武汉理工大学研究生英语下复习资料课后题答案.docx

上传人:wj 文档编号:5647681 上传时间:2023-05-08 格式:DOCX 页数:17 大小:65.89KB
下载 相关 举报
武汉理工大学研究生英语下复习资料课后题答案.docx_第1页
第1页 / 共17页
武汉理工大学研究生英语下复习资料课后题答案.docx_第2页
第2页 / 共17页
武汉理工大学研究生英语下复习资料课后题答案.docx_第3页
第3页 / 共17页
武汉理工大学研究生英语下复习资料课后题答案.docx_第4页
第4页 / 共17页
武汉理工大学研究生英语下复习资料课后题答案.docx_第5页
第5页 / 共17页
武汉理工大学研究生英语下复习资料课后题答案.docx_第6页
第6页 / 共17页
武汉理工大学研究生英语下复习资料课后题答案.docx_第7页
第7页 / 共17页
武汉理工大学研究生英语下复习资料课后题答案.docx_第8页
第8页 / 共17页
武汉理工大学研究生英语下复习资料课后题答案.docx_第9页
第9页 / 共17页
武汉理工大学研究生英语下复习资料课后题答案.docx_第10页
第10页 / 共17页
武汉理工大学研究生英语下复习资料课后题答案.docx_第11页
第11页 / 共17页
武汉理工大学研究生英语下复习资料课后题答案.docx_第12页
第12页 / 共17页
武汉理工大学研究生英语下复习资料课后题答案.docx_第13页
第13页 / 共17页
武汉理工大学研究生英语下复习资料课后题答案.docx_第14页
第14页 / 共17页
武汉理工大学研究生英语下复习资料课后题答案.docx_第15页
第15页 / 共17页
武汉理工大学研究生英语下复习资料课后题答案.docx_第16页
第16页 / 共17页
武汉理工大学研究生英语下复习资料课后题答案.docx_第17页
第17页 / 共17页
亲,该文档总共17页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

武汉理工大学研究生英语下复习资料课后题答案.docx

《武汉理工大学研究生英语下复习资料课后题答案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《武汉理工大学研究生英语下复习资料课后题答案.docx(17页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

武汉理工大学研究生英语下复习资料课后题答案.docx

EnglishReview(1502孙瑞宗整理)

·Unit6EducationEmployment

Vocabulary

1.Itisoutrageousthatthesebuildingsremainemptywhilethousandsofpeoplehavenohomes.

这是令人愤慨的是,这些建筑物仍然是空的,而成千上万的人没有家园。

2.Mybrotherwasexpelledfromschoolforbadbehavior.

我弟弟因为行为不端被学校开除了。

3.Severeirondeficiencycancausedevelopmentaldelayandgrowthretardation.

严重缺铁会导致发育迟缓和生长迟缓。

4.Agoaljustbeforehalf-timerescuedthematchfrommediocrity.

一个半场前的进球使这场比赛没有流于平庸。

5.Shehascampaignedrelentlesslyforherhusband’sreleasefromprison.

她锲而不舍地奔走努力争取她丈夫释放出狱。

6.Therewasashortskirmishbetweenthepoliticalpartyleaderswhenthegovernmentannounceditwastoraisetaxes.

当政府宣布提高税收时在政党领导人间出现了小的争议。

7.Ourfootballcoachhasworkedhardtoinculcateateamspiritintheplayers.

我们的足球教练将一种团队精神努力灌输给球员。

8.Therewasahintofsmugself-satisfactioninhervoice.

她的话语中带有点自鸣得意的感觉。

9.They’llquitehappilysquanderawholeyear’ssavingsontwoweeksinthesun.

他们非常开心地将一整年的积蓄挥霍在了阳光下的两个星期.

10.Ourlandlordrackeduptherentby15%thisyear.

我们房东今年将房租提高了整整15%

Vocabulary

1.Thelaborunionandthecompany’smanagement,despitetheirlonghistoryofunfailinglyacerbicdisagreementonnearlyeveryissue,haveneverthelessreachedanunexpectedlyconclusive,albeitstilltentative,agreementonnextyear’scontract.

(A)conclusive结论性的;决定性的;毋庸置疑的。

 

(B)onerous犹豫的;迟疑的;吞吞吐吐的;踌躇的 

(C)hesitant犹豫的;迟疑的;吞吞吐吐的;踌躇的 

(D)swift迅速的;敏捷的;立刻的;突然发生的

长期以来工会和公司管理阶层一直对每个问题都有很尖锐的分歧,然而对于明年的合同他们却出人意料并毋庸置疑地表示赞同,尽管这只是暂时的。

2.Humanreactiontotherealmofthoughtisoftenasstrongasthattosensiblepresences;ourhighermorallifeisbasedonthefactthatmaterialsensationsactuallypresentmayhaveaweakerinfluenceonouractionthandoideasofremotefacts.

(A)familiarsymbolic相似的..象征性的 

(B)materialremote物质的..遥远的/微小的 

(C)emotionalimpersonal情感的..客观的 

(D)definitivecontroversial明确的..有争议的

人类对思想境界的反应程度跟对可感知的外表的反应程度一样强烈。

相比思想上的微小事实,物质感官所真正呈现的可能对我们的实际行动有更少的影响力,这就是我们更高的道德生活所依赖的事实。

3.Inresponsetothefolliesoftoday'sparliaments,thecouncilordoesnotexpressinflamedindignation,butratheraffectsthedetachmentandsmoothaphoristicproseofaneighteenth-centurywit. 

(A)resortto...spurns采取,诉诸。

蔑视,践踏 

(B)relyon...avoids依赖。

避免 

(C)suppress...clingsto抑制。

依附,依靠,坚持,墨守 

(D)express...affects表达。

模仿,影响,喜欢

针对当今议会的愚昧,这个议员没有表达一种过激的愤怒,而是模仿某位18世纪智者那种客观和舒缓的、警句格式的散文体(来表达自己的观点)。

4.Asisoftenthecasewithcollectionsoflecturesbydifferentauthors,thebookasawholeisdisconnected,althoughtheindividualcontributionsareoutstandinginthemselves. 

(A) different...disconnected   不同的…不连贯的,无系统的; 

(B) incompetent...abysmal    无能力的; 不胜任的;…深不可测的; 完全的;  

(C) famous...systematic    著名的…有系统的,有规则的; 有条不紊的;  

(D) mediocre...unexciting   普通的; 中等的;…不令人兴奋的; 

正如由不同的作者的文章所构成的文集的那种通常情形一样,书的整体风格是不统一的,尽管每个人的作品就其自身而言都是很杰出的。

5.The essence of belief is the establishment ofpractice; different beliefsare distinguishable by the different modes of action to which they give rise.

(A)allegiances    效忠,忠诚;忠贞 

(B)practice     实践;练习; 

(C)trust信任,信赖; 

(D) commitment承诺,保证,委托; 

信仰的本质在于(习俗惯例)的确定,不同的信仰可以凭借这些信仰所导致的不同行为方式来加以区分。

6.The results of the experiments performed by Elizabeth Hazen and Rachel Brown wereprovocativenot only because these results challenged old 

assumptions but also because they called the prevailingmethodology into

 question.  

(A)specious...original华而不实的,似是而非的…原始的,最初的。

 

(B)predictable...contemporary可预测的…..同时代的; 

(C)provocative...prevailing挑衅性的,挑战性的….盛行的,流行的; 

(D)inconclusive...traditional非决定性的…..传统的 

伊丽莎白和雷切尔进行的实验结果是有挑战性的,因为这些结果不仅挑战了老的假设,还质疑了流行的方法学。

7.As early as the seventeenth century, philosophers called attention to the problematic character of the issue, and their twentieth-century counterpartsstill approach it withuneasiness

(A)problematic…uneasiness有疑问的;不确定的……不安;担忧 

(B)unusual…composure与众不同的……镇静 

(C)complex…antipathy复杂的……反感的 

(D)auspicious…caution吉利的……小心 

早在17世纪,哲学家们就注意到了这个议题的有不确定的特点,到了20世纪又有跟他们相似的一波科学家还是带着不安开展了这个议题。

8.The deference with which the French aristocracy greeted the middle-class Rousseau was 

all the more remarkablebecause he showed so little respect for them. 

(A)appreciation... deserved欣赏……应得的 

(B)suspicion... uncanny怀疑……离奇的的 

(C)reserve...unexpected预留……出人意料的

(D)deference…remarkable敬重……卓越的 

法国贵族对身为中产阶级的卢梭表示敬意,而这种尊重反而因为他对他们的不尊重而变得更加明显。

9.Congress is having great difficulty developing a consensus on energy policy, primarily

because the policy objectives of various members of Congress rest on such divergent

 assumptions. 

(A) fundamental    基础的; 

(B) trivial琐碎的,微小的; 

(C) divergent有分歧的; 

(D) commonplace平凡的 

翻译:

国会很难在能源政策上达成一致,主要是因为不同国会成员的政策目标建立在不同的假设基础之上。

10.Hydrogen is the fundamental element of the universe in that it provides thebuilding 

blocksfrom which the other elements are produced. 

(A) expendable可消费的 

(B) fundamental基础的 

(C) lightest     最轻的 

(D) steadiest稳定的 

氢元素是宇宙的基本物质,因为它提供了其他的元素赖以产生的基本物质.

Translation

1.Certainlymanyneuroticboomerparents-andtheirstressed-out,resume-buildingteenagers—assumethatitisalwaysbettertochooseHarvardoverBigStateU.becauseofHarvard’spresumablysuperioreducationalenvironment,betteralumniconnections,andmorelucrativeon-campusrecruitingopportunities.

对于那些在生育高峰期出生,已为人父母的人和他们焦虑不安,整日忙于增加阅历,以使简历内容更加丰富的十几岁的孩子来说,选择哈佛大学当然比重点州立大学更好。

因为哈佛可能会有优越的教育环境,更好的校友圈子,以及更加诱人的校园招聘机会。

2.It’struethatbiglawfirms,majorteachinghospitals,andinvestmentbanks—heck,eventheofficesofFORTUNE—arestuffedwithIvyLeaguers.It’salsotruethatifyouwantacareeratwhatpassesfortheAmericanestablishment—Sullivan&Cromwell,McKinsey,GoldmanSachs—agilt-edgeddiplomaisadistinctadvantage.

事实上,大型法律公司,主要示教医院和投资银行,甚至是财富杂志的办公室,满是常春藤学生。

这也是事实,如果你想在被当做美国经济基石的公司谋得一份职业,如苏利文*克伦威尔律师事务所,麦肯锡,高盛等,那么一份镶金的学位证书无疑是一个独特的优势。

3.TheadvantagesofHarvard,inotherwords,conferfewbenefitsontheclassslacker.RobertZemsky.AneducationprofessorattheUniversityofPennsylvania,whobelievesaprestigiousundergraduatedegreedoespayoff,putsitthisway:

“It’slikethebrassringonamerry-go-round.Ifyougotoahigh-prices,highlyselectiveschool,youhaveabettershotatthebrassring.Butyouhavetograbit.”

换句话说,哈佛的优势在于不会给偷懒者带来太多的好处。

宾夕法尼亚大学的教育学教授RobertZemsky认为读有名的大学是划算的,他这样说:

“这就好比是旋转木马上的铜环。

如果你选择一个昂贵的高选性的学校,你就有更好的机会能够击中铜环。

但是你必须得抓住它。

4.Solistenup,highschoolseniors:

YourlifeisnotoverifyouendupattheUniversityofOklahoma.Infact,ifyouwanttobegovernorofOklahomawhenyougrowup,you’reprobablybetteroffgraduatingasooner.

请高校的高年级学生注意听好了:

如果你仅仅只是毕业于俄克拉马荷马州立大学你的人生并没有完蛋。

而事实上,如果你想长大后成为俄克拉荷马州的州长,你还能近水楼台先得月。

5.Moststudiesusefutureincome,thefavoriteyardstickofthosedeadsoulscalledeconomists.Butknowingthecost-benefitratioofapurchaseisnotthesameasknowingitvalue.

很多研究运用未来收入,因为这是那些被称为经济学家的老家伙们最青睐的计算标准。

但是,知道一件所购之物的成本效益率并不等于知道了它的价值。

·Unit7Film

Vocabulary

1.Washereallyavillain,orjustascapegoat?

他真的是一个坏人,或只是一个替罪羊?

2.Withregardtohardness,thediamondisinaclassbyitself.

讲硬度,金刚钻是独一无二的。

3.Thetimewhenasolareclipse(暗淡失色)willoccurcanbecalculated.

日食发生的时间可以推算出来。

4.Somepraisehim,whereasotherscondemnhim.

有人赞扬他,而另一些人谴责他。

5.I’haveseensuchdesireofsuccessbeforeinpeoplewhoheldimmensepower.

之前我在掌握大权的人身上看到这种成功的欲望。

6.ThesearetreacheroustimesformanyforeignbusinessesinChina.

这些是许多外国企业在中国遇到的危险时期。

7.Hewhoknowsonlyhowtowield(使用)apenusuallyfeelsquitehelplessinthefaceofpracticalproblems.

只知道耍笔杆的人在遇到实际问题的时候通畅会感到很无助。

8.Theauthortriedtodepictthesplendorofthesunset.

作家试图摹写日落的光彩。

9.Theymaybeabletomediatebetweenpartieswithdifferentinterests.

他们也许能在不同利益政党之间进行调解。

10.Revisionismisalreadyofferingalternativeviewsofhisachievements.

修正主义已经对他的成就提出了不同的观点。

11.SteveJobshadbeeninconflictwithsomeothermembersofhiscrew.(inoppositionto)12.Anentrepreneurismorethanjustarisktaker.Heisavisionary.(foreseer)

13.ThePrimeMinister’sfragilegovernmentwasonthebrinkofcollapse.(edge)

14.Shelovedtoride;onhorseback,shewasrecklessandutterlywithoutfear.(bold)

15.Writesofhistorybooksoftenattempttointegratethepastwiththepresent.(puttogether)

16.Alanguageteachershouldinitiatestudentsintotheelementsofgrammar.(lead)

17.Signaturemustbeconsistentwiththatinyourpolicyrecord.(bethesameas)

18.Cultivatingandtrainingcollegestudentssetback-resistanceshouldbeanimportantpartinqualityeducation.(discouragement)

19.Ifyoucan’tdazzlepeoplewithbrilliance,dazzlethemwithyoursmile.(impress)

20.Asfarasqualityisconcerned,wemustnotmakedowithwhatwehave,butmustconstantlystriveforexcellence.(tryhardfor)

·Translation

1.Partofthiscamefromhisuniqueviewofriskandreturn,whichdefiedtheshort-termoutlookofhisinvestors.

其中一个原因归结于他独特的对于风险和回报的视角,而这个视角让投资者们无法看得到表面上的短线效益。

2.Disney’spersonacombinednostalgiaforsmall-townAmericanvalueswithfaithinthepotentialofmodernscienceandtechnologytotransformourlives.

迪斯尼的个性中同时混合了美国小镇居民怀旧的价值观和对现代科技必将改变人类生活的信心。

3.ThesuccessofthefilmhelpedDisneythedisciplineofbuildingahighperformancebusinessculturethatwouldcontributetohiscompany’sfuturetriumphs.

这部电影的成功帮助迪斯尼推动了建立高端企业文化的原则,对公司未来的成功起到了重要的作用。

4.Onlythroughthetalent,laborandthededicationofthisstaffcouldanyDisneyprojectgetofftheground.

如果缺少了才华,劳动和员工的奉献精神,迪斯尼的任何一个项目便都无法问世。

5.“Heknewthatforintuitiontomeananythingithadtobeimplemented,andthatthisdemandedacombinationofstringentanalysisandsheerhardwork,backedupbythepracticaltalentsoftheartistswithwhomhesurroundedhimself.”

他知道要令直觉有意义,必须让它实现。

而这需要一系列严密的分析及实打实的辛勤工作,同时需要他身边的那些艺术家的真正的才华作为支撑。

·Unit8EnvironmentalEngineering

Vocabulary

1.Acustodianortrusteeisappointedtooverseethedebtor’spropertytoprotectitfromlo

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 初中教育 > 语文

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2