西方餐桌礼仪英语版对话阅读文档格式.docx

上传人:b****2 文档编号:5611488 上传时间:2023-05-05 格式:DOCX 页数:6 大小:19.93KB
下载 相关 举报
西方餐桌礼仪英语版对话阅读文档格式.docx_第1页
第1页 / 共6页
西方餐桌礼仪英语版对话阅读文档格式.docx_第2页
第2页 / 共6页
西方餐桌礼仪英语版对话阅读文档格式.docx_第3页
第3页 / 共6页
西方餐桌礼仪英语版对话阅读文档格式.docx_第4页
第4页 / 共6页
西方餐桌礼仪英语版对话阅读文档格式.docx_第5页
第5页 / 共6页
西方餐桌礼仪英语版对话阅读文档格式.docx_第6页
第6页 / 共6页
亲,该文档总共6页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

西方餐桌礼仪英语版对话阅读文档格式.docx

《西方餐桌礼仪英语版对话阅读文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《西方餐桌礼仪英语版对话阅读文档格式.docx(6页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

西方餐桌礼仪英语版对话阅读文档格式.docx

HereIamatanAmericanfamilyshomeatthedinnertable.Thereareallkindsofplates,saucers,cups,andsilverwareatmyplace.WhichshouldIuseforwhichfoodShouldIsitdownfirstorwaitforthehosttoinvitemeShouldIhavebroughtagiftSomeonepleasetellmewhattodo!

哦,糟糕!

此刻我坐在一个美国人家里的餐桌前吃晚餐。

在我眼前有各式各样的盘子、碟子、杯子和银制餐具。

该用哪种餐具盛哪一道食物呢我应该先坐下来还是等主人来招呼呢我是不是应该带了礼物才来吗有谁来教教我该怎么做!

HaveyoueverbeeninorhadanightmareaboutthissituationDontworry!

ThisarticlewillhelpsteeryouthroughtherocksandreefsofAnglo-AmericantablemannerssothatifyouareeverabroadinCanadaortheUnitedStates,oratsomeoneshomefromoneofthosecountries,youwillfeelrightathome.

你是否曾经置身或经历过像这样可怕的情形呢别担心!

本篇文章将助你破除英美餐桌礼仪的重重障碍,如此一来,以后如果你出国到加拿大或美国,或到这两国人士的家中作客,便能怡然自得了。

Itisimportanttodistinguishwhatkindofoccasionyouwillbeattendingbeforeyouplanforapleasantevening.MostAnglo-Americansenjoyentertainingathome,buttheydontenjoystuffy,formaldinners.Theyinvitetheirfriendsoverforafunevening,notasatestofonesknowledgeofculturaltraditions.If,however,youareinvitedtoaformalaffair,suchasaso-calledsit-downdinner,youmaywanttoknowinadvancesomebasicrulesofblacktieetiquette.

在计划过个愉快的夜晚之前,先分清楚要参加的是哪一种场合是很重要的。

大部分英美人士喜欢在家里招待客人,而不喜欢沈闷的正式晚宴。

他们邀请朋友到家里来是为了过个快乐的夜晚,而不是要测试一个人的传统文化知识。

然而,如果你应邀参加一个正式场合,例如所谓的安排就座晚宴,也许你会想事先知道一些正式宴会礼节的基本规范。

ThefirstthingtorememberwhenattendingadinnerataWesternhomeisthatyouaretheguestandthatyouareaforeigner.Noonewillinviteyouifhedoesnotreallywantyoutoenterhiscastle,soyoucanbesurethatyouarewanted.Additionally,asyoudonotefromthesamecountryorcultureasyourhost,heorsheortheywillsurelybeawareofthis,andwillbeveryforgivingifyouunintentionallydoorsaysomethingwhichwouldotherwiseoffendthem.Keepingthesetwosimpletipsinmindshouldgreatlyeaseyourconcernaboutbeingpresentatadinnerinsomeoneelseshome.

当你参加西方家庭的晚宴时,首先要记住的是:

你是客人,而且是个外国人。

如果不是真要让你进入他的城堡,人家不会邀请你,所以你可以确定你是受欢迎的。

除此之外,因为你来自和主人不同的国家和文化,他或她或他们当然会明白这点,所以假使你无意间做了或说了某些冒犯他们的事时,他们会非常宽宏大量的。

记住这两个简单的准则应该就能大大消除你到别人家用餐的忧虑。

Beforearrivingatyourhostshome,youmaywanttomakesureofthreethings.First,beafewminuteslate,say,aboutfivetotenminutesifpossible.Neverbeearly,asthehostmaynothaveeverythingpreparedyet.Norshouldyoubemorethan20minuteslate.Yourhostmaybegintoworryaboutwhetheryouareabletoattendthedinnerornot.Ne_t,astowhethertobringagift,inmostinformalgatherings,itisnotnecessary.Ifyoulike,youcanbringsomefruitorsweets,or,especiallyifthereisahostess,someflowers.Thesearethoughtful,cheerfulgiftssuretoplease.Donotbringalcoholicbeveragesunlessyouaresureofyourhostsorhostessspreferencesindrinks.Aboveall,donotspendalotofmoney,andnevergivemoney.AswesayinEnglish,Itsthethoughtthatcounts.Finally,wearfortableclothing.Onecanoverdressaswellasappearsloppy.Foraspecialoccasionorreligiousholiday,suchasaretirementpartyorChristmas,atieandjacketwouldbesuitableforthegentlemenandadressorsweaterandskirtfortheladies.

在到达主人家之前,你可能要先确定三件事情。

首先,要晚到几分钟,譬如说5~10分钟左右,如果可能的话。

千万不要提早到,因为主人可能尚未一切就绪。

但你也不要迟到超过20分钟,否则人家会开始担心你是否能来赴宴。

其次,关于要不要带礼物,在大部分非正式的聚会中是不需要的。

你若高兴的话,可以带一些水果或甜点,或者,尤其是有女主人的话,可以送一些花。

这些都是体贴、令人愉快的礼物,一定会讨人喜欢。

不要带酒类饮料,除非你确知主人或女主人偏爱什么酒。

更重要的是,不要花太多钱,而且绝不要送礼金。

就像我们在英文中说的Itsthethoughtthatcounts.(礼轻情意重)。

最后,穿着舒适的衣服。

过度打扮以及显得邋遢都不好。

在特别的场合或宗教节日,如退休宴会或圣诞节时,男士宜穿西装打领带,女士则穿洋装或毛衣加裙子。

Formoreformalaffairs,youwillprobablybetoldwhattowear,suchasformaldressrequested,etc.Atieandjacketortu_edoforthegentsandaneveninggownfortheladieswouldbeinorderhere.Ifyouareunsurewhattowear,youcanalwaysaskthehost.Giftsareseldomappropriatefortheseaffairs,unlessforaweddingreception,atwhichgiftsaremorecustomarythancash.

在较正式的情况中,你可能要照规定穿着,例如请着正式服装等等。

此时,男士宜穿西装打领带或穿燕尾服,女士则穿晚礼服。

如果你拿不准该穿什么服装,问主人就好了。

在这些情况送礼通常不适当,除非是结婚宴席,在习俗上大多是送礼物而非现金。

Yourhostinhishomewillusuallymotionyouwheretosit.Atformalgatherings,namecardsaresometimesprovided,oryouwillbetoldwheretosit.Donotbealarmedbyagreatdealofcutlery:

simplystartfromtheoutsideandworkyourwayin.Formalaffairsoftenhaveseveralcoursesoffoodwiththeappropriatecutleryforeachdish.Thereisnoharmincheckingwithyourneighbortoseewhatimplementheisusing.Afterall,WheninRome,doastheRomansdo.Itiscustomarytoaskotherstopassdishestoyouforself-serving;

ataformaldinnerparty,thereisusuallycatering(service).Again,donothesitatetoaskothersforinformationoradvice.Theyareusuallypleasedtohelpyou.

屋里的主人通常会招呼你就座。

在正式的聚会中,有时会摆出写上名字的卡片,要不然人家会告诉你座位。

不要被一大堆刀叉餐具吓着了:

只要由外往内按顺序使用就行了。

正式宴会常会有几道菜须使用特定的刀叉餐具,这时不妨咨询一下邻座的人看他用什么餐具。

毕竟,人总要入境随俗嘛。

习惯上可以请别人将菜传给你自己来盛;

在正式晚宴上则通常会有分菜(服务)。

同样地,不要犹豫不敢向他人请益,他们通常都会很乐意帮助你。

Themostimportantpieceofadviceisthis:

enjoyyourself.Nohostenjoysseeingnervousorfearfulguestswhoarestrugglingtodotherightthingathishomeore_pensiveformaldinnerparty.Watchothersoraskfortheiradvice,andjoinintheconversationandgoodtimesasbestyoucan.Ifyoudo,afterthefirstsucheveningout,youwillcertainlylookforwardtothene_t!

最重要的一个忠告是:

好好享受。

作东的人都不乐于见到客人在他家中或昂贵的正式晚宴上,神情紧张或害怕地努力要让自己的举止合宜。

观察别人或向他们请教,尽可能地融入谈话和欢乐当中。

如果能做到这样,初次尝过甜头之后,你就一定会很期待下一次的晚宴了!

有关餐桌礼仪英语对话

T:

hi,Betty.whatsup

你好,贝蒂.最近怎么样

B:

nothingspecial.howaboutyouAreyouusedtothelifehereintheStates

一切如故.你呢在美国生活得还习惯吗

evertythinghasbeenfineforthepastseveralmonths.

这几个月都挺好的.

great!

真好!

well,IwishsomeonecouldtalktomeaboutWesterntablemanners

嗯,我希望有人能跟我说说西方的餐桌礼仪.

soundsinteresting.Wheredidyougettheidea

听起来挺有意思.为什么会这么想

asyouknow,tablemannersinChinaarequitedifferentfromthoseofWesterners.

你也知道,中国的餐桌礼仪和西方的差别还是挺大的.

absolutely.thatsbecausebothofushavedistinctiveculturalfeatures.

当然啦,这是因为我们有不同的文化.

fore_le,inChina,itsokaytotalkwhileeating.However,youmayregarditasrude.

比方说,中国人认为吃饭时可以讲话,相反你们会觉得这样很没礼貌.

yes.thismustbeahugedifference.

是的,这是中西文化的一个巨大差异.

canyouthinkofanythingelse

你能说说其他方面吗

sure.Wetendtothinkthatthesloweroneats,themorepoliteoneseems.

好的.我们会认为一个人吃得越慢,显得越有修养.

Ididntknowthatbefore.

我第一次听说呢.

andweneversiporslurpthesouploudly.wequietlylikelittlemouthfuls.

而且我们喝汤时不会发出声响.我们会安静地一小口一小口喝.

igotit.illbearitinmind.

我知道了.我应该记住这些.

dontworry.imsureouretiquettewillbeeanaturalpartofyourbehaviorastimegoesby.

不用担心,过些日子,这些礼仪一定会自然而然地成为你日常行为的一部分.

Ihopeso.

但愿如此吧.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 工程科技 > 信息与通信

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2