外贸人员必知的英语缩写词.docx

上传人:b****2 文档编号:561483 上传时间:2023-04-29 格式:DOCX 页数:54 大小:47.91KB
下载 相关 举报
外贸人员必知的英语缩写词.docx_第1页
第1页 / 共54页
外贸人员必知的英语缩写词.docx_第2页
第2页 / 共54页
外贸人员必知的英语缩写词.docx_第3页
第3页 / 共54页
外贸人员必知的英语缩写词.docx_第4页
第4页 / 共54页
外贸人员必知的英语缩写词.docx_第5页
第5页 / 共54页
外贸人员必知的英语缩写词.docx_第6页
第6页 / 共54页
外贸人员必知的英语缩写词.docx_第7页
第7页 / 共54页
外贸人员必知的英语缩写词.docx_第8页
第8页 / 共54页
外贸人员必知的英语缩写词.docx_第9页
第9页 / 共54页
外贸人员必知的英语缩写词.docx_第10页
第10页 / 共54页
外贸人员必知的英语缩写词.docx_第11页
第11页 / 共54页
外贸人员必知的英语缩写词.docx_第12页
第12页 / 共54页
外贸人员必知的英语缩写词.docx_第13页
第13页 / 共54页
外贸人员必知的英语缩写词.docx_第14页
第14页 / 共54页
外贸人员必知的英语缩写词.docx_第15页
第15页 / 共54页
外贸人员必知的英语缩写词.docx_第16页
第16页 / 共54页
外贸人员必知的英语缩写词.docx_第17页
第17页 / 共54页
外贸人员必知的英语缩写词.docx_第18页
第18页 / 共54页
外贸人员必知的英语缩写词.docx_第19页
第19页 / 共54页
外贸人员必知的英语缩写词.docx_第20页
第20页 / 共54页
亲,该文档总共54页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

外贸人员必知的英语缩写词.docx

《外贸人员必知的英语缩写词.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外贸人员必知的英语缩写词.docx(54页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

外贸人员必知的英语缩写词.docx

外贸人员必知的英语缩写词

A组

ANER亚洲北美东行运费协定AsiaNorthAmericaEastboundRate

B组

BAF燃油附加费BunkerAdjustmentFactor

BAF燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一。

B/L海运提单BillofLading

B/R买价BuyingRate

C组

CFR成本加运费(……指定目的港)

CFR(costandfreight)成本加运费价

C&F(成本加运费):

COSTANDFREIGHT

C&F成本加海运费COSTANDFREIGHT

CIF成本、保险费加运费付至(……指定目的港)

CIF成本,保险加海运费COST,INSURANCE,FRIGHT

CIF(成本运费加保险,俗称“到岸价”):

COSTINSURANCEANDFREIGHT

FOB(离岸价):

FREEONBOARD

CPT运费付至(……指定目的港)

CPT运费付至目的地CarriagePaidTo

CIP运费、保险费付至(……指定目的地)

CIP运费、保险费付至目的地CarriageandInsurancePaidTo

CY/CY整柜交货(起点/终点)

C.Y.货柜场ContainerYard

CY(码头):

CONTAINERYARD

CFS(场):

CARGOFREIGHTSTATION

C/D(customsdeclaration)报关单

C.C运费到付Collect

CNTRNO.(柜号):

CONTAINERNUMBER

C.O(certificateoforigin)一般原产地证

CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱

C.S.C货柜服务费ContainerServiceCharge

C/(CNEE)收货人Consignee

C/O产地证CertificateofOrigin

CAF货币汇率附加费CurrencyAdjustmentFactor

CFS散货仓库ContainerFreightStation

CFS/CFS散装交货(起点/终点)

CHB报关行CustomsHouseBroker

COMM商品Commodity

CTNR柜子Container

D组

DAF边境交货DeliveredAtFrontier

DES目的港船上交货(……指定目的港)

DES目的港船上交货DeliveredExShip

DEQ目的港码头交货(……指定目的港)

DEQ目的港码头交货DeliveredExQuay

DDU未完税交货(……指定目的地)

DDU未完税交货DeliveredDutyUnpaid

DDP完税后交货(……指定目的地)

DDP完税后交货DeliveredDutyPaid

DDC、IAC直航附加费,美加航线使用

DDC目的港码头费DestinationDeliveryCharge

DL/DLS(dollar/dollars)美元

D/P(documentagainstpayment)付款交单

D/P付款交单DocumentAgainstPayment

DOC(document)文件、单据

DOC(文件费):

DOCUMENTCHARGE

Doc#文件号码DocumentNumber

D/A(documentagainstacceptance)承兑交单

D/A承兑交单DocumentAgainstAcceptance

DOZ/DZ(dozen)一打

D/O到港通知DeliveryOrder

E组

EXW工厂交货(……指定地点)

Ex工厂交货Work/ExFactory

ETA(到港日):

ESTIMATEDTIMEOFARRIVAL

ETD(开船日):

ESTIMATEDTIMEOFDELIVERY

ETC(截关日):

ESTIMATEDTIMEOFCLOSING

EBS、EBA部分航线燃油附加费的表示方式,EBS一般是澳洲航线使用,EBA一般是非洲航线、中南美航线使用

EXP(export)出口

EA(each)每个,各

EPS设备位置附加费EquipmentPositionSurcharges

1.各种图表的名称(Typesofchart)

饼状图(Piechart):

饼状图内部分成一块一块,用于表示所占分量,那一块一块就叫"segment".

线形图(Linegraph):

横轴叫axis,枢轴叫vertical,实线是solidline,虚线是brokenline

柱状图(Barchart):

每一个矩形就叫一个bar

表(Table):

表的“行”是"row",“列”是"column"

流程图(Flowchart)

组织结构图(organigram)

2.描述变化时(DescribingChange)

(1)向上的趋势(Upwardmovement):

Toincrease/rise/goup

Togrow/expand

Torocket/boom/soar

e.g.Weincreasedsales.

Weexpandedourworkforce.

Weraisedourprices.(注意:

raise是及物动词)

(2)向下的趋势(Downwardmovement)

Todecrease/fall/drop/decline/godown

Toslump/collapse/plummet/crash

注意:

decrease和drop是及物动词

(3)不再变动(anendtomovement)

Toflattenout/leveloff

(4)无变化(Nochange)

Toremainconstant/stable

Tostaythesame/atthesamelevel

Tomaintain/hold/keep

e.g.Weneedtoholdourcostsdown.

我们需要保持低成本

3.变化的程度(Degreeofchange)

Dramatically/considerably/significantly/moderately/slightly

e.g.Saleshavefallenconsiderably.销售大幅度下降

Profitsroseslightly.利润缓慢上升

4.变化速度(Speedofchange)

Rapidly/quickly/suddenly/gradually/steadily/slowly

e.g.Saleswentuprapidly.销售迅速增长

填写提单时的常用术语

提单正面填写主要注意事项:

(1)托运人(SHIPPER),一般为信用证中的受益人。

如果开证人为了贸易上的需要,要求做第三者提单(THIRDPARTYB/L),也可照办。

(2)收货人(CONSIGNEE),如要求记名提单,则可填上具体的收货公司或收货人名称;如属指示提单,则填为“指示”(ORDER)或“凭指示”(TOORDER);如需在提单上列明指示人,则可根据不同要求,作成“凭托运人指示”(TOORDEROFSHIPPER),“凭收货人指示”(TOORDEROFCONSIGNEE)或“凭银行指示”(TOORDEROFXXBANK)。

(3)被通知人(NOTIFYPARTY),这是船公司在货物到达目的港时发送到货通知的收件人,有时即为进口人。

在信用证项下的提单,如信用证上对提单被通知人有权具体规定时,则必须严格按信用证要求填写。

如果是

记名提单或收货人指示提单,且收货人又有详细地址的,则此栏可以不填。

如果是空白指示提单或托运人指示提单则此栏必须填列被通知人名称及详细地址,否则船方就无法与收货人联系,收货人也不能及时报关提货,甚至会因超过海关规定申报时间被没收。

(4)提单号码(B/LNO),一般列在提单右上角,以便于工作联系和查核。

发货人向收货人发送装船通知(SHIPMENTADVICE)时,也要列明船名和提单号码。

(5)船名(NAMEOFVESSEL),应填列货物所装的船名及航次。

(6)装货港(PORTOFLOADING),应填列实际装船港口的具体名称。

(7)卸货港(PORTOFDISCHARGE),填列货物实际卸下的港口名称。

如属转船,第一程提单上的卸货港填转船港,收货人填二程船公司;第二程提单装货港填上述转船港,卸货港填最后目的港如由第一程船公司出联运提单(THROUGHB/L),则卸货港即可填最后目的港,提单上列明第一和第二程船名。

如经某港转运,要显示“VIAXX”字样。

在运用集装箱运输方式时,目前使用“联合运输提单”(COMBINEDTRANSPORTB/L),提单上除列明装货港,卸货港外,还要列明“收货地”(PLACEOFRECEIPT),“交货地”(PLACEOFDELIVERY)以及“第一程运输工具”(PRE-CARRIAGEBY),“海运船名和航次”(OCEANVESSEL,VOYNO)。

填写卸货港,还要注意同名港口问题,如属选择港提单,就要在这栏中注明。

(8)货名(DISCRIPTIONOFGOODS),在信用证项下货名必须与信用证上规定的一致。

(9)件数和包装种类(NUMBERANDKINDOFPACKAGES),要按箱子实际包装情况填列。

(10)唛头(SHIPPINGMARKS),信用证有规定的,必须按规定填列,否则可按发票上的唛头填列。

(11)毛重,尺码(GROSSWEIGHT,MEASUREMENT),除信用证另有规定者外,一般以公斤为单位列出货物的毛重,以立方米列出货物体积。

(12)运费和费用(FREIGHTANDCHARGES),一般为预付(FREIGHTPREPAID)或到付(FREIGHTCOLLECT)。

如CIF或CFR出口,一般均填上运费预付字样,千万不可漏列,否则收货人会因运费问题提不到货,虽可查清情况,但拖延提货时间,也将造成损失。

如系FOB出口,则运费可制作“运费到付”字样,除非收货人委托发货人垫付运费。

(13)提单的签发,日期和份数:

提单必须由承运人或船长或他们的代理签发,并应明确表明签发人身份。

一般表示方法有:

CARRIER,CAPTAIN,或“ASAGENTFORTHECARRIER:

XXX”等。

提单份数一般按信用证要求出具,如“FULLSETOF”一般理解成三份正本若干份副本。

等其中一份正本完成提货任务后,其余各份失效。

提单还是结汇的必需单据,特别是在跟单信用证结汇时,银行要求所提供的单证必须一致,因此提单上所签的日期必须与信用证或合同上所要求的最后装船期一致或先于装期。

如果卖方估计货物无法在信用证装期前装上船,应尽早通知买方,要求修改信用证,而不应利用“倒签提单”,“预借提单”等欺诈行为取得货款.

ICC是什么意思?

在国际保险市场上,各国保险组织都制定有自己的保险条款,但使用最普遍的是英国伦敦保险业协会所制订的《协会货物条款》(InstituteCargoClause;简称I.C.C.)、我国企业按CIF或CIP条件出口时,一般按《中国保险条款》投保,但如果国外客户要求按《协会货物条款》投保,一般可予接受。

《协会货物条款》的现行规定于1982年1月1日修订公布,共有6种险别,它们是:

(1)协会货物条款(A)〔简称ICC(A)〕;

(2)协会货物条款(B)〔简称ICC(B)〕;(3)协会货物条款(C)〔简称ICC(C)〕;(4)协会战争险条款(货物)(简称IWCC);(5)协会罢工险条款(货物)(简称ISCC);(6)恶意损害险(MaliciousDamageClause)。

以上六种险别中,(A)险相当于中国保险条款中的一切险,其责任范围更为广泛,故采用承保“除外责任”之外的一切风险的方式表明其承保范围。

(B)险大体上相当于水渍险。

(C)险相当于平安险,但承保范围较小些。

(B)险和(C)险都采用列明风险的方式表示其承保范围。

六种险别中,只有恶意损害险,属于附加险别,不能单独投保,其他五种险别的结构相同,体系完整。

因此,除(A)、(B)、(C)三种险别可以单独投保外,必要时,战争险和罢工险在征得保险公司同意后,也可作为独立的险别进行投保。

讨价还价的外贸词汇

重点词汇:

1.soar:

高涨

2.quotation:

报价

3.pointout:

指出

4.tobefrankwith:

坦白说

下面我们来看看这几个词汇是怎么用在这个情景对话中的:

A:

I'vecomeaboutyourofferforbristles.

A:

我今天来访的目的是想听取你方对猪鬃的报盘。

B:

Wehavetheofferreadyforyou.Letmesee……Hereitis.100casesofTsingtaoBristles,57mm,at……poundssterlingperkilogram,CIFEuropeanMainPorts,forshipmentinJune,1980.Theofferisvalidforthreedays.

B:

我们已为你准备好报盘。

让我找一找,啊,在这里,100箱57毫米青岛猪鬃,每公斤成本加运费保险费到欧洲主要口岸价……英镑,1980年6月交货。

报盘三天有效。

A:

Why,yourpricehassoared.It'salmost25%higherthanlastyear's.Itwouldbeimpossibleforustopushanysalesatsuchaprice.

A:

喔,你方的价格猛涨,几乎比去年高出25%,按这种价格买进,我方实在难以推销。

B:

I'malittlesurprisedtohearyousaythat.Youknowverywellthatmarketforbristleshasgoneupagreatdealinrecentmonths.Thepriceweoffercomparesfavourablywithquotationsyoucangetelsewhere.

B:

你这样说使我有点儿惊讶。

你很了解,近月来猪鬃市场涨得很多。

我方所报的价格与你从别处能获得的价格相比,是较为便宜的。

A:

I'mafraidIcan'tagreewithyouthere.Imustpointoutthatyourpriceishigherthansomeofthequotationswehavereceivedfromothersources.

A:

恐怕我不能同意你这种说法,必须指出你们的价格比我们从别处所得到的一些报价高。

B:

Butyoumusttakethequalityintoconsideration.EveryoneinthetradeknowsthatChina'sbristlesareofsuperiorqualitytothosefromothercountries.

B:

但是你方必须考虑到质量的问题。

同业中人人皆知中国猪鬃质地优于其它国家的供货。

A:

Iagreethatyoursareofbetterquality.Butthere'scompetitionfromsyntheticproducts,too.Youcan'tignorethatpricesforsyntheticbristleshaven'tchangedmuchovertheyears.

A:

我承认你们的猪鬃质量高,但还有人造制品的竞争。

你方恐怕不能无视这一点吧。

近年来,人造制品的价格并无多大变化。

B:

There'spracticallynosubstituteforbristlesforcertainuses.That'swhydemandfornatualbristleskeepsrisinginspiteofcheapersyntheticones.Tobefrankwithyou,ifitwerenotforthelong-standingrelationshipbetweenus,wewouldhardlybewillingtomakeyouafromofferatthisprice.

B:

在某些用途方面,几乎没有东西可以代替猪鬃。

尽管人造制品价格便宜,但对天然猪鬃的需求还在不断增长,原因就在这里。

老实对你说,如果不是为了双方的老关系,我们不大可能以这样的价格向你方报实盘。

A:

Well,we'llhavealotofdifficultiesinpersuadingourclientstobuyatthisprice.ButI'llhavetotry,Isuppose.

A:

唉,要说服客户以这个价格购买,对我们来说是不容易的。

不过看来我得试一试。

外贸英语之运输

(1)

(一)

Wearrangeshipmentstoanypartoftheworld.

我们承揽去世界各地的货物运输。

FromwhatI'veheardyou'rereadywellupinshippingwork.

据我所知,您对运输工作很在行。

Whatisyourspecifictransportrequirement?

你们需要的运输条件是什么?

Itwillcausealotofproblemsinourtransportation.

这将给我们的运输带来很多问题。

Thetwosidesfinallyreachedanagreementonthemodeoftransportation.

双方就运输方式达成了协议。

Todaylet'sdiscussthemodeoftransportationofthesteelweordered.

今天我们就谈谈关于钢材的运输方式吧。

Howdoyouusuallymoveyourmachines?

你们出口机器习惯使用哪种运输方式?

Thegoodsarenowintransit.

此批货物正在运输途中。

Apartofthegoodsweredamagedintransit.

一部分货物在运输途中受损。

Ifthecargospacemustbereserved,pleasesendusthenecessaryapplicationforms.

如果要预订货舱,请将订舱表寄给我们。

doyoudoanychartering?

你们租船吗?

transport运输

tobeintransit正在运输

move运输

transportationbusiness运输业

transportationcompany(corporation)运输公司

transportationcost运输成本

modeoftransportation运输方式

wayoftransportation运输方式

meansoftransportation运输方式

todocharter租船

cargospace货舱

外贸英语之运输

(2)

Transportbyseaisthemostimportantmodeoftransportationintheworldtoday.

海运是目前世界上最重要的一种运输方式。

Usually,itischeapertohavethegoodssentbyseathanbyrailway.

通常,海运较陆运便宜。

Forsuchabigorder,weproposetohavethegoodsdispatchedbysea.

数量如此多的货物,我们建议走海运。

PleasedispatchtheTVsetsweorderedbysea.

请海运我们订购的电视机。

Becauseofthehighcostofrailwaytransportations,wepreferseatansportations.

因为铁路运输费用高,我们愿意走海运。

Sometimesseatransportistroublesometous.

有时海运对我们来说麻烦。

Pleasehavethegoodstransportedbyair.

请空运此批货

Tomovethegoodsbyrailwayisquicker.

铁路运输较快。

Wedon'tthinkitispropertotransportthegoodsbyrailway.

我们认为此货不适合用铁路运输。

Canyouhavethemsentbyrailway?

能采用陆运方式吗?

Youmayhavesomedifficultiesinarrangingrailwaytransportation,Iguess.

我猜你们安排铁路运输有困难。

Wehavearrangedtotransportthericeyoupurchasedbyrail.

我们已安排用火车运输你们所需的大米。

Wewouldprefertohavegoodscarriedbyroadandnotbyrailway.

我们宁愿用公路运输而不用铁路。

totransportbysea海运

totransportbyrailway陆运

transportationbysea,land,air,andmail海、陆、空、邮运输

toarrangetransport安排运输

tohavesomedifficultiesin在……有困难

外贸英语之运输(3)

Wethinkitnecessarytomovethearticlesbywayofcombinedtransportation.

我们认为联运货物

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > IT计算机 > 电脑基础知识

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2