancedshipbuildinggroupinZhejiangprovince.
YangfanconsistsofZhoushanshipyard,andotherunderbuildingshipyardssuchasDonghaian&
DashenzhouinZhoushanandWeihaiYangfanshipyardinShandongprovince.
ZhoushanshipyardistheoldestshipyardinYangfan,nowitboastsoneslipwayof80,000t,twooutfittingquays,twodocksof20,000tand15,000t,300-tonnagegantrycrane,100-tonnagederrickandsomeotherover50tonnageliftingequipments.ItcanmanufacturethemarineproductstrictlyfollowingtheISO2000qualitymanagementsystemandtheshipbuildingstandardofGL,BV,CCSclassificationsociety.Itsmainproductscover2750TEU,900TEU,700TEU,660TEUand4350DWTexportingcontainerseries,Ultra-lowtemperaturetunnyfishingboat,30-40car-passengerferry,specialkindoffishersandfullrotarytugboatof2600HP,3400HP,4000HPand4800HPetc.
Onthedateof9thAug.2006,YangfanwasaffiliatedtoJianlongSteelGroupwhichisrankedinglobal500corporationsinthesteelmanufacturingfield.
Inthefuture,Yangfanwillbuild16500tchemicaloiltanker&
92500DWTbulkcarrierandotherhighaddedvalueexportingvessels,And5000PCTC2073&
2074(1&
2#)forTBmarinealreadycuttingplateinNantongsectionfactoryonJan.8,2008.Yangfanarelookingforwardtogetgoodcooperationwithshipowner&
classandmanufacturerintheworld.
单词注释:
1、Boast自夸(n.\v.)
2、Slipway船台(n.)
3、Outfittingquay舾装码头(Phrase)
4、Dock船坞(n.)
5、Gantrycrane龙门起重机(Phrase)
6、Derrick起重机(n.)
7、ISO国际标准化组织(InternationalOrganizationforStandardization)
8、GL,BV,CCSclassificationsociety德国劳氏,法国和中国船级社
9、TEU标准箱(系集装箱运量统计单位,以长20英尺的集装箱为标准)twentyfootequivalentunit
10、DWT载重吨(Deadweight)
11、HP马力(Horsepower)
12、Affiliate(使...)加入,接受为会员(v.)
13、Corporation公司、企业(n.)
14、Highaddedvalue高附加值(Phrase)
15、PCTC汽车运输船(Purecartruckcarrier)
中文译文:
扬帆集团在浙江造船工业中处于领先地位,她在浙江同样也是一家产品范围最广和技术最先进的造船集团公司。
扬帆集团现包括舟山船厂,以及在建的东海岸船厂,大神州船厂和山东省的威海扬帆船厂。
舟山船厂是扬帆集团中建厂最早的船厂,目前其拥有8万吨船台一座,舾装码头2个,2万和1.5万吨的船坞各1个,300吨龙门吊1台,以及100吨和50吨以上,100吨以下的吊车数台。
舟山船厂能够严格按照ISO2000的标准和GL,BV,CCS船级社的规范制造船舶。
她的主要产品是:
2750TEU,900TEU,700TEU,660TEU和4350吨散货系列出口船,以及超低温金枪鱼钓船,30-40车客渡船,各种类型的渔船,2600HP、3400HP、4000HP和4800HP全回转拖轮等。
2006年8月9日,扬帆集团成为在世界钢铁领域500强的建龙集团的一员。
未来,扬帆将建造16500吨化学品船,92500吨散货船以及其它高附加值的出口船。
目前5000车1/2#已于2008年1月8日在南通分段厂开工。
我们也同样期待着与世界上的船东、船检和设备厂家取得良好的合作。
二、情景模拟(Trainingofscene)
1、Talkingaboutthebasicequipmentsinzhoushanshipyard(谈论舟山船厂的基本生产设备)
2、Talkingaboutthemajorequipmentsinengineroomfor2750TEU(谈论2750TEU机舱的主要设备)
三、阅读理解和知识点(Readingunderstandingandtheusefulparts)
Nowadaysitisshipbuildingtimes,soitisveryimportanttoknowthecompleteprocessforoneship.Firstofall,shipownerwillgivetheorderwhichitisclearinwhichkindofship,maindimension,MEpoweretc.tomarketingdepartment,thenmaketingdepartmentwillgivequotationtoshipowneraccordingly,technicaldepartmentofshipyardwilldiscussshipbuildingspecificationwithowner.AftereverythingisOK,twopartieswillsignashipbuildingcontract.Normally,theshipbuildingcontractconsistsofbelowdocuments:
1)Technicalspecification
2)Maker’slist
3)Generalarrangementplan
Aftertheshipbuildingcontractwassigned,thefollowingjobsshouldbedone:
1)Technicaldepartmentwillpreparetodesignrelevantdrawingsanddocuments2)Marketingdepartmentwillpreparetopurchasemarineequipmentsandmaterials3)Productiondepartmentwillpreparetomakedetailedshipbuildingscheduleandarrangeshipbuilding4)QualitycontroldepartmentwillpreparetomakeinspectingprocedureandworkmanshipNormally,thewholeshipbuildingconstructionisincludingthesteelcutting,keellaying,launching,dry-docking,seatrial,anddelivery.Afterdelivery,theyardalsoshouldgiveoneyearguaranteetotheship.InChina,almosteveryshipyardshallfacetobelowchallenges:
1)Shipbuildingmanagement2)Shipbuildingtechnicaldrawinganddesign3)ShipbuildingsupplyformarineequipmentsIfwhocansolvetheaboveproblemsfirstly,thenwhowillgetthebrightfuture.China,withourshipssailingacrossthefouroceansandourfriendsallovertheworld,wewishforgenuinecooperationanduniversalprogress.Emphasizingonmutualbenefitanddealinginbothexportandimportbusiness,Wearekeenonlearningadvancedforeigntechniquestoensurehighqualityproductsandtopromoteforeigntradeaswellasinternationalcooperation.单词注释和知识点:
1、Order定单(n.)2、Maindimension主尺度(Phrase)3、ME主机(Mainengine)4、Quotation报价(n.)5、Shipbuildingspecification建造规格书(Phrase)6、Shipbuildingcontract造船合同(Phrase)7、Technicalspecification技术规格书(Phrase)8、Maker’slist厂商表(Phrase)9、Generalarrangementplan总布置图(Phrase)10、Marketingdepartment市场处(Phrase)11、Technicaldepartment船研所(Phrase)12、Productiondepartment生产部门(Phrase)13、Qualitycontroldepartment质检处(Phrase)14、Steelcutting开工(Phrase)15、Keellaying上船台(Phrase)16、Launching下水(n.)17、Dry-docking进出坞(Phrase)18、Seatrial试航(Phrase)19、Delivery交船(n.)20、Shipbuildingmanagement造船管理(Phrase)21、Shipbuildingtechnicaldrawinganddesign造船技术设计(Phrase)22、Shipbuildingsupplyformarineequipments造船设备配套(Phrase)23、Genuine真实的,真正的,诚恳的(adj.)24、Emphasizing强调(n.)25、Benefit利益,好处(n.)26、Keen热心的,渴望的(adj.)中文译文:
当今是一个造船时代,所以知道一艘船的整个过程是非常重要的。
首先,船东要给船厂的市场处一个船舶定单,定单里明确船型、船的主尺度以及主机功率等基本数据,然后市场处要依此相应地报价,且船研所要与船东谈论造船规格书里面的相关细节,待技术和商务都谈妥后,船东和船厂双方就签署造船合同。
通常,造船合同还包括下列文档:
1)技术规格书2)厂商表3)总布置图一旦造船合同被签下后,船厂方面接着要落实如下主要工作:
1)船研所准备设计相关的图纸和技术资料2)市场处准备采购船用设备和材料3)生产部门准备制作详细的生产计划及安排生产4)质检处准备检验程序和工艺通常,船舶大节点包括:
开工,上船台,下水,进出坞,试航,交船。
交船后,船厂对于所交付船舶要给予一年的担保。
在中国,几乎每个船厂都面临如下的挑战:
1)造船管理2)造船技术设计3)造船设备配套如果谁能事先解决以上问题,谁就将赢得造船的光明未来。
我们中国,所造船舶已跨越四海,我们的朋友已经遍天下,我们希望彼此真诚地合作和共同地发展。
且强调在进出口业务上互利双赢,我们渴望学习国外先进的造船技术以确保船舶的质量,并且促进国际贸易和国际合作的发展。
四、趣味学习(Funnylearning)1)笑话JokeSon:
Dad,Howcanyoutellifyouaredrunk(adj.喝醉了的)?
Father:
Look,Son.IfIlookatthetwopolicemenoverthereandsaytherearefourofthem,I’mdrunk.
Son:
Butthereisonlyonepoliceman,Dad!
儿子:
爸爸,如果你喝醉了怎么告诉别人啊?
爸爸:
儿子,你看。
如果我看到那边有两个警察,而我说成四个,证明我醉了。
爸爸,可那里只有一个警察啊!
2)谚语Adage
A:
Agoodbeginningishalfdone.善始者善终/好的开始是成功的一半
B:
Agoodbookisagoodfriend.好书如挚友
C:
Keepalowprofile.保持低调
D:
Stillwaterrunsdeep.沉默者深谋/宁静致远
E:
Knowledgeispower.知识就是力量
第二单元管系装配工相关英语
一、情景对话
1.船上的工人A正在安装管子,船东代表B(comingfromDenmark)负责船上各种管路系统的安装工作检查,这时B刚好碰到A,想询问一下管系安装情况:
Hello,areyouinstallingthepipes?
Yes,sir,Iaminstallingthefueloilpipes.WhatcanIdoforyou?
Oh,couldyoupleasetellmewhatthediameterofthepipesis?
It’s200millimetresexactly,andwe’llinstallthepipesaccordingtothedrawing.
OK.ButIwanttotellyouthatthesescrewsareloose,andtheyshouldbetightened.
Don’tworry.That’seasytodealwith.Wewillmakeachangeaccordingtoyourrequestassoonaspossible.
Ihopeso.AndIthinkweshouldhaveachecktoseeifthereareothertroubles.
Noproblem.Shallwedothetightnesstestofpipelineatfirst?
Goodidea.Thereshouldn’tbeanyairleakagefromthepipe.
你好,你在安装管子吗?
是的,先生,我在安装燃油管。
我可以为您做点什么吗?
哦,你可以告诉我这些管子的直径吗?
确切地说是200毫米,我们将按照图纸安装管子。
好的。
但是我想告诉你这些螺丝钉松动了,要拧紧。
不用担心。
这个很好解决。
我们将按照你的要求尽快修改。
希望如此。
我认为我们应该检查一下看是否有其他问题。
没问题。
我们要做管道密闭性试验吗?
好主意。
确保管子不会泄露空气。
基础词汇:
1、install安装,安置,使就职vt.
2、pipe管子,导管n.
3、loose宽松的,不精确的,不牢固的adj.
解放,放任,放纵n.
4、exactly正确地,严密地adv.
5、tighten变紧,绷紧,拉紧v.
6、request请求,要求n./v.
7、millimetre毫米n.
8、assoonaspossible(ASAP)尽可能地快
9、accordingto按照,根据
船舶词汇:
1、screw螺丝钉,螺旋,螺杆n.
2、pipeline管道,传递途径n.
3、leakage漏,泄露,渗漏n.
4、diameter直径n.
5、fuel燃料n.加燃料v.
6、tightnesstest密性试验
2.舟山船厂负责建造的2750TEU3#船的主机已经完整并报验结束,单船总监Mr.Wang邀请了外国技术专家Mr.Hason来检验主机完整性:
W:
Mr.Hason,themainenginesystemiscomplete.Let’shaveachecktoseeifthereisanythingwrong.
H:
OK,it’snecessary.Youcanstartthemachinenow,becausethesystemshouldbetestedunderoperatingconditon.Listeniftheenginehasabnormalnoise.
(Afterthreeminutes)
Iheardthenoise,andIalsofeelthevibrationwassofierce.Let’sseewherethetroublelies.
Maybetheinstallationpositionoffoundationisnotreasonable.Anditresultsinsuchproblems.
Iagreewithyou.Andweneedtocheckthefoundation,andseeifsomethingwrongwiththefoundation.
OK,andyoushouldalsocheckotherequipments.
Iwilltrymybest.
汉森先生,主机系统已经完好。
让我们确认一下是否还有问题。
好的,这很有必要。
你现在可以起动机器了,因为系统在工作条件下才能测试。
听听发动机是否有不正常的噪音。
(三分钟后)
我听到了噪音,而且我感觉振动很剧烈。
我们看一下问题出在哪里。
可能是底座的布置位置不合理,导致了这些问题(的产生)。
我同意你的看法。
我们需要检查一下底座,看看是否有什么问题。
好的,你也检查一下其它的设备。
我会尽力的。
1、main主要的,重要的,全力的adj.
主要部分,要点,大陆,干线n.
2、complete完整的,完好的adj.
3、necessary必须品n.
必要的,必然的adj.
4、system系统,体系,制度,秩序,规矩,法规n.
5、condition条件n.
6、abnorma